詩經疾書 01 03 17靜女

soook
이동: 둘러보기, 검색
靜女其姝 俟我於城隅 愛而不見 搔首踟躕 (靜女-01)
靜女其孌 貽我彤管 彤管有煒 說懌女美 (靜女-02)
自牧歸荑 洵美且異 匪女之爲美 美人之貽 (靜女-03)
 
  

 


静女 貴賤男女其義䓁耳此詩其於貴賤交際亦可以取 義如周公還贄之類是也我旣愛之彼亦来竢則何 故不見而至於搔首踟蹰乎彼雖欲進而我䖏不可 行之地者也謂之静女則亦非常時逰冶之人也其 姝者如干旄之彼姝也荑與彤管有貴賤之别牧與 城隅有逺近之别則其愛而不見者非一人也我旣 不行而所思非一人則非君相求賢而何㢤乃託言

男女之際贈遺導逹之情以見相求之切盖䝨士伏 於農野誰不欲感㑹行志頋勢有所不可於是為人 上者訪于草澤之逺近期有以必致彼懐抱待聘者 豈不翹首向風而應之㢤古者士之始見必執贄贄 必以其物如百里五羖之類是也如木瓜木李是也 或管或荑貴賤之别也此可僃一說 按考工記王宮門隅之制五雉宮隅之制七雉城隅 之制九雉註宮隅城隅謂角浮思也城身七雉則隅 高三雉雉者長三丈髙一丈也說苑所謂城為之陁 隅為之崩是也明堂位䟽屏註云今浮思也漢書亦

云東闕浮思災即角上小樓是也盖城墻之角必高 築為壇或加以浮思小樓以其居角隅故曰城隅盖 人之逰息逢别之所也 凡憂閔躁急則氣升而頭痒故不覺其自搔