"NJ2018 Cultivating Sesame"의 두 판 사이의 차이
(→English Translation) |
(→English Translation) |
||
33번째 줄: | 33번째 줄: | ||
− | + | '''Wasteland''' is appropriate (for sesame). {{Original Commentary|'''White soil''' is even better.}} | |
− | + | In the fourth month after it rains {{Original Commentary|If it is not wet from the rain, it does not grow}}, plow the soil and scatter the seeds. Use a '''''noemok''''' {{Original Commentary|Its common name is ''goeumpa''}} to break up the '''dirt clods''' and cover the soil. | |
+ | Hoe no more than twice. | ||
+ | Harvest (the sesame) as it ripens. Tie them into small bundles {{Original Commentary|Large bundles are hard to dry}} and make a pile by propping five or six bundles up against each other. When the '''fruit''' of the sesame opens, flip each bundle upside down and tap it lightly with a small stick. '''取了還叢之''' Tap once every three days and (the seeds will completely fall out) after four or five times (of tapping). | ||
+ | |||
+ | For '''fertile fields''': In the first week of the fourth month, in the case of '''fields where barley was grown''', immediately cut the barley, mix (the sesame seeds) with '''manure and ash''', and sparsely sow them. | ||
+ | |||
+ | One other method: Mix three parts '''white sesame''' with one part '''late-planting red bean''' and sow the mixture. Or, mixing two parts '''mung bean''' with one part '''sesame''' is also fine. After plowing, make '''ridges''', scatter the seed mixture evenly, and cover with soil. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Perilla {{Original Commentary|Its common name is ''tteulkkae''}} should be sown on the '''roadside''' or '''field banks'''. Every pit is spaced one '''foot''' apart. If dense, then there will be no branches and a small yield. | ||
---- | ---- | ||
− | <references group=" | + | <references group="en"/> |
=='''Glossary'''== | =='''Glossary'''== |
2018년 6월 2일 (토) 21:59 판
Nongsa jikseol | |
---|---|
Table of Contents | |
목차
Original Script
Text with Punctuation | Text Image | ||
---|---|---|---|
種胡麻【鄕名眞荏子。八稜者多油。】【附油麻。】:
性宜荒地。【白壤尤良。】 |
|
Korean Translation
English Translation
Cultivating Sesame (Its common name is chamkkae and it has the most oil among the palleung) Includes Perilla
Wasteland is appropriate (for sesame). White soil is even better.
In the fourth month after it rains If it is not wet from the rain, it does not grow, plow the soil and scatter the seeds. Use a noemok Its common name is goeumpa to break up the dirt clods and cover the soil.
Hoe no more than twice.
Harvest (the sesame) as it ripens. Tie them into small bundles Large bundles are hard to dry and make a pile by propping five or six bundles up against each other. When the fruit of the sesame opens, flip each bundle upside down and tap it lightly with a small stick. 取了還叢之 Tap once every three days and (the seeds will completely fall out) after four or five times (of tapping).
For fertile fields: In the first week of the fourth month, in the case of fields where barley was grown, immediately cut the barley, mix (the sesame seeds) with manure and ash, and sparsely sow them.
One other method: Mix three parts white sesame with one part late-planting red bean and sow the mixture. Or, mixing two parts mung bean with one part sesame is also fine. After plowing, make ridges, scatter the seed mixture evenly, and cover with soil.
Perilla Its common name is tteulkkae should be sown on the roadside or field banks. Every pit is spaced one foot apart. If dense, then there will be no branches and a small yield.
Glossary
Footnote