"대문"의 두 판 사이의 차이
classics
11번째 줄: | 11번째 줄: | ||
=='''고전번역/공공번역 연구 프로젝트'''== | =='''고전번역/공공번역 연구 프로젝트'''== | ||
− | + | === '''조선왕조실록 영문 번역 연구'''=== | |
− | + | ===[http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/%EB%8C%80%EB%AC%B8 '''문화유산 안내판 영문 해설문 편찬''']=== | |
− | + | ===[http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php/2017_Summer_Hanmun_Workshop_(Advanced) '''2017 Jangseogak Hanmun Wrokshop''']=== | |
− | + | ===[http://dh.aks.ac.kr/jsg/index.php/(2016SHWJA)_%EC%97%AC%EB%A6%84_%ED%95%9C%EB%AC%B8_%EC%9B%8C%ED%81%AC%EC%83%B5_Summer_Hanmun_Workshop ''''2016 Jangseogak Hanmun Wrokshop''']=== | |
---- | ---- | ||
26번째 줄: | 26번째 줄: | ||
* [https://literarych.wordpress.com/category/unit-1/ A New Practical Primer of Literary Chinese by Paul Rouzer] | * [https://literarych.wordpress.com/category/unit-1/ A New Practical Primer of Literary Chinese by Paul Rouzer] | ||
− | |||
* [http://pds11.egloos.com/pds/200901/16/93/Classical_Chinese_Grammar.pdf Outline of Classical Chinese Grammar by Edwin G. Pulleyblank] | * [http://pds11.egloos.com/pds/200901/16/93/Classical_Chinese_Grammar.pdf Outline of Classical Chinese Grammar by Edwin G. Pulleyblank] | ||
− | |||
===Reference on Digital Environments=== | ===Reference on Digital Environments=== |
2018년 3월 7일 (수) 05:44 판
목차
Korean Classics and Global Communication
고전번역학 강의
2018년 1학기
디지털 시대의 고전 번역 I Translation of Classics in the Digital Environment I
고전번역/공공번역 연구 프로젝트
조선왕조실록 영문 번역 연구
문화유산 안내판 영문 해설문 편찬
2017 Jangseogak Hanmun Wrokshop
'2016 Jangseogak Hanmun Wrokshop
Reference Materials
Reference Books on Classical Chinese Grammar
- A New Practical Primer of Literary Chinese by Paul Rouzer
- Outline of Classical Chinese Grammar by Edwin G. Pulleyblank