청주 안심사 대웅전
Daeungjeon Hall of Ansimsa Temple, Cheongju | |
---|---|
지정 정보 Designation Information | |
번호 Number | 국가 보물 제664호 |
지정일 Date | 1980년 6월 11일 |
명칭 Name | |
국문 Korean | 청주 안심사 대웅전 |
한자 Chinese | 淸州 安心寺 大雄殿 |
영문 English | Daeungjeon Hall of Ansimsa Temple, Cheongju |
세부 정보 Details | |
분류 Type | 불교 건조물 / 대웅전 |
건립·제작 Creation | 조선시대 / 17 세기 / 1626년 |
위치 및 연락처 Location & Contact | |
소유자 Owner | 안심사 |
관리자 Manager | 안심사 |
연락처 Contact | N/A |
주소 Address | 충청북도 청주시 서원구 사동길 169-28 |
위도 Latitude | 36.5524971 |
경도 Longitude | 127.4133601 |
웹사이트 Website | 링크 Link |
해설문 Interpretive Text
국문 Korean | 영문 English |
---|---|
안심사의 법당으로서 조선 중기의 일반적인 목조기와집이다.
775년(신라 혜공왕 11) 진표율사가 처음 건립하였다. 현재의 건물은 1626년에 중건된 것으로 추정되며 처마 끝에 장식된 암막새 기와에 "강희십일년임자(康熙十一年壬子)"라 새긴 글씨가 있어서 1672년(현종 13)에 기와를 다시 올린 사실을 알 수 있고 그 후에도 수차 보수를 거듭하여 오늘에 이른 것으로 추정된다. 3단의 자연석으로 된 기단 위에 다듬지 않은 자연석을 초석으로 삼았으며 건물구조는 정면 3칸, 측면 2칸의 다포식 맞배건물로 측면에도 공포가 있어서 매우 이례적이다. 건물 내부의 천장에는 대웅전이 장엄하게 보이기 위해 화려한 작은 모형집(닫집)을 만들었다. |
Daeungjeon is a Buddhist worship hall enshrining a statue of Sakyamuni.
It is said that Ansimsa Temple was founded by the Buddhist monk Jinpyo in 775, and this building is presumed to have been built in 1626 as the main hall of the temple. The inscription on a tile at the end of the hall's rafter indicates that the roof was retiled in 1672. Since then, the hall has undergone several additional repairs. Regarding its architectural style, the left and right ends of the roof are supported by ornamental bracket structures, which is uncommon for a gabled roof. The ceiling is decorated with an elaborate wooden canopy. |
관련 항목 Related Entries
본 기사 Current Entry | 관계 Relation | 관련 기사 Related Entry |
---|---|---|
청주 안심사 대웅전 | -에 속한다 | 보물 |
-에 의해 세워졌다 | 진표율사 | |
-와 가까이에 있다 | 청주 안심사 세존사리탑 | |
-와 가까이에 있다 | 안심사 영산회 괘불탱 | |
-와 가까이에 있다 | 청주 안심사 비로전 | |
위치
갤러리
대웅전 마당
초석
대웅전 편액
측면 공포
내부 가구와 천장
대웅전 삼존불상[1]과 닫집