NJ2018 Cultivating Soybeans, Red Beans, and Mung Beans

classics
Evelyn (토론 | 기여) 사용자의 2018년 6월 1일 (금) 17:54 판 (새 문서: {{NJ2018 TOC}} =='''Original Script'''== {|class="wikitable" style="width:70%" ! style="width:80%" | Text with Punctuation || style="width:20%" | Text Image |- |種大豆、小豆、...)

(차이) ← 이전 판 | 최신판 (차이) | 다음 판 → (차이)
이동: 둘러보기, 검색
Nongsa jikseol
Table of Contents
  1. Preface
  2. Preparing the Seed Grain
  3. Plowing the Soil
  4. Cultivating Hemp
  5. Cultivating Rice
  6. Cultivating Proso and Foxtail Millet
  7. Cultivating Barnyard Grass
  8. Cultivating Soybeans, Red Beans, and Mung Beans
  9. Cultivating Barley and Wheat
  10. Cultivating Sesame
  11. Cultivating Buckwheat

Original Script

Text with Punctuation Text Image
種大豆、小豆、菉豆:
大豆、小豆種, 皆有早有晩。【早種鄕名春耕, 晩種鄕名根耕。 根耕者, 耕兩麥根也。】
早種, 三月中旬至四月中旬可種也。 治田不可過熟。 下種每科不過三四箇。【下種多, 則茂密少實。 然肥田種欲稀, 薄田種欲稠。】
田若塉薄, 用糞灰, 宜小不宜多。 鋤不過再。【吐花時不可鋤, 令花落。】
葉盡收之。 收訖耕之, 以擬明年。【不耕卽無澤。】

○大豆根耕。【刈兩麥, 旋耕其根也。】 耕耘及收皆與早種同。 但下種每科四五箇。

○小豆根耕, 與大豆根耕同。 但撒種於麥根, 訖覆耕之。 一鋤而止。

○又一法, 田小者, 兩麥未穗時, 淺耕兩畝間, 種以大豆。 收兩麥, 訖又耕麥根, 以覆豆根。大豆田間種秋麥, 麥田間種粟, 皆同此法。

○用網口牛, 耕兩畝間, 與黍粟田同。 雜草還茂, 則再耕之。

○菉豆, 薄田荒地, 皆可種也。 稀種。一鋤。


14

15

16

Korean Translation

English Translation



Glossary

Footnote


Further Reading