"동국대학교 역경원"의 두 판 사이의 차이

biguni
이동: 둘러보기, 검색
1번째 줄: 1번째 줄:
 
동국역경원은 고려대장경과 국내 고승들의 저술을 우리글로 번역 출간하여, 국내외에 부처님의 가르침을 널리 펴는 데에 목적을 둔 기관으로,
 
동국역경원은 고려대장경과 국내 고승들의 저술을 우리글로 번역 출간하여, 국내외에 부처님의 가르침을 널리 펴는 데에 목적을 둔 기관으로,
  
 +
현재까지 한문이라는 언어의 벽에 가로막혀 제대로 전해지지 않고 있었던 부처님 말씀을 한글로 번역하고 유통하고 있다.
  
 +
본원은 대장경 한글화 사업의 서원을 세운 운허 스님의 원력과 불자들의 염원으로 1964년 개원 이래,
  
 +
불교 기록 유산을 현대인이 접근하기 쉬운 용어로 풀이해, 조계종의 3대 사업인 역경사업을 전담하였다.
  
 +
1976년에 고려대장경 영인본 48권을 간행하였고,
  
 +
2001년에는 한글 대장경 318권을 완간하였으며, 불교 관련 도서 300여권을 간행하였다.
  
 +
그리고 한글 대장경 개역 전산화 사업을 통해 인터넷에 서비스 하여 누구나 한글 대장경을 볼 수 있게 하였다.
  
  
 +
 +
주소 : 서울특별시 중구 퇴계로36길2 동국대학교 충무로영상센터 본관동 204호 
 +
 +
대표전화 : 02-6713-5136
  
  
15번째 줄: 25번째 줄:
  
  
 +
♦참고<br/>
 +
 +
한국민족문화대백과사전 https://encykorea.aks.ac.kr/Article/E0016285
 +
 +
불교신문, 동국역경원 설립(상) 2010년  https://www.ibulgyo.com/news/articleView.html?idxno=103430
  
♦참고<br/>
+
불교신문, 동국역경원 설립(하) 2010년  https://www.ibulgyo.com/news/articleView.html?idxno=103550

2023년 12월 18일 (월) 19:51 판

동국역경원은 고려대장경과 국내 고승들의 저술을 우리글로 번역 출간하여, 국내외에 부처님의 가르침을 널리 펴는 데에 목적을 둔 기관으로,

현재까지 한문이라는 언어의 벽에 가로막혀 제대로 전해지지 않고 있었던 부처님 말씀을 한글로 번역하고 유통하고 있다.

본원은 대장경 한글화 사업의 서원을 세운 운허 스님의 원력과 불자들의 염원으로 1964년 개원 이래,

불교 기록 유산을 현대인이 접근하기 쉬운 용어로 풀이해, 조계종의 3대 사업인 역경사업을 전담하였다.

1976년에 고려대장경 영인본 48권을 간행하였고,

2001년에는 한글 대장경 318권을 완간하였으며, 불교 관련 도서 300여권을 간행하였다.

그리고 한글 대장경 개역 전산화 사업을 통해 인터넷에 서비스 하여 누구나 한글 대장경을 볼 수 있게 하였다.


주소 : 서울특별시 중구 퇴계로36길2 동국대학교 충무로영상센터 본관동 204호

대표전화 : 02-6713-5136


♦출처

동국역경원 http://www.tripitaka.or.kr/


♦참고

한국민족문화대백과사전 https://encykorea.aks.ac.kr/Article/E0016285

불교신문, 동국역경원 설립(상) 2010년 https://www.ibulgyo.com/news/articleView.html?idxno=103430

불교신문, 동국역경원 설립(하) 2010년 https://www.ibulgyo.com/news/articleView.html?idxno=103550