"황이"의 두 판 사이의 차이

hanyang
이동: 둘러보기, 검색
(Contextual Relations)
(Contextual Relations)
48번째 줄: 48번째 줄:
 
| [[종묘의궤|『종묘의궤』]] || [[황이]] || [[documents]] || <종묘의궤 권1, 종묘제기도설(宗廟祭器圖說)> 해설은 위에 보인다. <『예서(禮書)』에 이르기를, 가(斝)는 가(稼)로 읽는다. 가이(斝彛)는 벼 이삭을 그린 것이다. 황이(黃彛)는 황목준(黃目尊)이다. 황목이란 황금(黃金)으로 눈 모양을 만든 것이니, 울창주를 담는 최상급의 준(尊)이다. 황은 가운데를 상징하고, 눈은 기(氣) 가운데 청명(淸明)한 것이니, 그 안에 술을 따랐을 때 밖으로 맑고 투명하게 보이는 것을 말한 것이다. 가을의 상(商) 제사와 겨울의 증(烝) 제사의 강신에 가이와 황이를 사용한다. 상(상)나라에서는 가이를 사용했고, 주(周) 나라에서는 황목을 사용했으니, 주나라의 이(彛)가 황색이면 상나라의 이는 백색이다. 백색은 음(陰)의 본질을 상징하는 것으로 의(義)에 해당되고, 황색은 음의 아름다움을 상징하는 것으로 신(信)에 해당되니, 이것이 선왕이 가을의 상(嘗)제사와 겨울의 증(烝)제사에 가이와 황이를 사용했던 까닭이다.> 說見上 <禮書云斝讀爲稼稼彝畫禾稼也黃彝黃目尊也黃目以黃金爲目鬱氣之上尊黃者中也目者氣之淸明也言酌於中而淸明於外秋嘗冬烝祼用斝彝黃彝商以斝周以黃目周彝黃則商彝白矣白者陰之質義也黃者陰之美信也此先王所以用嘗烝也><ref>[https://www.koreantk.com/ktkp2014/craft/craft-view.view?craftCd=ktc000998 한국전통지식포털.]</ref> ||<html><img width="120" src="https://www.koreantk.com/ktkp2014/craft/image/shape/ktc000998/1200x1200/ratio/ktc000998-200/jpg.image"/><img width="120" src="http://dh.aks.ac.kr/Encyves/wiki/images/9/9a/궁중기록화_물품_황이_종묘의궤_규장각.jpg"/></html><br/>규장각한국학연구원[http://e-kyujanggak.snu.ac.kr/]
 
| [[종묘의궤|『종묘의궤』]] || [[황이]] || [[documents]] || <종묘의궤 권1, 종묘제기도설(宗廟祭器圖說)> 해설은 위에 보인다. <『예서(禮書)』에 이르기를, 가(斝)는 가(稼)로 읽는다. 가이(斝彛)는 벼 이삭을 그린 것이다. 황이(黃彛)는 황목준(黃目尊)이다. 황목이란 황금(黃金)으로 눈 모양을 만든 것이니, 울창주를 담는 최상급의 준(尊)이다. 황은 가운데를 상징하고, 눈은 기(氣) 가운데 청명(淸明)한 것이니, 그 안에 술을 따랐을 때 밖으로 맑고 투명하게 보이는 것을 말한 것이다. 가을의 상(商) 제사와 겨울의 증(烝) 제사의 강신에 가이와 황이를 사용한다. 상(상)나라에서는 가이를 사용했고, 주(周) 나라에서는 황목을 사용했으니, 주나라의 이(彛)가 황색이면 상나라의 이는 백색이다. 백색은 음(陰)의 본질을 상징하는 것으로 의(義)에 해당되고, 황색은 음의 아름다움을 상징하는 것으로 신(信)에 해당되니, 이것이 선왕이 가을의 상(嘗)제사와 겨울의 증(烝)제사에 가이와 황이를 사용했던 까닭이다.> 說見上 <禮書云斝讀爲稼稼彝畫禾稼也黃彝黃目尊也黃目以黃金爲目鬱氣之上尊黃者中也目者氣之淸明也言酌於中而淸明於外秋嘗冬烝祼用斝彝黃彝商以斝周以黃目周彝黃則商彝白矣白者陰之質義也黃者陰之美信也此先王所以用嘗烝也><ref>[https://www.koreantk.com/ktkp2014/craft/craft-view.view?craftCd=ktc000998 한국전통지식포털.]</ref> ||<html><img width="120" src="https://www.koreantk.com/ktkp2014/craft/image/shape/ktc000998/1200x1200/ratio/ktc000998-200/jpg.image"/><img width="120" src="http://dh.aks.ac.kr/Encyves/wiki/images/9/9a/궁중기록화_물품_황이_종묘의궤_규장각.jpg"/></html><br/>규장각한국학연구원[http://e-kyujanggak.snu.ac.kr/]
 
|-
 
|-
| [[사직서의궤|『사직서의궤』]] || [[조이]] || [[documents]] || <사직서의궤 권1, 제기도설(祭器圖說)> 항목 없음.<ref>[http://www.cbd-chm.go.kr/home/rsc/rsc01003p_6.do?dt_gbn=TC&data_gbn_cd=BIO&cls_no=120000023992&cls_id=13392&pageIndex=33 한국전통지식포털.]</ref> ||
+
| [[사직서의궤|『사직서의궤』]] || [[황이]] || [[documents]] || <사직서의궤 권1, 제기도설(祭器圖說)> 항목 없음.<ref>[http://www.cbd-chm.go.kr/home/rsc/rsc01003p_6.do?dt_gbn=TC&data_gbn_cd=BIO&cls_no=120000023992&cls_id=13392&pageIndex=33 한국전통지식포털.]</ref> ||
 
|-
 
|-
| [[국조상례보편|『국조상례보편』]] || [[조이]] || [[documents]] || <국조상례보편 도설(圖說), 반우(返虞)> 조이(鳥彛)[주석은 위를 보라]. 조이(鳥彛)[『의궤(儀軌)』에는 무게가 6斤으로 되어 있다]의 제도는 계이(鷄彛)와 동일하며, 봉황[鳳]의 모양을 새긴다.<계이(雞彛)[명수(明水)와 울창(欝鬯)을 담는 것이다. ○ 봄에는 계이(雞彛)에 명수(明水)를 담고 조이(鳥彛)에 울창을 담는다. 여름에는 조이(鳥彛)에 명수(明水)를 담고, 계이(雞彛)에 울창(欝鬯)을 담는다]. 계이(雞彛)[의궤(儀軌)에는 무게가 6斤으로 되어있다]의 입지름이 6寸 4分이고, 깊이는 6寸 7分이다. 발지름은 4寸 3分이며, 족부까지 포함한 높이가 8寸이다. 앞뒤[前後]에는 닭 모양[鷄]을 새긴다.>**『국조상례보편(國朝喪禮補編)』, 도설(圖說) 계이(雞彛) 참조. 鳥彛[註見上]鳥彛[儀軌重六斤]制同鷄彛鏤鳳形 <雞彛[所以實明水欝鬯者○春則鷄彛盛明水鳥彛盛欝鬯夏則鳥彛盛明水鷄彛盛欝鬯]鷄彛[儀軌重六斤]口圓徑六寸四分深六寸七分足圓徑四寸三分通足高八寸前後鏤鷄形>**『국조상례보편(國朝喪禮補編)』, 도설(圖說) 계이(雞彛) 참조<ref>[https://www.koreantk.com/ktkp2014/craft/craft-view.view?craftCd=ktc001885 한국전통지식포털.]</ref> ||<html><img width="120" src="https://www.koreantk.com/ktkp2014/craft/image/shape/ktc001885/1200x1200/ratio/ktc001885-200/jpg.image"/></html>
+
| [[국조상례보편|『국조상례보편』]] || [[황이]] || [[documents]] || <국조상례보편 도설(圖說), 반우(返虞)> 조이(鳥彛)[주석은 위를 보라]. 조이(鳥彛)[『의궤(儀軌)』에는 무게가 6斤으로 되어 있다]의 제도는 계이(鷄彛)와 동일하며, 봉황[鳳]의 모양을 새긴다.<계이(雞彛)[명수(明水)와 울창(欝鬯)을 담는 것이다. ○ 봄에는 계이(雞彛)에 명수(明水)를 담고 조이(鳥彛)에 울창을 담는다. 여름에는 조이(鳥彛)에 명수(明水)를 담고, 계이(雞彛)에 울창(欝鬯)을 담는다]. 계이(雞彛)[의궤(儀軌)에는 무게가 6斤으로 되어있다]의 입지름이 6寸 4分이고, 깊이는 6寸 7分이다. 발지름은 4寸 3分이며, 족부까지 포함한 높이가 8寸이다. 앞뒤[前後]에는 닭 모양[鷄]을 새긴다.>**『국조상례보편(國朝喪禮補編)』, 도설(圖說) 계이(雞彛) 참조. 鳥彛[註見上]鳥彛[儀軌重六斤]制同鷄彛鏤鳳形 <雞彛[所以實明水欝鬯者○春則鷄彛盛明水鳥彛盛欝鬯夏則鳥彛盛明水鷄彛盛欝鬯]鷄彛[儀軌重六斤]口圓徑六寸四分深六寸七分足圓徑四寸三分通足高八寸前後鏤鷄形>**『국조상례보편(國朝喪禮補編)』, 도설(圖說) 계이(雞彛) 참조<ref>[https://www.koreantk.com/ktkp2014/craft/craft-view.view?craftCd=ktc001887 한국전통지식포털.]</ref> ||<html><img width="120" src="https://www.koreantk.com/ktkp2014/craft/image/shape/ktc001885/1200x1200/ratio/ktc001885-200/jpg.image"/></html>
 
|-
 
|-
| [[제기도감의궤|『제기도감의궤』]] || [[조이]] || [[documents]] || <제기도감의궤 권1, 도감(都監)> 주조하며 17개이다. 입지름은 6寸 2分, 발지름은 3寸 4分, 배지름은 6寸 4分, 깊이 6寸 5分 5釐이다. 영녕전(永寧殿)에 8개, 종묘(宗廟)에 9개이다. 鑄十七口徑六寸二分足徑三寸四分腹徑六寸四分深六寸五分五釐永寧殿八宗廟九<ref>[https://www.koreantk.com/ktkp2014/craft/craft-view.view?craftCd=ktc000951 한국전통지식포털.]</ref> ||<html><img width="120" src="https://www.koreantk.com/ktkp2014/craft/image/shape/ktc000951/1200x1200/ratio/ktc000951-200/jpg.image"/></html>
+
| [[제기도감의궤|『제기도감의궤』]] || [[황이]] || [[documents]] || <제기도감의궤 권1, 도감(都監)> 주조하며 17개이다. 황목준(黃目尊) 또한 황금으로 눈[目] 모양을 도금(鍍金)한다. 칫수는 위와 같다. 鑄十七黃目尊也以黃金鍍爲目尺數如上<ref>[https://www.koreantk.com/ktkp2014/craft/craft-view.view?craftCd=ktc000953 한국전통지식포털.]</ref> ||<html><img width="120" src="https://www.koreantk.com/ktkp2014/craft/image/shape/ktc000953/1200x1200/ratio/ktc000953-200/jpg.image"/></html>
 
|-
 
|-
 
| [[경모궁의궤|『경모궁의궤』]] || [[황이]] || [[documents]] || <경모궁의궤 권1, 제기도설(祭器圖說)> 황이(黃彝)의 설명은 위 가이(斝彛)에 보인다. <『예서(禮書)』에 이르기를, 가(斝)는 가(稼)로 읽는다. 가이(斝彝)는 벼이삭을 그린 것이다. 황이(黃이)는 황목준(黃目尊)이다. 황목이란 황금(黃金)으로 눈 모양을 만든 것이니, 울창주를 담는 최상급의 준(尊)이다. 황은 중앙을 상징하고, 눈은 기(氣) 가운데 청명(淸明)한 것이니, 그 안에 술을 따랐을 때 밖으로 맑고 투명하게 보이는 것을 말한 것이다. 가을의 상(嘗) 제사와 겨울의 증(烝) 젯의 강신에 가이와 황이를 사용한다. 상(商)나라에서는 가이를 사용했고, 주(周)나라에서는 황목을 사용했으니, 주나라의 이(彝)가 황색이면 상나라의 이는 백색이다. 백색은 음(陰의)의 본질을 상징하는 것으로 (義)에 해당되고, 황색은 음의 아름다움을 상징하는 것으로 신(信)에 해당되니, 이것이 선왕이 가을의 상 제사와 겨울의 증 제사에 가이와 황이를 사용했던 까닭이다.>**『경모궁의궤』권 1, 제기도설 중 계이(鷄彝) 부분 참조 說見上斝彛 <禮書云斝讀爲稼稼彛畵禾稼也黃彛黃目尊也以黃金爲目鬱氣之上尊黃者中也目者氣之淸明也言酌於中而淸明於外秋嘗冬烝裸用斝彛黃彛商以斝周以黃目周彛黃則商彛白矣白者陰之質義也黃者陰之美信也此先王所以用嘗烝也 >**『경모궁의궤』권 1, 제기도설 중 계이(鷄彝) 부분 참조 <ref>[https://www.koreantk.com/ktkp2014/craft/craft-view.view?craftCd=ktc001159 한국전통지식포털.]</ref> ||<html><img width="120" src="https://www.koreantk.com/ktkp2014/craft/image/shape/ktc001159/1200x1200/ratio/ktc001159-200/jpg.image"/></html>[[파일:황이_경모궁의궤_규장각.jpg|100픽셀]]<br/>규장각한국학연구원[http://e-kyujanggak.snu.ac.kr/]
 
| [[경모궁의궤|『경모궁의궤』]] || [[황이]] || [[documents]] || <경모궁의궤 권1, 제기도설(祭器圖說)> 황이(黃彝)의 설명은 위 가이(斝彛)에 보인다. <『예서(禮書)』에 이르기를, 가(斝)는 가(稼)로 읽는다. 가이(斝彝)는 벼이삭을 그린 것이다. 황이(黃이)는 황목준(黃目尊)이다. 황목이란 황금(黃金)으로 눈 모양을 만든 것이니, 울창주를 담는 최상급의 준(尊)이다. 황은 중앙을 상징하고, 눈은 기(氣) 가운데 청명(淸明)한 것이니, 그 안에 술을 따랐을 때 밖으로 맑고 투명하게 보이는 것을 말한 것이다. 가을의 상(嘗) 제사와 겨울의 증(烝) 젯의 강신에 가이와 황이를 사용한다. 상(商)나라에서는 가이를 사용했고, 주(周)나라에서는 황목을 사용했으니, 주나라의 이(彝)가 황색이면 상나라의 이는 백색이다. 백색은 음(陰의)의 본질을 상징하는 것으로 (義)에 해당되고, 황색은 음의 아름다움을 상징하는 것으로 신(信)에 해당되니, 이것이 선왕이 가을의 상 제사와 겨울의 증 제사에 가이와 황이를 사용했던 까닭이다.>**『경모궁의궤』권 1, 제기도설 중 계이(鷄彝) 부분 참조 說見上斝彛 <禮書云斝讀爲稼稼彛畵禾稼也黃彛黃目尊也以黃金爲目鬱氣之上尊黃者中也目者氣之淸明也言酌於中而淸明於外秋嘗冬烝裸用斝彛黃彛商以斝周以黃目周彛黃則商彛白矣白者陰之質義也黃者陰之美信也此先王所以用嘗烝也 >**『경모궁의궤』권 1, 제기도설 중 계이(鷄彝) 부분 참조 <ref>[https://www.koreantk.com/ktkp2014/craft/craft-view.view?craftCd=ktc001159 한국전통지식포털.]</ref> ||<html><img width="120" src="https://www.koreantk.com/ktkp2014/craft/image/shape/ktc001159/1200x1200/ratio/ktc001159-200/jpg.image"/></html>[[파일:황이_경모궁의궤_규장각.jpg|100픽셀]]<br/>규장각한국학연구원[http://e-kyujanggak.snu.ac.kr/]

2020년 9월 17일 (목) 14:45 판

Definition

황이(黃彛)는 국가 제사 때 술과 맑은 물을 담는 제기로 표면에 황금으로 된 눈[黃目]을 새기거나 그려 넣는다. 황이는 그릇 표면에 벼 이삭 그림이 새겨진 가이(斝彝)와 짝을 이루어 조선시대의 종묘(宗廟), 경모궁(景慕宮), 육상궁(毓祥宮), 저경궁(儲慶宮)에서 봄, 여름, 가을, 겨울과 동지 뒤 세 번째 미일(未日)인 납일(臘日) 등에 올리는 오향제(五享祭) 중 가을 제사와 겨울 제사에 사용되었다. 가을 제사에서는 밤에 거울로 달을 비춰 맺힌 이슬을 모아 만든 맑은 물이라고 하는 명수(明水)를 가이에 담고, 검은 기장에 울금향(鬱金香)을 넣어 빚은 향기 나는 술이라고 하는 울창주(鬱鬯酒)를 황이에 담았으며, 겨울 제사에서는 이와는 반대로 황이에 명수를 담고, 가이에 울창주를 담았다.[1]
세종실록오례 ◎ 황이(黃彝) : 가이(稼彝)의 해설에 나타나 있다. ◎ 黃彛 : 見斝彝說。"[2]

Semantic Data

Node Description

id class groupName partName label hangeul hanja english infoUrl iconUrl
황이 Object 물품 제기 황이(黃彛) 황이 黃彛 ritual vessel http://dh.aks.ac.kr/hanyang/wiki/index.php/황이


국사편찬위원회[1]

Additional Attributes

propertyName value
id 황이
이칭/별칭
재질
색상
사용 신분 국가제사, 왕실제사

Contextual Relations

source target relation attribute image
『세종실록오례』 황이 documents <세종실록오례 권128, 길례서례(吉禮序例), 제기도설(祭器圖說)> 가이(稼彝)의 해설에 나타나 있다. <『예서(禮書)』에 이르기를, “가(斝)는 가(稼)로 읽으니, 가이(稼彝)는 화가(禾稼)를 그린 것이다. 황이(黃彝)는 황목(黃目)의 준(尊)이다. 황목은 황금(黃金)으로써 눈[目]을 만든 것이니, 울기(鬱氣)가 준(尊)에 올라가매, 황(黃)은 중(中)이요, 눈은 기(氣)의 청명(淸明)한 것이다. 술잔 속에 술을 따라서 밖에 청명함을 말한 것이다. 가을 제사[秋嘗]와 겨울 제사[冬烝]에 강신(降神)할 적엔 가이(斝彝)와 황이(黃彝)를 사용하는데, 상(商)나라에서는 가이(斝彝)를 사용하고, 주(周)나라에서는 황목을 사용하였으므로, 주나라의 이(彝)가 황색(黃色)이었다면, 상나라의 이는 백색(白色)이었던 것이다. 백색은 음(陰)의 질(質)이니 의(義)이요, 황색은 음의 미(美)이니 신(信)이다. 이것이 선왕(先王)께서 가을 제사와 겨울 제사에 가이(斝彝)와 황이(黃彝)를 사용했던 까닭이다.”고 하였다.> 見斝彝說 <禮書云斝讀爲稼稼彝畫禾稼也黃彝黃目尊也黃目以黃金爲目鬱氣之上尊黃者中也目者氣之淸明也言酌於中而淸明於外秋嘗冬烝祼用斝彝黃彝商以斝周以黃目周彝黃則商彝白矣白者陰之質義也黃者陰之美信也此先王所以用嘗烝也>[3]
국사편찬위원회[2]
『국조오례의』 황이 documents <국조오례의서례 권1, 길례(吉禮), 제기도설(祭器圖說)> 설명은 위에 보인다. <『예서(禮書)』에 말하기를 “가(斝)는 가(稼)라고 읽는다. 가이(稼彜)는 화가(禾稼)를 그린 것이며 황이(黃彜)는 황목준(黃目尊)인데, 황목(黃目)은 황금(黃金)으로 눈을 그린 것이다. 울기(鬱氣)가 준(尊)에 오르면 황(黃)은 중(中)이요. 눈이란 기(氣)의 청명(淸明)한 것이다. 중에 술을 따르면 밖에까지 청명(淸明) 해짐을 말하는 것이다. 가을 상제(甞祭), 겨울 증제(蒸祭)의 강신(降神)에 가이(斝彜)와 황이(黃彜)를 쓴다. 상(商) 나라는 가(斝)를, 주(周) 나라는 황목(黃目)을 쓴다. 주(周) 나라 이(彜)가 누런 것이면, 상(商)나라 이는 흰 것이다. 백(白)이란 음(陰)의 질의(質義)요, 황(黃)이란 음(陰)의 미신(美信)이다. 이것을 선왕(先王)이 상제(甞制)와 증제(蒸祭)에 쓴다.” 했다.> 說見上<禮書云斝讀爲稼稼彛畫禾稼也黃彛黃目尊也黃目以黃金爲目欝氣之上尊黃者中也目者氣之淸明也言酌於中而淸明於外秋甞冬烝裸用斝彛黃彛商以斝周以黃目周彛黃則商彛白矣白者陰之質義也黃者陰之美信也此先王所以用甞烝也>[4]
『대한예전』 황이 documents <대한예전 권3, 길례(吉禮), 제기도설(祭器圖說)> 위와 같다. <『예서(禮書)』에 이르기를, “계이와 조이(鳥彛)는 새겨서 그려 닭과 봉황의 모양을 만든 것을 말한다. 봄의 사(司) 제사와 여름의 약(禴)제사의 강신에 계이와 조이를 사용한다. 닭은 동방을 상징하는 조물로 인(仁)에 해당되고, 새는 남방을 상징하는 조물로 예(禮)에 해당된다. 이것이 선왕(先王)이 계이와 조이를 봄의 사 제사와 여름의 약 제사에 사용하는 까닭이다. 봄의 사 제사에는 계이에 명수(明水)를 담고 조이에 울창주를 담으며, 여름의 약 제사에는 조이에 명수를 담고 계이에 울창주를 담는다. 가이(斝彛)와 황이(黃彛)가 상대적으로 사용되는 것도 이와 같다.”라고 하였다.>**『대한예전』권3, 길례(吉禮), 제기도설 중 계이(鷄彝) 참조 說見上 <禮書云牽讀爲稼稼彛畫禾稼也黃彛黃目尊也黃目以黃金爲目欝氣之上尊黃者中也目者氣之淸明也言酌於中而淸明於外秋嘗冬蒸祼用牽彛黃彛商以牽周以黃目周彛黃則商彛白矣白者陰之質義也黃者陰之美信也此先王所以用嘗蒸也> [5]
『종묘의궤』 황이 documents <종묘의궤 권1, 종묘제기도설(宗廟祭器圖說)> 해설은 위에 보인다. <『예서(禮書)』에 이르기를, 가(斝)는 가(稼)로 읽는다. 가이(斝彛)는 벼 이삭을 그린 것이다. 황이(黃彛)는 황목준(黃目尊)이다. 황목이란 황금(黃金)으로 눈 모양을 만든 것이니, 울창주를 담는 최상급의 준(尊)이다. 황은 가운데를 상징하고, 눈은 기(氣) 가운데 청명(淸明)한 것이니, 그 안에 술을 따랐을 때 밖으로 맑고 투명하게 보이는 것을 말한 것이다. 가을의 상(商) 제사와 겨울의 증(烝) 제사의 강신에 가이와 황이를 사용한다. 상(상)나라에서는 가이를 사용했고, 주(周) 나라에서는 황목을 사용했으니, 주나라의 이(彛)가 황색이면 상나라의 이는 백색이다. 백색은 음(陰)의 본질을 상징하는 것으로 의(義)에 해당되고, 황색은 음의 아름다움을 상징하는 것으로 신(信)에 해당되니, 이것이 선왕이 가을의 상(嘗)제사와 겨울의 증(烝)제사에 가이와 황이를 사용했던 까닭이다.> 說見上 <禮書云斝讀爲稼稼彝畫禾稼也黃彝黃目尊也黃目以黃金爲目鬱氣之上尊黃者中也目者氣之淸明也言酌於中而淸明於外秋嘗冬烝祼用斝彝黃彝商以斝周以黃目周彝黃則商彝白矣白者陰之質義也黃者陰之美信也此先王所以用嘗烝也>[6]
규장각한국학연구원[3]
『사직서의궤』 황이 documents <사직서의궤 권1, 제기도설(祭器圖說)> 항목 없음.[7]
『국조상례보편』 황이 documents <국조상례보편 도설(圖說), 반우(返虞)> 조이(鳥彛)[주석은 위를 보라]. 조이(鳥彛)[『의궤(儀軌)』에는 무게가 6斤으로 되어 있다]의 제도는 계이(鷄彛)와 동일하며, 봉황[鳳]의 모양을 새긴다.<계이(雞彛)[명수(明水)와 울창(欝鬯)을 담는 것이다. ○ 봄에는 계이(雞彛)에 명수(明水)를 담고 조이(鳥彛)에 울창을 담는다. 여름에는 조이(鳥彛)에 명수(明水)를 담고, 계이(雞彛)에 울창(欝鬯)을 담는다]. 계이(雞彛)[의궤(儀軌)에는 무게가 6斤으로 되어있다]의 입지름이 6寸 4分이고, 깊이는 6寸 7分이다. 발지름은 4寸 3分이며, 족부까지 포함한 높이가 8寸이다. 앞뒤[前後]에는 닭 모양[鷄]을 새긴다.>**『국조상례보편(國朝喪禮補編)』, 도설(圖說) 계이(雞彛) 참조. 鳥彛[註見上]鳥彛[儀軌重六斤]制同鷄彛鏤鳳形 <雞彛[所以實明水欝鬯者○春則鷄彛盛明水鳥彛盛欝鬯夏則鳥彛盛明水鷄彛盛欝鬯]鷄彛[儀軌重六斤]口圓徑六寸四分深六寸七分足圓徑四寸三分通足高八寸前後鏤鷄形>**『국조상례보편(國朝喪禮補編)』, 도설(圖說) 계이(雞彛) 참조[8]
『제기도감의궤』 황이 documents <제기도감의궤 권1, 도감(都監)> 주조하며 17개이다. 황목준(黃目尊) 또한 황금으로 눈[目] 모양을 도금(鍍金)한다. 칫수는 위와 같다. 鑄十七黃目尊也以黃金鍍爲目尺數如上[9]
『경모궁의궤』 황이 documents <경모궁의궤 권1, 제기도설(祭器圖說)> 황이(黃彝)의 설명은 위 가이(斝彛)에 보인다. <『예서(禮書)』에 이르기를, 가(斝)는 가(稼)로 읽는다. 가이(斝彝)는 벼이삭을 그린 것이다. 황이(黃이)는 황목준(黃目尊)이다. 황목이란 황금(黃金)으로 눈 모양을 만든 것이니, 울창주를 담는 최상급의 준(尊)이다. 황은 중앙을 상징하고, 눈은 기(氣) 가운데 청명(淸明)한 것이니, 그 안에 술을 따랐을 때 밖으로 맑고 투명하게 보이는 것을 말한 것이다. 가을의 상(嘗) 제사와 겨울의 증(烝) 젯의 강신에 가이와 황이를 사용한다. 상(商)나라에서는 가이를 사용했고, 주(周)나라에서는 황목을 사용했으니, 주나라의 이(彝)가 황색이면 상나라의 이는 백색이다. 백색은 음(陰의)의 본질을 상징하는 것으로 (義)에 해당되고, 황색은 음의 아름다움을 상징하는 것으로 신(信)에 해당되니, 이것이 선왕이 가을의 상 제사와 겨울의 증 제사에 가이와 황이를 사용했던 까닭이다.>**『경모궁의궤』권 1, 제기도설 중 계이(鷄彝) 부분 참조 說見上斝彛 <禮書云斝讀爲稼稼彛畵禾稼也黃彛黃目尊也以黃金爲目鬱氣之上尊黃者中也目者氣之淸明也言酌於中而淸明於外秋嘗冬烝裸用斝彛黃彛商以斝周以黃目周彛黃則商彛白矣白者陰之質義也黃者陰之美信也此先王所以用嘗烝也 >**『경모궁의궤』권 1, 제기도설 중 계이(鷄彝) 부분 참조 [10] 황이 경모궁의궤 규장각.jpg
규장각한국학연구원[4]

지식 관계망

관계정보

항목A 항목B 관계 비고
황이(黃彝) 가이(斝彝) A는 B와 같이 사용되었다 A ekc:goesWith B
황이(黃彝) 용작(龍勺) A는 B와 같이 사용되었다 A ekc:goesWith B
황이(黃彝) 멱(冪) A는 B와 같이 사용되었다 A ekc:goesWith B
황이(黃彝) 『종묘의궤(宗廟儀軌)』 B는 A에 그려져 있다 B ekc:isDepictedIn A
황이(黃彝) 《종묘친제규제도설병풍(宗廟親祭規制圖說屛風)》 B는 A에 그려져 있다 B ekc:isDepictedIn A
황이(黃彝) 『순조국장도감의궤(純祖國葬都監儀軌)』 B는 A에 그려져 있다 B ekc:isDepictedIn A
황이(黃彝) 『정조국장도감의궤(正祖國葬都監儀軌)』 B는 A에 그려져 있다 B ekc:isDepictedIn A
황이(黃彝) 『효의왕후국장도감의궤(孝懿王后國葬都監儀軌)』 B는 A에 그려져 있다 B ekc:isDepictedIn A
황이(黃彝) 제례(祭禮) A는 B에 사용되었다 A ekc:isUsedIn B

Spatial Data

Spactial Information Nodes

gid region label hanja latitude longitude altitue description

Spatial Relations

source target relation attribute

Temporal Data

Temporal Information Nodes

tid timeSpan label hanja lunarDate solarDate indexDate description

Temporal Relations

source target relation attribute

Online Reference

type resource title desctription/caption URL
도설 세종실록오례 길례 서례 / 제기도설 / 황이 http://sillok.history.go.kr/id/kda_20002008_016
도설 국조오례의 황이 http://kyudb.snu.ac.kr/book/text.do?book_cd=GK00185_00&vol_no=0001
참고 조선시대 왕실문화 도해사전 황이 http://kyujanggak.snu.ac.kr/dohae/sub/schDetail.jsp?no=D1659&category=A&sWord=황이
참고 한국전통지식포탈 황이 https://www.koreantk.com/ktkp2014/search-all/search-by-keyword.page?target=ALL&keyword=황이
참고 조선왕조실록사전 황이(黃彝) http://encysillok.aks.ac.kr/Contents/index?Contents_id=00013449
참고 위키 실록사전 황이(黃彝) http://dh.aks.ac.kr/sillokwiki/index.php/황이(黃彛)
참고 위키 Encyves 한국 기록유산 황이 http://dh.aks.ac.kr/Encyves/wiki/index.php/황이
도해 세종실록 오례 황이 http://sillok.history.go.kr/images/slkimg/ida_040007b04.jpg
  • type: 해설, 참고, 3D_모델, VR_영상, 도해, 사진, 동영상, 소리, 텍스트

Bibliography

author title publication edition URL
박수정, 「조선초기 의례(儀禮)제정과 희준(犧尊)·상준(象尊)의 역사적 의미」, 『조선시대사학보』60, 조선시대사학회, 2012.
박봉주, 「조선시대 국가 제례(祭禮)와 변두(豆)의 사용」, 『동방학지』159, 연세대학교 국학연구원, 2012.
박봉주, 「조선시대 국가 祭禮와 준․뢰의 사용」, 『조선시대사학보』58, 조선시대사학회, 2011.
하은미, 「종묘제기와 조선시대 제기도설 연구」, 고려대학교 석사학위논문, 2010.
최순권, 「종묘제기고(宗廟祭器考)」, 『종묘대제문물』60, 궁중유물전시관, 2004.
최순권, 「조선시대 이준(彛尊)에 대한 고찰」, 『생활문물연구』14, 국립민속박물관, 2004.
정소라, 「조선전기 길례용 분청사기 연구 -충효동요지 출토유물을 중심으로-」, 『미술사학연구』223, 조선시대사학회, 1999.


Notes

Semantic Network Graph