"Nongsajikseol - Cultivating rice - Wet farming"의 두 판 사이의 차이

classics
이동: 둘러보기, 검색
14번째 줄: 14번째 줄:
 
</html>
 
</html>
  
#
+
#○ 晩稻水耕,
 +
正月氷解, 耕之.
 +
入糞入土,
  
 
=='''Previous Translations'''==
 
=='''Previous Translations'''==
 
===Korean Translation, Version 1===
 
===Korean Translation, Version 1===
#
+
#○ 늦벼[晩稻]를 수경(水耕)할 때는
 
+
정월에 얼음이 녹을 때 간다.
 +
거름[糞]을 넣거나 흙을 넣는 것은
  
 
===Korean Translation, Version 2===
 
===Korean Translation, Version 2===
#
+
#○ 늦벼[晩稻]를 물삶이(水耕)할 때는
 +
정월에 얼음이 녹을 때 [밭을] 간다.
 +
거름[糞]을 넣거나 객토를 넣는 것은
  
 
===Korean Translation, RDA===
 
===Korean Translation, RDA===
#
+
#○ 늦벼의 물갈이 법은
 +
정월에 얼음이 풀리면 갈고
 +
거름이나 객토를 넣는 것은
  
 
===Korean Translation, NKV===
 
===Korean Translation, NKV===
#
+
#○ 늦벼 재배에 있어서. 늦벼는 물사미를 한다.
 +
정월이 되여 얼음이 풀리면 밭을 갈고
 +
거름을 주며 환토도 한다.
  
 
===English Translation, Version 1===
 
===English Translation, Version 1===
#
+
#○ For wet farming of late ripening varieties,
 
+
the fields are plowed in the spring thaw of the first month.
 +
As for applying manure and applying [new] soil,
  
 
===English Translation, Version 2===
 
===English Translation, Version 2===
#
+
#○ For wet farming of late ripening varieties,
 
+
plow the fields when the [spring] thaw occurs in the first month.
 +
As for applying manure and bringing in new soil,
  
 
=='''Students' Contribution'''==
 
=='''Students' Contribution'''==

2018년 4월 12일 (목) 15:52 판

Class Home Text Image

種稻 水耕 Cultivating rice - Wet farming

Original Script


09

  1. ○ 晩稻水耕,

正月氷解, 耕之. 入糞入土,

Previous Translations

Korean Translation, Version 1

  1. ○ 늦벼[晩稻]를 수경(水耕)할 때는

정월에 얼음이 녹을 때 간다. 거름[糞]을 넣거나 흙을 넣는 것은

Korean Translation, Version 2

  1. ○ 늦벼[晩稻]를 물삶이(水耕)할 때는

정월에 얼음이 녹을 때 [밭을] 간다. 거름[糞]을 넣거나 객토를 넣는 것은

Korean Translation, RDA

  1. ○ 늦벼의 물갈이 법은

정월에 얼음이 풀리면 갈고 거름이나 객토를 넣는 것은

Korean Translation, NKV

  1. ○ 늦벼 재배에 있어서. 늦벼는 물사미를 한다.

정월이 되여 얼음이 풀리면 밭을 갈고 거름을 주며 환토도 한다.

English Translation, Version 1

  1. ○ For wet farming of late ripening varieties,

the fields are plowed in the spring thaw of the first month. As for applying manure and applying [new] soil,

English Translation, Version 2

  1. ○ For wet farming of late ripening varieties,

plow the fields when the [spring] thaw occurs in the first month. As for applying manure and bringing in new soil,

Students' Contribution

Student 1: 린지


Student 2: 에벨린


Student 3: 권지은


Student 4: 안카


Student 5: 이창섭


Student 6: 강혜원


Tutor 1: 전성호


Tutor 2: 김현


Class Comments

Jeeeun


Anca


ChangSup


Lyndsey


Evelyn


Hae-won



Collaborative Translation Result

English Translation, Version 3 (Editor: __________ )


Glossary

Type Hanja Hangeul MR RR English

Further Readings

References