"詩經疾書 01 02 08殷其雷"의 두 판 사이의 차이

soook
이동: 둘러보기, 검색
 
(같은 사용자의 중간 판 2개는 보이지 않습니다)
10번째 줄: 10번째 줄:
 
<big>   
 
<big>   
 
殷其雷
 
殷其雷
農望莫如霈雨殷雷其消息故取以為譬戍役必防
 
  
秋而歸春時雷行時可以歸矣故見殷雷思之逾切 也
 
沼承於亂二南之前殷虐在民据汝墳可見此篇恐 與招隐賦同意當時必有流離竄伏者至文王徳化 之盛人始知天下之平治故相與招呼而歸返故居 也妻待夫歸於化行說不着更詳之
 
山南曰陽在陽則逺在山外也側則在山阿也至下 則近在山內也雷逾近而思之逾切莫敢則威恵並 洽初無脫免之心也或遑則非獨我私衆情同然振 振㨿螽斯衆盛之貌當至情之地不獨言私東隣西
 
  
比相與共望如大旱之待雨為之惻然以此為教猶 有及瓜不召而棄其師者
+
農望莫如霈雨, 殷雷其消息. 故取以爲比. 戍役必防秋而歸春, 而雷行時可以歸矣. 故見殷雷, 思之逾切也.
 +
 
 +
山南曰“陽”. “在陽”, 則遠在山外也; “側”, 則在山阿也; 至“下”, 則近在山內也. 雷逾近, 而思之逾切. “莫敢”, 則威惠竝洽, 初無脫免之心也; “或遑”, 則非獨我私, 衆情同然. “振振”, 據[https://ctext.org/book-of-poetry/zh?searchu=%E8%9E%BD%E6%96%AF 《螽斯》]“衆盛之貌”, 當至情之地, 不獨言私, 東隣西比, 相與共望. 如大旱之待雨, 爲之惻然. 以此爲敎, 猶有及瓜不召而棄其師者.
 +
 
 +
治承於亂, 二南之前, 殷虐在民, 据[https://ctext.org/book-of-poetry/zh?searchu=%E6%B1%9D%E5%A2%B3 《汝墳》]可見. 此篇恐或與招隱賦同意. 當時必有流離竄伏者, 至文王德化之盛, 人始知天下之平治. 故相與招呼而歸返故居也. 妻待夫歸, 於化行說不着. 更詳之.
 +
 
 
</big>
 
</big>
 +
 +
[[국중본 가]]

2020년 6월 23일 (화) 22:20 기준 최신판

殷其靁 在南山之陽 何斯違斯 莫敢或遑 振振君子 歸哉歸哉 (殷其靁-01)
殷其靁 在南山之側 何斯違斯 莫敢遑息 振振君子 歸哉歸哉 (殷其靁-02)
殷其靁 在南山之下 何斯違斯 莫或遑處 振振君子 歸哉歸哉 (殷其靁-03) 



殷其雷


農望莫如霈雨, 殷雷其消息. 故取以爲比. 戍役必防秋而歸春, 而雷行時可以歸矣. 故見殷雷, 思之逾切也.

山南曰“陽”. “在陽”, 則遠在山外也; “側”, 則在山阿也; 至“下”, 則近在山內也. 雷逾近, 而思之逾切. “莫敢”, 則威惠竝洽, 初無脫免之心也; “或遑”, 則非獨我私, 衆情同然. “振振”, 據《螽斯》“衆盛之貌”, 當至情之地, 不獨言私, 東隣西比, 相與共望. 如大旱之待雨, 爲之惻然. 以此爲敎, 猶有及瓜不召而棄其師者.

治承於亂, 二南之前, 殷虐在民, 据《汝墳》可見. 此篇恐或與招隱賦同意. 當時必有流離竄伏者, 至文王德化之盛, 人始知天下之平治. 故相與招呼而歸返故居也. 妻待夫歸, 於化行說不着. 更詳之.

국중본 가