詩經疾書 01 14 01蜉蝣
soook
蜉蝣之羽 衣裳楚楚 心之憂矣 於我歸處 (蜉蝣-01) 蜉蝣之翼 采采衣服 心之憂矣 於我歸息 (蜉蝣-02) 蜉蝣掘閱 麻衣如雪 心之憂矣 於我歸說 (蜉蝣-03)
曹風
蜉蝣
子曰士志於道恥惡衣惡食者未足與議志有在而 不暇及也已有所存則弊緼可以不恥狐貉矣凢人 之陵夷也或無徳行之可修則必務容止之羙辭令 之嫺又不及此則乃䂓䂓於衣服之華鮮而本之則
無有也如此者在家必喪在身必亾推之於邦國亦 然君臣不務逺略只玩娛於衣裳之末則於斯殆矣 書畢命云服羙于人将由惡終雖収放心閒之惟艱 此之謂也檜首羔裘曹首蜉蝣二國之風可見雖欲 不殘而夷得乎舊序以為刺奢也雖未有他考抑亦 近之如東莱一說専用舊義更詳之 掘閱恐是衆盛貌麻衣如雪謂麻衣者多也赤芾朝 服也常服用白也子當暑珍絺絡必表而出之又素 衣麑裘可以見矣此言時人不知國之将亾徒事細 娛羣出而逰閑也
於我歸處推知未来之必然也小人方其玩於細娛 心焉自得雖有患害之迫至不知覺也於是則明言 至訓日陳於前而耳固若不聞在君子㦖而哀之視 如赤子之無知而赴井雖欲急趍而救援之其勢無 由故乃欲於顛沛之後俾有依歸厚之至也若言凢 人之心則前旣不用吾言後豈有受而舎之記曰君 子不以口譽人則民作忠故君子問人之寒則衣之 問人之飢則食之稱人之善則爵之旣言其必然末 乃以此為喻心所不善而尚此如此况於好之者耶 可以為法