詩經疾書 01 02 03草蟲
soook
喓喓草蟲 趯趯阜螽 未見君子 憂心忡忡 亦旣見止 亦旣覯止 我心則降 (草蟲-01) 陟彼南山 言采其蕨 未見君子 憂心惙惙 亦旣見止 亦旣覯止 我心則說 (草蟲-02) 陟彼南山 言采其薇 未見君子 我心傷悲 亦旣見止 亦旣覯止 我心則夷 (草蟲-03)
草蟲
聽其音, 則“喓喓”; 見其形, 則“趯趯”. 音已怨矣, 形亦急矣.
讀《詩》, 須得其字義. 心之未降, 擾動不定, 急切跳擲, “忡忡”, 是也. 有感於蟲之“趯趯”也. 心之未說, 菀結不解, 卷屈局束, “惙惙”, 是也. 有感於草之拳曲也. 心之未平, 汩亂辛艱, 險阻罣礙, “傷悲”, 是也. 有感於草之叢蔓也.
有視而不見者, 目寓而心不覺也; 有見而不覯者, 心覺而意不察也. 《家語》引此好善之證, 而在《采蘩》、《采蘋》之間, 與《左傳》、《春官》相照, 亦似乎急賢之義. 此又讀《詩》之例也.
“草蟲”, 總名, “喓喓”, 衆聲, 其間趯趯跳躍者, 卽出類也. 以譬人之秀拔超群也.
《韓詩外傳》: “孔子曰: ‘君子有三憂. 弗知, 可無憂歟? 知而不學, 可無憂歟? 學而不行, 可無憂與? 《詩》曰: 「未見君子, 憂心惙惙.」’” 其意, 謂若見君子而曉導, 則見義必行, 何憂之有?