"대문"의 두 판 사이의 차이
(→한국 비구니 인물사전 데이터 아카이브) |
|||
(사용자 2명의 중간 판 8개는 보이지 않습니다) | |||
2번째 줄: | 2번째 줄: | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
{{clickable button | [[한국비구니 | 비구니 인물사전 위키 기사 목록]] }} | {{clickable button | [[한국비구니 | 비구니 인물사전 위키 기사 목록]] }} | ||
− | {{clickable button | [[비구니 인물사전 데이터 아카이브]] }}<br/> | + | {{clickable button | [[비구니 인물사전 데이터 아카이브]] }} |
+ | {{clickable button | [[비구니 자료집 데이터 아카이브]] }}<br/> | ||
[[특수:모든문서 | 모든 문서 보기]] (문서 수: {{모든문서수}}) / [[비구니 위키 분류 주제]]<br/> | [[특수:모든문서 | 모든 문서 보기]] (문서 수: {{모든문서수}}) / [[비구니 위키 분류 주제]]<br/> | ||
23번째 줄: | 24번째 줄: | ||
{{:비구니 인물사전 데이터 아카이브}} | {{:비구니 인물사전 데이터 아카이브}} | ||
− | * [[ | + | * [[한국비구니 | 비구니 인물사전 위키 기사 목록]] |
* 데이터 아카이브 관리: [[비구니 인명사전 데이터 관리]] | * 데이터 아카이브 관리: [[비구니 인명사전 데이터 관리]] | ||
+ | '''[문제점 및 조치사항]''' | ||
+ | <poem> | ||
+ | ○ '''문제점''' : 한자 독음이 달라짐에 따라 시맨틱 네트워크와 인물사전 간에 인식 불가([예] 蓮: 연↔련) | ||
+ | - 인물사전 : 한자 독음과 관계 없이 링크를 인식함 | ||
+ | - 시맨틱 네트워크 간 : 한자가 다르면 인식 불가 | ||
+ | - 시맨틱 네트워크 중 각 인물의 '지식정보망' : 다음 인물의 일부 한자 인식 불가([金: 금↔김], [雷: 뇌↔뢰], [蓮, 鍊: 연↔련], [靈: 영↔령], [禮: 예↔례], [龍: 용↔룡], [六: 육↔륙], [輪: 윤↔륜]) | ||
+ | ○ '''조치사항''' : 위 인물의 ID와 라벨의 한자를 다르게 표기(ID: 김(金), 뢰(雷), 련(蓮, 鍊), 령(靈), 례(禮), 룡(龍), 륙(六), 륜(輪) 등으로 표기. 라벨: 발음되는 대로 한자 표기[예(禮) 등]) | ||
+ | </poem> | ||
== 한국 비구니 자료집 데이터 아카이브== | == 한국 비구니 자료집 데이터 아카이브== |
2024년 9월 19일 (목) 23:24 기준 최신판
모든 문서 보기 (문서 수: 5,705) / 비구니 위키 분류 주제
비구니회
한국비구니승가연구소의 디지털 사업
한국비구니 승가연구소의 디지털 사업의 목표는 ‘한국 비구니 관련 기록의 디지털 전환’입니다. 우리는 비구니 관련 기록을 정리하여 책으로 출판할 뿐 아니라, 자료 속에서 인물, 단체, 문헌, 사건, 장소, 작품, 개념어 등 다양한 유형의 키워드를 찾아내고, 각각의 키워드들이 서로에 대해 어떠한 연관관계를 맺고 있는지를 데이터화 하였습니다. 텍스트를 이같이 분석해서 만들어 내는 데이터를 ‘시맨틱 데이터(Semantic Data)’라고 합니다. 시맨틱 데이터는 단편적인 텍스트 안에서만 키워드 사이의 관계를 알게 할 뿐 아니라, 같은 키워드가 쓰인 다른 텍스트에 대해서도 그 관계를 알 수 있게 합니다. 그 결과 방대한 지식과 정보의 네트워크가 만들어질 수 있게 되고, 이것은 곧 우리나라 비구니 스님들의 세계를 넓은 시각에서 볼 수 있게 할 것입니다.
데이터 아카이브 편찬 교육
- 「신문기사로 본 근현대 한국 비구니 자료집」 데이터베이스 편찬 교육 2021. 7. 9.
- 「신문기사로 본 근현대 한국 비구니 자료집」 데이터베이스 운영 교육 2022. 2. 23.
- 한국비구니승가연구소 디지털 큐레이터 교육 2022. 6. 3.
한국 비구니 인물사전 데이터 아카이브
한국비구니승가연구소
- 비구니 인물사전 위키 기사 목록
- 데이터 아카이브 관리: 비구니 인명사전 데이터 관리
[문제점 및 조치사항]
○ 문제점 : 한자 독음이 달라짐에 따라 시맨틱 네트워크와 인물사전 간에 인식 불가([예] 蓮: 연↔련)
- 인물사전 : 한자 독음과 관계 없이 링크를 인식함
- 시맨틱 네트워크 간 : 한자가 다르면 인식 불가
- 시맨틱 네트워크 중 각 인물의 '지식정보망' : 다음 인물의 일부 한자 인식 불가([金: 금↔김], [雷: 뇌↔뢰], [蓮, 鍊: 연↔련], [靈: 영↔령], [禮: 예↔례], [龍: 용↔룡], [六: 육↔륙], [輪: 윤↔륜])
○ 조치사항 : 위 인물의 ID와 라벨의 한자를 다르게 표기(ID: 김(金), 뢰(雷), 련(蓮, 鍊), 령(靈), 례(禮), 룡(龍), 륙(六), 륜(輪) 등으로 표기. 라벨: 발음되는 대로 한자 표기[예(禮) 등])
한국 비구니 자료집 데이터 아카이브
한국비구니승가연구소
- 데이터 아카이브 관리: 비구니 자료집 데이터 관리