"詩經疾書 01 02 12野有死麕"의 두 판 사이의 차이
soook
(새 문서: 野有死麕 白茅包之 有女懷春 吉士誘之 (野有死麕-01) 林有樸樕 野有死鹿 白茅純束 有女如玉 (野有死麕-02) 舒而脫脫兮 無感我帨兮 無使...) |
|||
| 3번째 줄: | 3번째 줄: | ||
林有樸樕 野有死鹿 白茅純束 有女如玉 (野有死麕-02) | 林有樸樕 野有死鹿 白茅純束 有女如玉 (野有死麕-02) | ||
舒而脫脫兮 無感我帨兮 無使尨也吠 (野有死麕-03) | 舒而脫脫兮 無感我帨兮 無使尨也吠 (野有死麕-03) | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | + | ||
| + | |||
<big>野有死麕 | <big>野有死麕 | ||
此詩當與摽梅互叅男包贄女懐春人之常情君子 宜察贄不用死上士之禮也在庶人冝用其物而書 | 此詩當與摽梅互叅男包贄女懐春人之常情君子 宜察贄不用死上士之禮也在庶人冝用其物而書 | ||
2020년 5월 24일 (일) 03:39 판
野有死麕 白茅包之 有女懷春 吉士誘之 (野有死麕-01) 林有樸樕 野有死鹿 白茅純束 有女如玉 (野有死麕-02) 舒而脫脫兮 無感我帨兮 無使尨也吠 (野有死麕-03)
野有死麕 此詩當與摽梅互叅男包贄女懐春人之常情君子 宜察贄不用死上士之禮也在庶人冝用其物而書
所謂一死是也居山者必以魚鼈為禮居澤者必以 麋鹿為禮君子謂之不知禮居山麕鹿即其當物也 白茅包之易所謂為物薄而用可重也春者氷泮之 昬月也吉者即迨吉之卜决也古者請期夫家之事 故曰吉士也樸樕恐是白茅之貌承上文也謂之死 者庶人宜用死非自死者也如玉貞㓗也女則美矣 贄則具矣日則吉矣然或不由道者衆矣故復為女 之言曰湏徐脫而待吉慎無感帨而厖吠畏慎之至 也信乎如玉矣帨者禮所謂施衿結帨是也 一說此以男女喻君臣之際也曰有女則非男女自
言也上之聘士如白茅包鹿下之待聘如施衿結帨 皆徐脫而有儀也昬必親迎成禮於夫家夫至而感 帨則非親迎者也女家盛陳待賔厖必不吠賔至厖 吠則非請期者也聖王之世雖以仕為急亦惡無禮 必湏六禮之委僃如此文王之渇䝨賢士之自重可 以想見於是覇王之輔超於漁釣腹心之士發於罝 兎遂成大業此詩其為之兆歟