NJ2018 Cultivating Rice - Transplanting
classics
Evelyn (토론 | 기여) 사용자의 2018년 6월 1일 (금) 16:42 판 (새 문서: {{NJ2018 TOC}} =='''Original Script'''== {|class="wikitable" style="width:70%" ! style="width:80%" | Text with Punctuation || style="width:20%" | Text Image |- |○苗種法: 擇水...)
Nongsa jikseol | |
---|---|
Table of Contents | |
목차
Original Script
Text with Punctuation | Text Image | |
---|---|---|
○苗種法:
擇水田, 雖遇旱不乾處。 二月下旬至三月上旬可耕。 每水田十分, 以一分養苗, 餘九分以擬裁苗。 【拔苗訖, 幷裁養苗處。】 先耕養苗處如法, 熟治去水, 剉柳枝軟梢厚布, 訖足踏之。 曝土令乾, 後灌水。 先漬稻種三日, 漉入蒿篅【鄕名: 空石】。 經一日下種, 後以板撈【鄕名: 翻地】覆種。 苗長一握以上, 可移裁之。 先耕苗種處, 布杼葉【鄕名: 加乙草】或牛馬糞。 臨移裁時, 又耕之如法, 熟治, 令土極軟。 每一科裁不過四五苗。 根未着土, 灌水不可令深。【曝土時, 以人踏暫印爲度。 此法, 便於除草, 萬一大旱, 則失手, 農家之危事也。】 下秧吉日【種秧、揷秧同。 】 辛未、癸酉、壬午、癸未、庚寅、甲午、甲辰、乙巳、丙午、丁未、戊申、己酉、乙卯、辛酉。 【總論有】 己亥、己未、成月、收日, 下五穀種通用。 秧基, 以灰和人糞布秧基。 而假如五斗落多年秧基, 則和糞灰三石; 若初作秧基, 則和糞灰四石適中。 和糞時, 極細調均。 若糞塊未破, 穀着其上, 反致浮釀。【慶尙左、西道行之。】 胡麻殼剉之牛馬廏踐踏積置經冬者、木綿子和廏尿者亦可。【右道人行之。】 莭早無草, 則可好; 而至於晩稻, 亦爲之。 ○ 沙沓秧基, 不待曝土, 因水下種。不然, 暫乾秧, 不着根。 凡地品不强, 或因雨水, 不得如法曝土處有秧種浮釀之狀, 則去水。如根未着土, 以沙量宜厭之, 根着後貯水。 移秧處, 水若乾涸, 急於移栽而苗弱, 若儲水秧基, 則秧苗自然, 出水長成。然弱而長, 移種時不無折傷之患矣。 |
09 |
10 |
Korean Translation
English Translation
Glossary
Footnote