MassMedia&ChineseCulture(2025)Research02
CNUDH
: 2020년 이후의 작품을 중심으로
Team B: 강리나, 양서영, 김예나, BaiGehao
목차
Contents
연구목적
(연구 배경과 목적을 이곳에 서술해주세요)
연구대상
(연구 대상을 이곳에 서술해주세요)
연구방법
(우리 데이터를 가지고 AI가 추론하는 것, 우리 데이터를 '참고'하고 AI가 다른 데이터도 검색해서 추론할 수 있는 것)
1. 번역된 소설이 많은 작가 3명의 주요 주제, 해당 주제에 대해 많은 작품을 내게 된 배경은 무엇인가?
2. 중국-한국 간의 시간 간격이 10년 이내인 소설의 장르를 정리 > 소비된 장르의 순위를 매기고 이로 인해 알 수 있는 사회적 이슈 추론
3. 중국의 소설은 얼만큼의 시간이 지나야 해외로 출간을 하게 되는지
4. 어느 작가의 작품이 한국에서 가장 많이 발행됐는지. 그렇다면 그 작가의 학벌과 시대적인 환경요소가 그 작품의 흥미도를 높였는지?
5. 한국 작가가 번역한 작품과 그 장르, 이를 통해 알 수 있는 작가의 취향
6. 동일 장르의 작품들이 어떤 시기를 중심으로 집중 번역되었는가?
7. 장르별로 번역까지 걸리는 평균 시간 차이는 얼마인가?
8. 어떤 번역자가 가장 많은 작가와 연결되어 있는가
9. 특정 시기에 다수의 번역이 이루어진 작품군은 어떤 공통된 키워드나 배경을 공유하는가?
10.작가 또는 번역자의 학벌과 번역 성공(출간 횟수, 국가 수)의 상관관계는 존재하는가?
11. 고학력자의 작품일수록 번역 비중이 높거나 글로벌 수용도가 높은가?
12. 원작과 번역본 간의 시간 차이가 10년 이내인 작품의 개수는 몇 개인가?
(다음 질문에 대한 사전 질문)
13. 위의 작품들의 줄거리를 통해 알아낸 주제 중에서 가장 많이 쓰인 주제를 알아내고 2020년대 이후의 중국의 사회적 상황과 비교하여 알 수 있는 것은 어떤 것이 있는가?
-또는, 학벌이 낮은 경우 오히려 독자성과 대중성을 확보하는가?
Network Graph
연구데이터
Google Spreadsheet
연구결과
(연구 결과를 이곳에 서술해주세요)
연구후기
성명(학번) (😭🤪😭🤪😭🤪😭🤪👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻)
(이곳에 연구 소감을 남겨주세요)
성명(학번) (😭🤪😭🤪😭🤪😭🤪👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻)
(이곳에 연구 소감을 남겨주세요)
성명(학번) (😭🤪😭🤪😭🤪😭🤪👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻)
(이곳에 연구 소감을 남겨주세요)
성명(학번) (😭🤪😭🤪😭🤪😭🤪👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻)
(이곳에 연구 소감을 남겨주세요)
참고자료
(참고자료 목록을 이곳에 작성해주세요)
주석