"월남망국사"의 두 판 사이의 차이

hanyang2
이동: 둘러보기, 검색
 
1번째 줄: 1번째 줄:
 
==Definition==  
 
==Definition==  
  
월남망국사(越南亡國史). 현채가 월남 망명객 소남자 반패주와 양계초의 대화를 번역하여 발간한 역사서. 1906년 보성관(普成館)에서 간행하였다. 개화기 신소설 계통의 계몽적인 작품이며, 국한문혼용체로 되어 있다. 순수한글본으로는 노익형책사(盧益亨冊肆)에서 주시경(周時經)에 의하여 1907년에 간행되었으며, 이상익(李相益) 번역의 한글본이 1907년에 간행되기도 하였다.이 책은 월남의 멸망이 결코 남의 문제가 아니라는 것을 명확히 인식한 번역자나 당시 지식인의 비판적 태도에서 간행된 것이다. 또한, 제국주의 확대의 위협 앞에 놓여 있는 당시 조선의 상태를 비판하고 계몽하려는 의도에서 간행된 것이다. 이 책은 1909년 출판법에 의하여 치안상의 이유로 금서 처분되었다.내용월남 망명객 소남자 술(述), 양계초 찬(纂)으로 되어 있는 이 책은 부록으로 상해신민총보사사원편(上海新民叢報社社員編)의 「월법양국교섭(越法兩國交涉)」·「멸국신법론(滅國新法論)」·「일본의 조선」·「월남제독유영복격문(越南提督劉永福檄文)」 등 양계초의 글이 수록되어 있다. 부록을 제외한 본문은 크게 세 부분으로 나눌 수 있다.첫째 부분은 일종의 도입부로 망명지 일본에서 해후한 양계초와 소남자가 의기투합하여 우국의 열변을 교환하는데, 이를 양계초가 들은 대로 기록한 것이다. 소남자가 지은 것은 둘째 부분이다.이 부분은 3장으로 구성되어 있는데, 제1장은 월남망국기이며 그 내용은 월남이 중국으로부터 968년에 독립한 이후 최후의 왕조인 완조(阮朝)가 프랑스 보호국으로 전락하기까지의 약사로, 중점은 프랑스 침략사에 있다.제2장은 애국지사들의 소전(小傳)으로 1885년 근왕운동 때 활약한 지사들의 약전이다. 제3장은 보호국으로 떨어진 월남인의 고통을 서술한 것으로, 세금에 의한 착취와 프랑스의 정보정치·교육·언론정책 등을 낱낱이 고발하고 있다.셋째 부분은 월남의 장래에 대하여 소남자와 양계초가 대화한 내용을 기록한 것이다. 월남의 미래에 대한 두 사람의 견해는 판이하여, 양계초는 비관적인 데 비하여 소남자는 희망적이라는 차이를 나타낸다.
+
【1906년】.월남망국사(越南亡國史). 현채가 월남 망명객 소남자 반패주와 양계초의 대화를 번역하여 발간한 역사서. 1906년 보성관(普成館)에서 간행하였다. 개화기 신소설 계통의 계몽적인 작품이며, 국한문혼용체로 되어 있다. 이 책은 월남의 멸망이 결코 남의 문제가 아니라는 것을 명확히 인식한 번역자나 당시 지식인의 비판적 태도에서 간행된 것이다. 또한, 제국주의 확대의 위협 앞에 놓여 있는 당시 조선의 상태를 비판하고 계몽하려는 의도에서 간행된 것이다. 이 책은 1909년 출판법에 의하여 치안상의 이유로 금서 처분되었다.
[출처: 한국민족문화대백과사전(월남망국사(越南亡國史))]
 
  
 
==Semantic Data==  
 
==Semantic Data==  
11번째 줄: 10번째 줄:
 
! style="width:100px" | id || class || groupName || partName || label || hangeul || hanja || english || infoUrl || iconUrl
 
! style="width:100px" | id || class || groupName || partName || label || hangeul || hanja || english || infoUrl || iconUrl
 
|-
 
|-
| [[월남망국사]] || || ||  || 월남망국사(越南亡國史) || 월남망국사 || 越南亡國史 ||  || http://dh.aks.ac.kr/hanyang2/wiki/index.php/월남망국사 ||   
+
| [[월남망국사]] || Record || 문헌 ||  || 월남망국사(越南亡國史) || 월남망국사 || 越南亡國史 ||  || http://dh.aks.ac.kr/hanyang2/wiki/index.php/월남망국사 ||   
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
22번째 줄: 21번째 줄:
 
! source || target || relation || attribute || note
 
! source || target || relation || attribute || note
 
|-
 
|-
| [[]] || [[월남망국사]]  || [[]]  ||  ||
+
| [[현채]] || [[월남망국사]]  || [[creator]]  ||  ||
 +
|-
 +
| [[보성관]] || [[월남망국사]]  || [[printedBy]]  ||  ||
 +
|-
 +
| [[양계초]] || [[월남망국사]]  || [[isMentionedIn]]  ||  ||
 +
|-
 +
| [[소남자]] || [[월남망국사]]  || [[isMentionedIn]]  ||  ||
 +
|-
 +
| [[주시경]] || [[월남망국사]]  || [[translator]]  ||  || 1907년 순수한글본 간행
 +
|-
 +
| [[이상익]] || [[월남망국사]]  || [[translator]]  ||  || 1907년 한글본 간행
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
33번째 줄: 42번째 줄:
 
! type || resource || title || description/caption || URL
 
! type || resource || title || description/caption || URL
 
|-
 
|-
| 해설 || 한국민족문화대백과 || 월남망국사 ||  ||  
+
| 해설 || 한국민족문화대백과 || 월남망국사 ||  || http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0040956
 
|-
 
|-
 
| 해설 || 위키백과 || 월남망국사 ||  || https://ko.wikipedia.org/wiki/월남망국사
 
| 해설 || 위키백과 || 월남망국사 ||  || https://ko.wikipedia.org/wiki/월남망국사

2021년 10월 31일 (일) 12:26 기준 최신판

Definition

【1906년】.월남망국사(越南亡國史). 현채가 월남 망명객 소남자 반패주와 양계초의 대화를 번역하여 발간한 역사서. 1906년 보성관(普成館)에서 간행하였다. 개화기 신소설 계통의 계몽적인 작품이며, 국한문혼용체로 되어 있다. 이 책은 월남의 멸망이 결코 남의 문제가 아니라는 것을 명확히 인식한 번역자나 당시 지식인의 비판적 태도에서 간행된 것이다. 또한, 제국주의 확대의 위협 앞에 놓여 있는 당시 조선의 상태를 비판하고 계몽하려는 의도에서 간행된 것이다. 이 책은 1909년 출판법에 의하여 치안상의 이유로 금서 처분되었다.

Semantic Data

Node Description

id class groupName partName label hangeul hanja english infoUrl iconUrl
월남망국사 Record 문헌 월남망국사(越南亡國史) 월남망국사 越南亡國史 http://dh.aks.ac.kr/hanyang2/wiki/index.php/월남망국사

Contextual Relations

source target relation attribute note
현채 월남망국사 creator
보성관 월남망국사 printedBy
양계초 월남망국사 isMentionedIn
소남자 월남망국사 isMentionedIn
주시경 월남망국사 translator 1907년 순수한글본 간행
이상익 월남망국사 translator 1907년 한글본 간행

Web Resource

type resource title description/caption URL
해설 한국민족문화대백과 월남망국사 http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0040956
해설 위키백과 월남망국사 https://ko.wikipedia.org/wiki/월남망국사

Bibliography

type bibliographic index online resource url
논문 강영심, 「1900년대 동아시아의 『越南亡國史』유통과 수용 - 한국, 중국, 월남을 중심으로 -」, 『梨花史學硏究』 49, 이화사학연구소, 2014. KCI https://www.kci.go.kr/kciportal/ci/sereArticleSearch/ciSereArtiView.kci?sereArticleSearchBean.artiId=ART001936826
논문 서여명, 「중국을 매개로 한 애국계몽서사 연구 : 1905~1910년의 번역작품을 중심으로」, 인하대 박사학위논문, 2010.
논문 정환국, 「근대계몽기 역사전기물 번역에 대하여 - 『越南亡國史』와 『伊太利建國三傑傳』의 경우 -」, 『대동문화연구』 48, 성균관대 대동문화연구원, 2004. KCI https://www.kci.go.kr/kciportal/ci/sereArticleSearch/ciSereArtiView.kci?sereArticleSearchBean.artiId=ART000949980
논문 최기영, 「한말 천주교회와『越南亡國史』」, 『아시아문화』 12, 한림대 아시아문화연구소, 1996.
논문 김근수, 「越南亡國史에 對하여」, 『한국학』 5, 중앙대 부설 영신아카데미 한국학연구소, 1975.
단행본 최기영, 『한국 근대 계몽사상 연구』, 일조각, 2003.
단행본 김민수 편, 『周時經全書 1-6』, 탑출판사, 1992.
단행본 섭건곤, 『양계초와 구한말문학』, 법전출판사, 1980.

Notes


Semantic Network Graph