논산 명재 고택(論山明齋古宅)

DH 교육용 위키
Haewonk (토론 | 기여) 사용자의 2016년 4월 18일 (월) 17:18 판

이동: 둘러보기, 검색


관련 기사

윤증의 실심실학(實心實學) / 김동근

개관

조선 숙종 때의 학자인 윤증(1629∼1714)[1]이 지었다고 전하는 집이다.

후대에 수리가 있었던 듯 하며 그 세부기법은 19세기 중엽의 건축양식을 보이고 있다. 노성산성이 있는 이 산의 산자락에 노성향교와 나란히 남향으로 배치되어 있다.

높은 기단 위에 앞면 4칸·옆면 2칸 규모의 사랑채가 있고, 왼쪽 1칸 뒤로 '一' 자형의 중문간채가 자리잡고 있다.

중문간채는 안채가 바로 보이지 않도록 1칸 돌아 들어가게 중문을 내었다. 중문을 들어서면 'ㄷ'자 모양의 안채가 있어서, 중문간채와 함께 튼 'ㅁ'자 모양을 이루고 있다.

집 앞에는 넓은 바깥마당이 있고 그 앞에 인공연못을 파고 가운데에 원형의 섬을 만들어 정원을 꾸몄다. 또한 안채 뒷쪽에는 완만한 경사지를 이용하여 독특한 뒤뜰을 가꾸어, 우리나라 살림집의 아름다운 공간구조를 보이고 있다.

모든 건축부재의 마감이 치밀하면서 구조가 간결하고 보존상태도 양호한 조선의 양반주택으로 중요하다.

지정 당시 명칭은 '윤증선생고택(尹拯先生故宅)'이었으나, 조선 숙종 때의 이름난 유학자 명재 윤증(1629-1711)이 지었다고 전하는 가옥인 점을 반영하여 그의 호를 따라 '논산 명재 고택'으로 지정명칭을 변경(2007.1.29)하였다.[2]


영문 해설

Myeongjae Historic House

This house was built in the 18th century by Yun Jeung (1629-1714), a notable Confucian scholar of the late Joseon period.

It is named as Myeongjae Historic House after Yun's pen-name[3].

윤증고택 배치평면도[4]

Structure

  • Overall Structure

Unlike most upper class hanoks, Myeongjae Historic House lacks a wall surrounding the entire complex. This results in some unique features, such as no main gate and some buildings being directly accessible from the outside. Its main buildings include a sarangchae (men's quarters) in front, anchae (women's quarters) in the middle, and shrine to the back right. It also has a jungmunganchae, with a gate to the anchae, as well as a gotganchae, used for storage, to the left of the anchae. The anchae and gotganchae are located behind a wall which can be entered by the jungmunganchae. The shrine also has its own wall. To the left of Myeongjae Historic House is Noseonghyanggyo, a local Confucian school which was operated by Yoon Jeung.

  • Sarangchae

A sarangchae is a space found in most hanoks which is used by the men of the house as a place for study and private social gatherings. This sarangchae has three main spaces: a sarangbang (study room) in the middle, a daecheong (wood-floor hall) to the right, and a numaru (elevated porch) to the left. Behind the numaru are a kitchen and small sarangbang, as well as a small enclosed porch, which are connected to the main sarangbang. The numaru, which is an unusual feature in a sarangchae, was designed to overlook the nearby Noseonghyanggyo Local Confucian School.

  • Jungmunganchae

A jungmunganchae (lit. central gate quarters) is a structure which includes the gate leading to the anchae. In addition to the gate itself, it also has small rooms used as living quarters for servants and/or storage space. They are usually built in a straight line. This jungmunganchae has the gate placed slightly off center in order to block a direct view into the anchae.

  • Anchae
  • Shrine
  • Gotganchae

사진 및 도면

사진

도면

답사 후기

  • 답사 중/후에 느낀 것. 보완되어야 할 부분이 있으면 적어주세요!

출처

  1. 출처: "윤증", 한국민족문화대백과사전
  2. 출처: 문화재청, 문화재정보
  3. [1]
  4. 출처: "윤증선생고택", 한국민족문화대백과사전