"외국어 디지털 콘텐츠 편찬 방법론"의 두 판 사이의 차이

DH 교육용 위키
이동: 둘러보기, 검색
(190411 과제)
잔글
 
(5명의 사용자에 의한 34개의 중간 편집이 숨겨짐)
47번째 줄: 47번째 줄:
  
 
==수강생==
 
==수강생==
*[[김은숙]]
+
*[[김은숙 AKS|김은숙]]
*[[김지선]]
+
*<span class="plainlinks">[https://dh.aks.ac.kr/~jisun/edu/index.php/김지선 김지선]</span>
 
*[[김현승]]
 
*[[김현승]]
 
*[[린지]]
 
*[[린지]]
58번째 줄: 58번째 줄:
 
==과제==
 
==과제==
 
===190411 과제===
 
===190411 과제===
 +
* 취합한 엑셀 파일은 '''FileZilla>digerati>2019>102''' 폴더에 업로드하였습니다.
 
<div class="mw-collapsible  mw-collapsed">
 
<div class="mw-collapsible  mw-collapsed">
 
{| class="wikitable" style="text-align:center"  
 
{| class="wikitable" style="text-align:center"  
114번째 줄: 115번째 줄:
 
| Heritage || 풍속화 || 9 || [http://dh.aks.ac.kr/~tutor/cgi-bin/heritage/cpList01.py?117 List]
 
| Heritage || 풍속화 || 9 || [http://dh.aks.ac.kr/~tutor/cgi-bin/heritage/cpList01.py?117 List]
 
|-
 
|-
| B-Heritage || 복식 || 복식 || 2 || [http://dh.aks.ac.kr/~tutor/cgi-bin/heritage/cpList01.py?15 List]
+
| Heritage || 복식 || NULL || 2 || [http://dh.aks.ac.kr/~tutor/cgi-bin/heritage/cpList01.py?93 List]
 
|-
 
|-
 
! rowspan = 2 |김지선
 
! rowspan = 2 |김지선
168번째 줄: 169번째 줄:
 
|}
 
|}
 
</div>
 
</div>
 +
 +
===190509 과제===
 +
* 취합한 엑셀 파일은 '''FileZilla>digerati>2019>102''' 폴더에 업로드할 예정입니다.
 +
* 과제 마감일 ~5월 7일 화요일 자정
 +
* [http://dh.aks.ac.kr/~tutor/Documents/Excel/2019/ParsedElements.xlsx Download 명명요소 추출 목록]
 +
** 작업내역 : [[KHeritage 명명요소 분석]]
  
 
==클래스 프로젝트==
 
==클래스 프로젝트==

2024년 9월 9일 (월) 22:36 기준 최신판

강좌 개요

해외의 한국학 연구자와 학생들이 디지털 세계의 가상 교실에서 한국의 역사와 문화를 배울 수 있게 하는 외국어 디지털 콘텐츠 편찬 방법을 연구한다.
한국의 문화유산 교육 자료의 외국어(영어) 번역을 위한 '문화유산 영문 용어 용례 사전'의 구축과 활용, 콘텐츠 전문가와 언어 전문가가 참여하는 번역 팀의 조직과 운영 방법에 대해 연구하며, 기존의 외국어 번역 콘텐츠에 대한 사례 연구를 통해 한국 문화에 대한 외국어 콘텐츠 편찬의 문제점을 발견하고 개선 방향을 모색한다.

강의 일정

차수 강의 주제 교재
1 강의 및 교육 실습 프로젝트 소개 디지털 인문학이란?
「문화재명칭 영문표기 기준 규칙」의 시행을 반기며 (김현_2013)
2 한국 문화유산의 이해: 국가 지정 - 국보, 보물, 사적, 명승, 천연기념물, 무형문화재, 민속문화재
3 한국 문화유산의 이해: 시도 지정 문화재 (유형, 무형, 기념물, 민속, 문화재자료) 및 등록문화재
4 한국 문화유산 용어의 이해: 문화유산 명칭, 역사용어(사건, 제도, 개념), 고유명사(인명, 지명, 서명, 작품명) 문화재 명칭 영문 표기 용례집 (2014)
5 한국 문화유산 명칭의 조성 규칙과 명명요소: 건조물, 유적 및 명승, 불교문화
6 한국 문화유산 명칭의 조성 규칙과 명명요소: 서적 및 예술 작품, 도자 공예, 무형문화재
7 문화유산 용어에 대한 한국어-외국어 대역어 사전의 편찬: 기존 데이터 분석 문화재 안내표기 및 체계 개선 방안 연구: 결론 (2014)
8 문화유산 용어에 대한 한국어-외국어 대역어 사전의 편찬: 신규 데이터 편찬 프로세스
9 문화유산 용어에 대한 한국어-외국어 대역어 사전의 편찬: 신규 데이터 편찬 실습
10 데이터 기반 외국어 문화유산 해설 콘텐츠 편찬 방법론: 문화유산 해설 온톨로지 설계
11 문화유산 해설문의 데이터화 및 시각화
12 데이터 기반 외국어 콘텐츠 편찬 실습(1)
13 데이터 기반 외국어 콘텐츠 편찬 실습(2)
14 데이터 기반 외국어 콘텐츠 편찬 실습(3)
15 한국 문화유산 외국어 콘텐츠 편찬 프로젝트 수행 결과 보고 및 평가

수강생

과제

190411 과제

  • 취합한 엑셀 파일은 FileZilla>digerati>2019>102 폴더에 업로드하였습니다.
담당자 Class Group Part Number List 총합
최여명 Heritage 건조물 사고 2 List 105
Heritage 사우 27 List
Heritage 서원건조물 7 List
Heritage 석빙고 6 List
Heritage 성곽시설 7 List
Heritage 제방 1 List
Heritage 태실 2 List
Heritage 향교건조물 7 List
Heritage 근대건축 공공시설 9 List
Heritage 기념물 1 List
Heritage 종교시설 9 List
Heritage 학교시설 12 List
Heritage 서원 NULL 12 List
Heritage 향교 NULL 3 List
에릭 Heritage 자연명승 NULL 50 List 101
Heritage 회화 기록화 30 List
Heritage 산수화 21 List
양승진 Heritage 문헌 문서 106 List 106
Heritage 문헌 전적 199 List 임시
김현승 Heritage 회화 사군자 1 List 101
Heritage 영모화조화 7 List
Heritage 인물화 4 List
Heritage 초상화 78 List
Heritage 풍속화 9 List
Heritage 복식 NULL 2 List
김지선 Heritage 능묘 왕실무덤 72 List 113
Heritage 고분군 41 List
김은숙 B-Heritage 불상 불상(석조) 104 List 104
손형남 Heritage 공예 건축장식 1 List 102
Heritage 놀이용구 1 List
Heritage 생활용구 21 List
Heritage 악기 1 List
Heritage 인장 5 List
Heritage 장신구 41 List
Heritage 정원 원림 11 List
Heritage 원지 5 List
Heritage 석조각 NULL 7 List
Heritage 청동기 NULL 9 List
린지 Heritage 건조물 가옥 20 List 117
Heritage 관아 19 List
Heritage 관측시설 3 List
Heritage 교량 10 List
Heritage 궁궐 7 List
Heritage 궁궐시설 6 List
Heritage 궁궐전각 22 List
Heritage 궁궐터 4 List
Heritage 누정 22 List
Heritage 능묘건조물 4 List

190509 과제

클래스 프로젝트

한국 문화유산의 세계

문화유산 해설 데이터 예시

Digital Curation 예시

읽을거리

Basic Technology References

디지털 교실 환경 설정

온톨로지 (Ontology)

위키 (Wiki)

데이터 시각화 (Data Visualization)

전자지도 (Digital Map)

가상 전시관 (Virtual Reality Exhibition)

참고자료