행위

"김성민 KU2017 sampleData.lst"의 두 판 사이의 차이

red

45번째 줄: 45번째 줄:
 
我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 조목 我這一百零五兩_該多少牙稅錢? null null 1
 
我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 조목 我這一百零五兩_該多少牙稅錢? null null 1
 
這一張弓為甚麼不樺了? 조목 這一張弓為甚麼不樺了? null null 1
 
這一張弓為甚麼不樺了? 조목 這一張弓為甚麼不樺了? null null 1
咱們今曰宴席吃了多少酒? 조목 咱們今曰宴席吃了多少酒? null null 1
+
哥哥你幾時起身? 조목 哥哥你幾時起身? null null 1
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 조목 這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 null null 1
+
那裡有賣的好馬? 조목 那裡有賣的好馬? null null 1
我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 조목 我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 null null 1
+
那挑腳的_今日開倉麼? 조목 那挑腳的_今日開倉麼? null null 1
我是他親眷_才從高麗地面來 조목 我是他親眷_才從高麗地面來 null null 1
+
你明日領我去_做一條銀廂花帶 조목 你明日領我去_做一條銀廂花帶 null null 1
好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢 조목 好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢 null null 1
+
那賣珠兒的_你來_燒子珠兒好的有麼? 조목 那賣珠兒的_你來_燒子珠兒好的有麼? null null 1
  
  
 
01_01_你幾時離了王京? 대화 01_01_你幾時離了王京? null null 1
 
01_01_你幾時離了王京? 대화 01_01_你幾時離了王京? null null 1
 
01_02_我這月初一日離了王京 대화 01_02_我這月初一日離了王京 null null 1
 
01_02_我這月初一日離了王京 대화 01_02_我這月初一日離了王京 null null 1
01_03_既是這月初一日離了王京_到今半個月_怎麼才到的這裏 대화 01_03_既是這月初一日離了王京_到今半個月_怎麼才到的這裏 null null 1
 
01_04_我有一個火伴落後了來_我沿路上慢慢的行著等候來_因此上來的遲了 대화 01_04_我有一個火伴落後了來_我沿路上慢慢的行著等候來_因此上來的遲了 null null 1
 
01_05_那火伴如今趕上來了不曾 대화 01_05_那火伴如今趕上來了不曾 null null 1
 
01_06_這個夥伴便是_夜來才到 대화 01_06_這個夥伴便是_夜來才到 null null 1
 
01_07_你這月盡頭到的北京麼? 대화 01_07_你這月盡頭到的北京麼? null null 1
 
01_08_到不得_知他_那話怎敢說? 대화 01_08_到不得_知他_那話怎敢說? null null 1
 
01_09_天可憐見_身已安樂時_也到 대화 01_09_天可憐見_身已安樂時_也到 null null 1
 
 
02_01_你京裏有甚麼勾當去? 대화 02_01_你京裏有甚麼勾當去? null null 1
 
02_01_你京裏有甚麼勾當去? 대화 02_01_你京裏有甚麼勾當去? null null 1
 
02_02_我將這幾個馬賣去 대화 02_02_我將這幾個馬賣去 null null 1
 
02_02_我將這幾個馬賣去 대화 02_02_我將這幾個馬賣去 null null 1
02_03_那般時最好_我也待賣這幾個馬去 대화 02_03_那般時最好_我也待賣這幾個馬去 null null 1
 
02_04_這馬上駝著的些小毛施布一就待賣去 대화 02_04_這馬上駝著的些小毛施布一就待賣去 null null 1
 
02_05_你既賣馬去時_咱們恰好做火伴去 대화 02_05_你既賣馬去時_咱們恰好做火伴去 null null 1
 
02_06_哥哥_曾知得京裏馬價如何? 대화 02_06_哥哥_曾知得京裏馬價如何? null null 1
 
02_07_近有相識人來說_馬的價錢這幾日好 대화 02_07_近有相識人來說_馬的價錢這幾日好 null null 1
 
02_08_似這一等的馬_賣十五兩以上_這一等的馬賣十兩以上 대화 02_08_似這一等的馬_賣十五兩以上_這一等的馬賣十兩以上 null null 1
 
 
03_01_黑豆多少一斗?_草多少一束? 대화 03_01_黑豆多少一斗?_草多少一束? null null 1
 
03_01_黑豆多少一斗?_草多少一束? 대화 03_01_黑豆多少一斗?_草多少一束? null null 1
 
03_02_黑豆五十個錢一斗_草一十個錢一束 대화 03_02_黑豆五十個錢一斗_草一十個錢一束 null null 1
 
03_02_黑豆五十個錢一斗_草一十個錢一束 대화 03_02_黑豆五十個錢一斗_草一十個錢一束 null null 1
03_03_是真個麼?_你卻休瞞我 대화 03_03_是真個麼?_你卻休瞞我 null null 1
 
03_04_這大哥甚麼言語? 대화 03_04_這大哥甚麼言語? null null 1
 
03_05_你是熟客人_咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說 대화 03_05_你是熟客人_咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說 null null 1
 
03_06_怕你不信時_別個店裏試商量去 대화 03_06_怕你不信時_別個店裏試商量去 null null 1
 
 
04_01_其余的馬契都寫了也 대화 04_01_其余的馬契都寫了也 null null 1
 
04_01_其余的馬契都寫了也 대화 04_01_其余的馬契都寫了也 null null 1
 
04_02_咱們算了牙稅錢著_舊例買主管稅_賣主管牙錢_你各自算將牙稅錢來 대화 04_02_咱們算了牙稅錢著_舊例買主管稅_賣主管牙錢_你各自算將牙稅錢來 null null 1
 
04_02_咱們算了牙稅錢著_舊例買主管稅_賣主管牙錢_你各自算將牙稅錢來 대화 04_02_咱們算了牙稅錢著_舊例買主管稅_賣主管牙錢_你各自算將牙稅錢來 null null 1
04_03_我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 대화 04_03_我這一百零五兩_該多少牙稅錢? null null 1
 
04_04_你自算_一兩該三分_十兩該三錢_一百零五兩_牙稅錢該三兩一錢五分 대화 04_04_你自算_一兩該三分_十兩該三錢_一百零五兩_牙稅錢該三兩一錢五分 null null 1
 
04_05_牙稅錢都算了_我這馬契幾時稅了? 대화 04_05_牙稅錢都算了_我這馬契幾時稅了? null null 1
 
04_06_這的有甚麼難_你著一個火伴跟我去來_到那裏便了 대화 04_06_這的有甚麼難_你著一個火伴跟我去來_到那裏便了 null null 1
 
04_07_更不時_你都只這裏等候著_我去稅了_送將來與你 대화 04_07_更不時_你都只這裏等候著_我去稅了_送將來與你 null null 1
 
04_08_我不曾好生看_這個馬元來有病 대화 04_08_我不曾好生看_這個馬元來有病 null null 1
 
04_09_有甚麼病? 대화 04_09_有甚麼病? null null 1
 
04_10_那鼻子裏流膿_是𤸯馬_我怎麼敢買將去 대화 04_10_那鼻子裏流膿_是𤸯馬_我怎麼敢買將去 null null 1
 
04_11_不爭將去時_連其余的馬都染的壞了 대화 04_11_不爭將去時_連其余的馬都染的壞了 null null 1
 
04_12_這們的_你要番悔? 대화 04_12_這們的_你要番悔? null null 1
 
04_13_我委實不要 대화 04_13_我委實不要 null null 1
 
04_14_你既不要時_契上明白寫著_如馬好歹_買主自見_先悔的罰銀五兩 대화 04_14_你既不要時_契上明白寫著_如馬好歹_買主自見_先悔的罰銀五兩 null null 1
 
 
05_01_到賣弓的房子裏問到_有賣的好弓麼 대화 05_01_到賣弓的房子裏問到_有賣的好弓麼 null null 1
 
05_01_到賣弓的房子裏問到_有賣的好弓麼 대화 05_01_到賣弓的房子裏問到_有賣的好弓麼 null null 1
 
05_02_可知有_沒時做甚麼買賣裏? 대화 05_02_可知有_沒時做甚麼買賣裏? null null 1
 
05_02_可知有_沒時做甚麼買賣裏? 대화 05_02_可知有_沒時做甚麼買賣裏? null null 1
05_03_你將這一張黃樺弓上弦著_我試扯_氣力有時我買 대화 05_03_你將這一張黃樺弓上弦著_我試扯_氣力有時我買 null null 1
+
11_01_好院判哥_到那裡? 대화 11_01_好院判哥_到那裡? null null 1
05_04_新上了的弓_慢慢的扯 대화 05_04_新上了的弓_慢慢的扯 null null 1
+
11_02_小人到禮部里 대화 11_02_小人到禮部里 null null 1
05_05_是好弓時怕甚麼扯?_這弓把裏軟_難扯_沒回性 대화 05_05_是好弓時怕甚麼扯?_這弓把裏軟_難扯_沒回性 null null 1
+
12_01_空處寫大吉利_或寫余白兩子着_將錢來贖將契去 대화 12_01_空處寫大吉利_或寫余白兩子着_將錢來贖將契去 null null 1
05_06_這弓你卻是胡駁彈_這的弓你還嫌甚麼_由他說_駁彈的是買主 대화 05_06_這弓你卻是胡駁彈_這的弓你還嫌甚麼_由他說_駁彈的是買主 null null 1
+
12_02_那裡有賣的好馬? 대화 12_02_那裡有賣的好馬? null null 1
05_07_這一張弓為甚麼不樺了? 대화 05_07_這一張弓為甚麼不樺了? null null 1
+
13_01_那挑腳的_今日開倉麼? 대화 13_01_那挑腳的_今日開倉麼? null null 1
05_08_你不理會的_這弓最好_上等弓_若樺了時_買的人不信_教人看了面子上的角_背子上鋪的筋_商量了價錢_然後樺了也不遲裏_這弓卸下_彄子小些個梢兒短 대화 05_08_你不理會的_這弓最好_上等弓_若樺了時_買的人不信_教人看了面子上的角_背子上鋪的筋_商量了價錢_然後樺了也不遲裏_這弓卸下_彄子小些個梢兒短 null null 1
+
13_02_今日開 대화 13_02_今日開 null null 1
05_09_弓也買了也 대화 05_09_弓也買了也 null null 1
+
14_01_你那金帶是誰廂的? 대화 14_01_你那金帶是誰廂的? null null 1
05_10_有賣的弓弦時將來_我一發買一條_就這裏上了這弓著 대화 05_10_有賣的弓弦時將來_我一發買一條_就這裏上了這弓著 null null 1
+
14_02_是勾欄胡同裡帶匠夏五廂的 대화 14_02_是勾欄胡同裡帶匠夏五廂的 null null 1
05_11_弦有_你自揀著買_這的忒細_這的卻又粗倴_似這一等兒著中_恰好 대화 05_11_弦有_你自揀著買_這的忒細_這的卻又粗倴_似這一等兒著中_恰好 null null 1
+
25_01_那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼? 대화 25_01_那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼? null null 1
05_12_這弓和弦都買了也_再買幾只箭 대화 05_12_這弓和弦都買了也_再買幾只箭 null null 1
+
25_02_沒有_青白間串的上等玉珠兒有幾串 대화 25_02_沒有_青白間串的上等玉珠兒有幾串 null null 1
05_13_這鈚子_虎爪_鹿角樸頭_響樸頭_艾葉_柳葉_迷針箭_這箭簳是竹子的_這的是木頭的 대화 05_13_這鈚子_虎爪_鹿角樸頭_響樸頭_艾葉_柳葉_迷針箭_這箭簳是竹子的_這的是木頭的 null null 1
 
06_01_饅頭餡兒裏頭使了 대화 06_01_饅頭餡兒裏頭使了 null null 1
 
06_02_湯水茶飯都完備了_曰頭落了_疾忙擡肉時散著 대화 06_02_湯水茶飯都完備了_曰頭落了_疾忙擡肉時散著 null null 1
 
06_03_咱們今曰宴席吃了多少酒? 대화 06_03_咱們今曰宴席吃了多少酒? null null 1
 
06_04_吃了二兩銀的酒 대화 06_04_吃了二兩銀的酒 null null 1
 
06_05_咱們通是十數個人_怎麼吃二兩銀的酒? 대화 06_05_咱們通是十數個人_怎麼吃二兩銀的酒? null null 1
 
06_06_也不則十數個人吃_下頭伴當們偏不吃? 대화 06_06_也不則十數個人吃_下頭伴當們偏不吃? null null 1
 
06_07_這宴席散了_我有些腦痛頭眩_請太醫來胗後脈息_看甚麼病 대화 06_07_這宴席散了_我有些腦痛頭眩_請太醫來胗後脈息_看甚麼病 null null 1
 
06_08_太醫說曰_你脈息浮沈_你敢傷著冷物來? 대화 06_08_太醫說曰_你脈息浮沈_你敢傷著冷物來? null null 1
 
06_09_我昨曰冷酒多吃了 대화 06_09_我昨曰冷酒多吃了 null null 1
 
07_01_你是必早來 대화 07_01_你是必早來 null null 1
 
07_02_店主人家引著幾個鋪家來_商量人參價錢 대화 07_02_店主人家引著幾個鋪家來_商量人參價錢 null null 1
 
07_03_這參是好麼? 대화 07_03_這參是好麼? null null 1
 
07_04_將些樣參來我看_這參是新羅參也_著中 대화 07_04_將些樣參來我看_這參是新羅參也_著中 null null 1
 
07_05_你說甚麼話?_這參絕高_怎麼做著中的看? 대화 07_05_你說甚麼話?_這參絕高_怎麼做著中的看? null null 1
 
07_06_牙家說_你兩家不須折辨高低_如今時價五錢一斤_有甚麼商量? 대화 07_06_牙家說_你兩家不須折辨高低_如今時價五錢一斤_有甚麼商量? null null 1
 
07_07_你這參多少斤重? 대화 07_07_你這參多少斤重? null null 1
 
07_08_我這參一百一十斤_你稱如何? 대화 07_08_我這參一百一十斤_你稱如何? null null 1
 
07_09_我的是官稱_放著印子裏_誰敢使私稱? 대화 07_09_我的是官稱_放著印子裏_誰敢使私稱? null null 1
 
07_10_這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 대화 07_10_這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 null null 1
 
07_11_怎那般說?_銀子與你好的_買貨物的_那裏便與見銀?_須要限幾曰 대화 07_11_怎那般說?_銀子與你好的_買貨物的_那裏便與見銀?_須要限幾曰 null   null 1
 
07_12_你兩家休爭_限十個曰頭還足價錢 대화 07_12_你兩家休爭_限十個曰頭還足價錢 null null 1
 
07_13_這般時_依著牙家話 대화 07_13_這般時_依著牙家話 null null 1
 
07_14_這參稱了_只有一百斤_你說一百一十斤_那一十斤卻在那裏? 대화 07_14_這參稱了_只有一百斤_你說一百一十斤_那一十斤卻在那裏? null null 1
 
07_15_我家裏稱了一百一十斤_你這稱大_因此上折了十斤 대화 07_15_我家裏稱了一百一十斤_你這稱大_因此上折了十斤 null null 1
 
07_16_那裏稱大?_這參你來時節有些濕_如今乾了_因此上折了這十斤 대화 07_16_那裏稱大?_這參你來時節有些濕_如今乾了_因此上折了這十斤 null null 1
 
07_17_這參做了五分兒分了_一個人二十斤家_每一斤五錢_二十斤該十兩_通計五十兩 대화 07_17_這參做了五分兒分了_一個人二十斤家_每一斤五錢_二十斤該十兩_通計五十兩 null null 1
 
08_01_這些貨物都買了也_我揀個好曰頭回去 대화 08_01_這些貨物都買了也_我揀個好曰頭回去 null null 1
 
08_02_我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 대화 08_02_我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來          null null 1
 
08_03_到那卦鋪裏坐定_問先生曰你與我看命 대화 08_03_到那卦鋪裏坐定_問先生曰你與我看命 null null 1
 
08_04_你說將年月曰生時來 대화 08_04_你說將年月曰生時來 null null 1
 
08_05_我是屬牛兒的_今年四十也_七月十七曰寅時生 대화 08_05_我是屬牛兒的_今年四十也_七月十七曰寅時生 null null 1
 
08_06_你這八字十分好_一生不少衣祿_不受貧_官星沒有_只宜做買賣_出入通達_今年交大運_丙戌已後財帛大聚_強如已前數倍 대화 08_06_你這八字十分好_一生不少衣祿_不受貧_官星沒有_只宜做買賣_出入通達_今年交大運_丙戌已後財帛大聚_強如已前數倍 null null 1
 
08_07_這們時_我待近曰回程_幾曰好? 대화 08_07_這們時_我待近曰回程_幾曰好? null null 1
 
08_08_且住_我與你選個好曰頭_甲乙丙丁戊己庚辛壬癸是天幹_子醜寅卯辰巳午未申酉戌亥是地支_建除滿平_定執破危_成收開閉_你則這二十五曰起去_寅時東迎喜神去_大吉利 대화 08_08_且住_我與你選個好曰頭_甲乙丙丁戊己庚辛壬癸是天幹_子醜寅卯辰巳午未申酉戌亥是地支_建除滿平_定執破危_成收開閉_你則這二十五曰起去_寅時東迎喜神去_大吉利 null null 1
 
08_09_五分卦錢留下著_各自散了 대화 08_09_五分卦錢留下著_各自散了 null null 1
 
08_10_到二十五曰起程_辭別那漢兒火伴_已前盤纏了的火帳都算計明白 대화 08_10_到二十五曰起程_辭別那漢兒火伴_已前盤纏了的火帳都算計明白 null null 1
 
08_11_大哥_我們回去也_你好坐的著 대화 08_11_大哥_我們回去也_你好坐的著 null null 1
 
08_12_我多多的定害你_你休怪 대화 08_12_我多多的定害你_你休怪 null null 1
 
08_13_咱們為人_四海皆兄弟 대화 08_13_咱們為人_四海皆兄弟 null null 1
 
08_14_咱們這般做了數月火伴_不曾面赤_如今辭別了_休說後頭再不廝見_山也有相逢的曰頭 대화 08_14_咱們這般做了數月火伴_不曾面赤_如今辭別了_休說後頭再不廝見_山也有相逢的曰頭 null null 1
 
08_15_今後再廝見時_不是好弟兄那甚麼? 대화 08_15_今後再廝見時_不是好弟兄那甚麼? null null 1
 
09_01_拜揖_大哥_這店裏賣毛施布的高麗客人李舍有麼? 대화 09_01_拜揖_大哥_這店裏賣毛施布的高麗客人李舍有麼? null null 1
 
09_02_你尋他怎麼? 대화 09_02_你尋他怎麼? null null 1
 
09_03_我是他親眷_才從高麗地面來 대화 09_03_我是他親眷_才從高麗地面來 null null 1
 
09_04_恰才出去了_往羊市角頭去了_他說便來_你且出去_等一會再來 대화 09_04_恰才出去了_往羊市角頭去了_他說便來_你且出去_等一會再來 null null 1
 
09_05_既他羊市角頭去時_又不遠_我則這裏等 대화 09_05_既他羊市角頭去時_又不遠_我則這裏等 null null 1
 
09_06_隨你等著_他在那個房子裏下_那西南角上_芭籬門南邊_小板門兒便是 대화 09_06_隨你等著_他在那個房子裏下_那西南角上_芭籬門南邊_小板門兒便是 null null 1
 
09_07_他出去了_看家的有麼? 대화 09_07_他出去了_看家的有麼? null null 1
 
09_08_有個後生來 대화 09_08_有個後生來 null null 1
 
09_09_這裏不見_敢出去了 대화 09_09_這裏不見_敢出去了 null null 1
 
09_10_你高麗地面裏將甚麼貨物來? 대화 09_10_你高麗地面裏將甚麼貨物來? null null 1
 
09_11_我將的幾疋馬來 대화 09_11_我將的幾疋馬來 null null 1
 
10_01_客人們_這二十個錢的酒 대화 10_01_客人們_這二十個錢的酒 null null 1
 
10_02_酒好麼? 대화 10_02_酒好麼? null null 1
 
10_03_好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢 대화 10_03_好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢 null null 1
 
10_04_將就吃的過_有甚麼好菜蔬_拿些個來 대화 10_04_將就吃的過_有甚麼好菜蔬_拿些個來 null null 1
 
10_05_這們時_有鹽瓜兒_如今便將來_客人們_熱吃那涼吃? 대화 10_05_這們時_有鹽瓜兒_如今便將來_客人們_熱吃那涼吃? null null 1
 
10_06_罷_罷_休旋去_我只涼吃_大哥_先吃一盞 대화 10_06_罷_罷_休旋去_我只涼吃_大哥_先吃一盞 null null 1
 
10_07_大哥受禮 대화 10_07_大哥受禮 null null 1
 
10_08_你敢年紀大_怎麼受禮? 대화 10_08_你敢年紀大_怎麼受禮? null null 1
 
  
  
 
말 물품 말 null null 1
 
말 물품 말 null null 1
 
활 물품 활 null null 1
 
활 물품 활 null null 1
돈 물품 돈 null null 1
 
술 물품 술 null null 1
 
 
허리띠 물품 허리띠 null null 1
 
허리띠 물품 허리띠 null null 1
바둑 물품 바둑 null null 1
 
염소가죽 물품 염소가죽 null null 1
 
고양이 물품 고양이 null null 1
 
 
구슬 물품 구슬 null null 1
 
구슬 물품 구슬 null null 1
선물 물품 선물 null null 1
+
 
  
 
출발시간 기타상황 출발시간 null null 1
 
출발시간 기타상황 출발시간 null null 1
 
설득         기타상황 설득         null null 1
 
설득         기타상황 설득         null null 1
 
세금 기타상황 세금         null null 1
 
세금 기타상황 세금         null null 1
연회석 기타상황 연회석 null null 1
 
점괘         기타상황 점괘         null null 1
 
소개 기타상황 소개         null null 1
 
 
기상시간 기타상황 기상시간 null null 1
 
기상시간 기타상황 기상시간 null null 1
 
개방시간 기타상황 개방시간 null null 1
 
개방시간 기타상황 개방시간 null null 1
안부         기타상황 안부         null null 1
 
이발         기타상황 이발         null null 1
 
혼인잔치 기타상황 혼인잔치 null null 1
 
이유 기타상황 이유         null null 1
 
아이         기타상황 아이         null null 1
 
중국말 기타상황 중국말 null null 1
 
성씨 기타상황 성씨         null null 1
 
  
 
일시 매개 일시 null null 1
 
일시 매개 일시 null null 1
196번째 줄: 91번째 줄:
 
계산 매개 계산 null null 1
 
계산 매개 계산 null null 1
 
설명 매개 설명 null null 1
 
설명 매개 설명 null null 1
행사 매개 행사 null null 1
 
취미 매개 취미 null null 1
 
소개 매개 소개 null null 1
 
인사 매개 인사 null null 1
 
  
 
(속성)한자명:老乞大 속성 (속성)한자명:老乞大 null null 1
 
(속성)한자명:老乞大 속성 (속성)한자명:老乞大 null null 1
221번째 줄: 112번째 줄:
 
일상의문_노걸대 我這一百零五兩_該多少牙稅錢? consists
 
일상의문_노걸대 我這一百零五兩_該多少牙稅錢? consists
 
물품구입_노걸대 這一張弓為甚麼不樺了? consists
 
물품구입_노걸대 這一張弓為甚麼不樺了? consists
일상의문_노걸대 咱們今曰宴席吃了多少酒? consists
 
물품판매_노걸대 這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 consists
 
일상평서_노걸대 我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 consists
 
일상평서_노걸대 我是他親眷_才從高麗地面來 consists
 
물품구입_노걸대 好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢 consists
 
 
일상의문_박통사 哥哥你幾時起身? consists
 
일상의문_박통사 哥哥你幾時起身? consists
 
물품구입_박통사 那裡有賣的好馬? consists
 
물품구입_박통사 那裡有賣的好馬? consists
 
일상평서_박통사 那挑腳的_今日開倉麼? consists
 
일상평서_박통사 那挑腳的_今日開倉麼? consists
 
일상평서_박통사 你明日領我去_做一條銀廂花帶 consists
 
일상평서_박통사 你明日領我去_做一條銀廂花帶 consists
일상의문_박통사 今日下雨_正好下棋_咱們下一局賭輸贏如何? consists
 
일상의문_박통사 買猠皮做甚麼? consists
 
일상의문_박통사         這兩日不見_你來怎麼這般黃瘦? consists
 
일상평서_박통사 我剃頭的_管甚麼來刀子鈍? consists
 
일상평서_박통사 別處一個官人娶娘子_今日做筵席 consists
 
일상의문_박통사 今日怎麼學裡不曾去? consists
 
일상평서_박통사 這孩兒幾個月也 consists
 
일상의문_박통사 你做甚麼生活? consists
 
일상평서_박통사 雖然這般_你且來麼_咱們下一盤 consists
 
물품구입_박통사 兒的五十個錢_女的一百個錢賣與你 consists
 
 
물품판매_박통사 那賣珠兒的_你來_燒子珠兒好的有麼? consists
 
물품판매_박통사 那賣珠兒的_你來_燒子珠兒好的有麼? consists
일상평서_노걸대 我學了半年有余 consists
 
물품판매_노걸대 哥哥你貴姓? consists
 
일상평서_노걸대 大哥受禮 consists
 
  
 
你幾時離了王京? 01_01_你幾時離了王京? hasPart
 
你幾時離了王京? 01_01_你幾時離了王京? hasPart
 
你幾時離了王京? 01_02_我這月初一日離了王京 hasPart
 
你幾時離了王京? 01_02_我這月初一日離了王京 hasPart
你幾時離了王京? 01_03_既是這月初一日離了王京_到今半個月_怎麼才到的這裏 hasPart
 
你幾時離了王京? 01_04_我有一個火伴落後了來_我沿路上慢慢的行著等候來_因此上來的遲了 hasPart
 
你幾時離了王京? 01_05_那火伴如今趕上來了不曾 hasPart
 
你幾時離了王京? 01_06_這個夥伴便是_夜來才到 hasPart
 
你幾時離了王京? 01_07_你這月盡頭到的北京麼? hasPart
 
你幾時離了王京? 01_08_到不得_知他_那話怎敢說? hasPart
 
你幾時離了王京? 01_09_天可憐見_身已安樂時_也到 hasPart
 
 
我將這幾個馬賣去 02_01_你京裏有甚麼勾當去? hasPart
 
我將這幾個馬賣去 02_01_你京裏有甚麼勾當去? hasPart
 
我將這幾個馬賣去 02_02_我將這幾個馬賣去 hasPart
 
我將這幾個馬賣去 02_02_我將這幾個馬賣去 hasPart
我將這幾個馬賣去 02_03_那般時最好_我也待賣這幾個馬去 hasPart
 
我將這幾個馬賣去 02_04_這馬上駝著的些小毛施布一就待賣去 hasPart
 
我將這幾個馬賣去 02_05_你既賣馬去時_咱們恰好做火伴去 hasPart
 
我將這幾個馬賣去 02_06_哥哥_曾知得京裏馬價如何? hasPart
 
我將這幾個馬賣去 02_07_近有相識人來說_馬的價錢這幾日好 hasPart
 
我將這幾個馬賣去 02_08_似這一等的馬_賣十五兩以上_這一等的馬賣十兩以上 hasPart
 
 
咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說 03_01_黑豆多少一斗?_草多少一束? hasPart
 
咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說 03_01_黑豆多少一斗?_草多少一束? hasPart
 
咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說 03_02_黑豆五十個錢一斗_草一十個錢一束 hasPart
 
咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說 03_02_黑豆五十個錢一斗_草一十個錢一束 hasPart
咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說 03_03_是真個麼?_你卻休瞞我 hasPart
 
咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說 03_04_這大哥甚麼言語? hasPart
 
咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說 03_05_你是熟客人_咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說 hasPart
 
咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說 03_06_怕你不信時_別個店裏試商量去 hasPart
 
 
我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 04_01_其余的馬契都寫了也 hasPart
 
我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 04_01_其余的馬契都寫了也 hasPart
 
我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 04_02_咱們算了牙稅錢著_舊例買主管稅_賣主管牙錢_你各自算將牙稅錢來 hasPart
 
我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 04_02_咱們算了牙稅錢著_舊例買主管稅_賣主管牙錢_你各自算將牙稅錢來 hasPart
我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 04_03_我這一百零五兩_該多少牙稅錢? hasPart
 
我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 04_04_你自算_一兩該三分_十兩該三錢_一百零五兩_牙稅錢該三兩一錢五分 hasPart
 
我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 04_05_牙稅錢都算了_我這馬契幾時稅了? hasPart
 
我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 04_06_這的有甚麼難_你著一個火伴跟我去來_到那裏便了 hasPart
 
我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 04_07_更不時_你都只這裏等候著_我去稅了_送將來與你 hasPart
 
我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 04_08_我不曾好生看_這個馬元來有病 hasPart
 
我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 04_09_有甚麼病? hasPart
 
我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 04_10_那鼻子裏流膿_是𤸯馬_我怎麼敢買將去 hasPart
 
我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 04_11_不爭將去時_連其余的馬都染的壞了 hasPart
 
我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 04_12_這們的_你要番悔? hasPart
 
我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 04_13_我委實不要 hasPart
 
我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 04_14_你既不要時_契上明白寫著_如馬好歹_買主自見_先悔的罰銀五兩 hasPart
 
 
這一張弓為甚麼不樺了? 05_01_到賣弓的房子裏問到_有賣的好弓麼 hasPart
 
這一張弓為甚麼不樺了? 05_01_到賣弓的房子裏問到_有賣的好弓麼 hasPart
 
這一張弓為甚麼不樺了? 05_02_可知有_沒時做甚麼買賣裏? hasPart
 
這一張弓為甚麼不樺了? 05_02_可知有_沒時做甚麼買賣裏? hasPart
這一張弓為甚麼不樺了?         05_03_你將這一張黃樺弓上弦著_我試扯_氣力有時我買 hasPart
+
哥哥你幾時起身? 11_01_好院判哥_到那裡? hasPart
這一張弓為甚麼不樺了? 05_04_新上了的弓_慢慢的扯 hasPart
+
哥哥你幾時起身? 11_02_小人到禮部里 hasPart
這一張弓為甚麼不樺了? 05_05_是好弓時怕甚麼扯?_這弓把裏軟_難扯_沒回性 hasPart
+
那裡有賣的好馬? 12_01_空處寫大吉利_或寫余白兩子着_將錢來贖將契去 hasPart
這一張弓為甚麼不樺了? 05_06_這弓你卻是胡駁彈_這的弓你還嫌甚麼_由他說_駁彈的是買主 hasPart
+
那裡有賣的好馬? 12_02_那裡有賣的好馬? hasPart
這一張弓為甚麼不樺了? 05_07_這一張弓為甚麼不樺了? hasPart
+
那挑腳的_今日開倉麼? 13_01_那挑腳的_今日開倉麼? hasPart
這一張弓為甚麼不樺了? 05_08_你不理會的_這弓最好_上等弓_若樺了時_買的人不信_教人看了面子上的角_背子上鋪的筋_商量了價錢_然後樺了也不遲裏_這弓卸下_彄子小些個梢兒短 hasPart
+
那挑腳的_今日開倉麼? 13_02_今日開 hasPart
這一張弓為甚麼不樺了? 05_09_弓也買了也 hasPart
+
你明日領我去_做一條銀廂花帶 14_01_你那金帶是誰廂的? hasPart
這一張弓為甚麼不樺了? 05_10_有賣的弓弦時將來_我一發買一條_就這裏上了這弓著 hasPart
+
你明日領我去_做一條銀廂花帶 14_02_是勾欄胡同裡帶匠夏五廂的 hasPart
這一張弓為甚麼不樺了? 05_11_弦有_你自揀著買_這的忒細_這的卻又粗倴_似這一等兒著中_恰好 hasPart
+
那賣珠兒的_你來_燒子珠兒好的有麼? 25_01_那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼? hasPart
這一張弓為甚麼不樺了? 05_12_這弓和弦都買了也_再買幾只箭 hasPart
+
那賣珠兒的_你來_燒子珠兒好的有麼? 25_02_沒有_青白間串的上等玉珠兒有幾串 hasPart
這一張弓為甚麼不樺了? 05_13_這鈚子_虎爪_鹿角樸頭_響樸頭_艾葉_柳葉_迷針箭_這箭簳是竹子的_這的是木頭的 hasPart
 
咱們今曰宴席吃了多少酒? 06_01_饅頭餡兒裏頭使了 hasPart
 
咱們今曰宴席吃了多少酒? 06_02_湯水茶飯都完備了_曰頭落了_疾忙擡肉時散著 hasPart
 
咱們今曰宴席吃了多少酒? 06_03_咱們今曰宴席吃了多少酒? hasPart
 
咱們今曰宴席吃了多少酒? 06_04_吃了二兩銀的酒 hasPart
 
咱們今曰宴席吃了多少酒? 06_05_咱們通是十數個人_怎麼吃二兩銀的酒? hasPart
 
咱們今曰宴席吃了多少酒? 06_06_也不則十數個人吃_下頭伴當們偏不吃? hasPart
 
咱們今曰宴席吃了多少酒? 06_07_這宴席散了_我有些腦痛頭眩_請太醫來胗後脈息_看甚麼病 hasPart
 
咱們今曰宴席吃了多少酒? 06_08_太醫說曰_你脈息浮沈_你敢傷著冷物來? hasPart
 
咱們今曰宴席吃了多少酒? 06_09_我昨曰冷酒多吃了 hasPart
 
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 07_01_你是必早來 hasPart
 
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 07_02_店主人家引著幾個鋪家來_商量人參價錢 hasPart
 
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 07_03_這參是好麼? hasPart
 
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 07_04_將些樣參來我看_這參是新羅參也_著中 hasPart
 
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 07_05_你說甚麼話?_這參絕高_怎麼做著中的看? hasPart
 
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 07_06_牙家說_你兩家不須折辨高低_如今時價五錢一斤_有甚麼商量? hasPart
 
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 07_07_你這參多少斤重? hasPart
 
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 07_08_我這參一百一十斤_你稱如何? hasPart
 
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 07_09_我的是官稱_放著印子裏_誰敢使私稱? hasPart
 
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 07_10_這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 hasPart
 
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 07_11_怎那般說?_銀子與你好的_買貨物的_那裏便與見銀?_須要限幾曰 hasPart
 
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 07_12_你兩家休爭_限十個曰頭還足價錢 hasPart
 
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 07_13_這般時_依著牙家話 hasPart
 
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 07_14_這參稱了_只有一百斤_你說一百一十斤_那一十斤卻在那裏? hasPart
 
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 07_15_我家裏稱了一百一十斤_你這稱大_因此上折了十斤 hasPart
 
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 07_16_那裏稱大?_這參你來時節有些濕_如今乾了_因此上折了這十斤 hasPart
 
這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 07_17_這參做了五分兒分了_一個人二十斤家_每一斤五錢_二十斤該十兩_通計五十兩 hasPart
 
我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 08_01_這些貨物都買了也_我揀個好曰頭回去 hasPart
 
我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 08_02_我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 hasPart
 
我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 08_03_到那卦鋪裏坐定_問先生曰你與我看命 hasPart
 
我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 08_04_你說將年月曰生時來 hasPart
 
我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 08_05_我是屬牛兒的_今年四十也_七月十七曰寅時生 hasPart
 
我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 08_06_你這八字十分好_一生不少衣祿_不受貧_官星沒有_只宜做買賣_出入通達_今年交大運_丙戌已後財帛大聚_強如已前數倍 hasPart
 
我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 08_07_這們時_我待近曰回程_幾曰好? hasPart
 
我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 08_08_且住_我與你選個好曰頭_甲乙丙丁戊己庚辛壬癸是天幹_子醜寅卯辰巳午未申酉戌亥是地支_建除滿平_定執破危_成收開閉_你則這二十五曰起去_寅時東迎喜神去_大吉利 hasPart
 
我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 08_09_五分卦錢留下著_各自散了 hasPart
 
我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 08_10_到二十五曰起程_辭別那漢兒火伴_已前盤纏了的火帳都算計明白 hasPart
 
我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 08_11_大哥_我們回去也_你好坐的著 hasPart
 
我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 08_12_我多多的定害你_你休怪 hasPart
 
我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 08_13_咱們為人_四海皆兄弟 hasPart
 
我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 08_14_咱們這般做了數月火伴_不曾面赤_如今辭別了_休說後頭再不廝見_山也有相逢的曰頭 hasPart
 
我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 08_15_今後再廝見時_不是好弟兄那甚麼? hasPart
 
我是他親眷_才從高麗地面來 09_01_拜揖_大哥_這店裏賣毛施布的高麗客人李舍有麼? hasPart
 
我是他親眷_才從高麗地面來 09_02_你尋他怎麼? hasPart
 
我是他親眷_才從高麗地面來 09_03_我是他親眷_才從高麗地面來 hasPart
 
我是他親眷_才從高麗地面來 09_04_恰才出去了_往羊市角頭去了_他說便來_你且出去_等一會再來 hasPart
 
我是他親眷_才從高麗地面來 09_05_既他羊市角頭去時_又不遠_我則這裏等 hasPart
 
我是他親眷_才從高麗地面來 09_06_隨你等著_他在那個房子裏下_那西南角上_芭籬門南邊_小板門兒便是 hasPart
 
我是他親眷_才從高麗地面來 09_07_他出去了_看家的有麼? hasPart
 
我是他親眷_才從高麗地面來 09_08_有個後生來 hasPart
 
我是他親眷_才從高麗地面來 09_09_這裏不見_敢出去了 hasPart
 
我是他親眷_才從高麗地面來 09_10_你高麗地面裏將甚麼貨物來? hasPart
 
我是他親眷_才從高麗地面來 09_11_我將的幾疋馬來 hasPart
 
好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢 10_01_客人們_這二十個錢的酒 hasPart
 
好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢 10_02_酒好麼? hasPart
 
好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢 10_03_好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢 hasPart
 
好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢 10_04_將就吃的過_有甚麼好菜蔬_拿些個來 hasPart
 
好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢 10_05_這們時_有鹽瓜兒_如今便將來_客人們_熱吃那涼吃? hasPart
 
好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢 10_06_罷_罷_休旋去_我只涼吃_大哥_先吃一盞 hasPart
 
好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢 10_07_大哥受禮 hasPart
 
好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢 10_08_你敢年紀大_怎麼受禮? hasPart
 
  
 
02_01_你京裏有甚麼勾當去? 말 mentions
 
02_01_你京裏有甚麼勾當去? 말 mentions
 
02_02_我將這幾個馬賣去 말 mentions
 
02_02_我將這幾個馬賣去 말 mentions
02_03_那般時最好_我也待賣這幾個馬去 말 mentions
 
02_04_這馬上駝著的些小毛施布一就待賣去 말 mentions
 
02_05_你既賣馬去時_咱們恰好做火伴去 말 mentions
 
02_06_哥哥_曾知得京裏馬價如何? 말 mentions
 
02_07_近有相識人來說_馬的價錢這幾日好 말 mentions
 
02_08_似這一等的馬_賣十五兩以上_這一等的馬賣十兩以上 말 mentions
 
 
05_01_到賣弓的房子裏問到_有賣的好弓麼 활 mentions
 
05_01_到賣弓的房子裏問到_有賣的好弓麼 활 mentions
 
05_02_可知有_沒時做甚麼買賣裏? 활 mentions
 
05_02_可知有_沒時做甚麼買賣裏? 활 mentions
05_03_你將這一張黃樺弓上弦著_我試扯_氣力有時我買 mentions
+
12_01_空處寫大吉利_或寫余白兩子着_將錢來贖將契去 mentions
05_04_新上了的弓_慢慢的扯 활 mentions
+
12_02_那裡有賣的好馬? mentions
05_05_是好弓時怕甚麼扯?_這弓把裏軟_難扯_沒回性 활 mentions
+
14_01_你那金帶是誰廂的? 허리띠 mentions
05_06_這弓你卻是胡駁彈_這的弓你還嫌甚麼_由他說_駁彈的是買主 활 mentions
+
14_02_是勾欄胡同裡帶匠夏五廂的 허리띠 mentions
05_07_這一張弓為甚麼不樺了? 활 mentions
+
25_01_那賣珠兒的_你來_燒子珠兒好的有麼? 구슬 mentions
05_08_你不理會的_這弓最好_上等弓_若樺了時_買的人不信_教人看了面子上的角_背子上鋪的筋_商量了價錢_然後樺了也不遲裏_這弓卸下_彄子小些個梢兒短 활 mentions
+
25_02_沒有_青白間串的上等玉珠兒有幾串 구슬 mentions
05_09_弓也買了也 활 mentions
 
05_10_有賣的弓弦時將來_我一發買一條_就這裏上了這弓著 활 mentions
 
05_11_弦有_你自揀著買_這的忒細_這的卻又粗倴_似這一等兒著中_恰好 활 mentions
 
05_12_這弓和弦都買了也_再買幾只箭 활 mentions
 
05_13_這鈚子_虎爪_鹿角樸頭_響樸頭_艾葉_柳葉_迷針箭_這箭簳是竹子的_這的是木頭的 활 mentions
 
07_01_你是必早來 돈 mentions
 
07_02_店主人家引著幾個鋪家來_商量人參價錢 돈 mentions
 
07_03_這參是好麼? 돈 mentions
 
07_04_將些樣參來我看_這參是新羅參也_著中 돈 mentions
 
07_05_你說甚麼話?_這參絕高_怎麼做著中的看? mentions
 
07_06_牙家說_你兩家不須折辨高低_如今時價五錢一斤_有甚麼商量? mentions
 
07_07_你這參多少斤重? 돈 mentions
 
07_08_我這參一百一十斤_你稱如何? mentions
 
07_09_我的是官稱_放著印子裏_誰敢使私稱? mentions
 
07_10_這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 돈 mentions
 
07_11_怎那般說?_銀子與你好的_買貨物的_那裏便與見銀?_須要限幾曰 돈 mentions
 
07_12_你兩家休爭_限十個曰頭還足價錢 돈 mentions
 
07_13_這般時_依著牙家話 돈 mentions
 
07_14_這參稱了_只有一百斤_你說一百一十斤_那一十斤卻在那裏? 돈 mentions
 
07_15_我家裏稱了一百一十斤_你這稱大_因此上折了十斤 돈 mentions
 
07_16_那裏稱大?_這參你來時節有些濕_如今乾了_因此上折了這十斤 돈 mentions
 
07_17_這參做了五分兒分了_一個人二十斤家_每一斤五錢_二十斤該十兩_通計五十兩 돈 mentions
 
10_01_客人們_這二十個錢的酒 술 mentions
 
10_02_酒好麼? 술 mentions
 
10_03_好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢 술 mentions
 
10_04_將就吃的過_有甚麼好菜蔬_拿些個來 술 mentions
 
10_05_這們時_有鹽瓜兒_如今便將來_客人們_熱吃那涼吃? 술 mentions
 
10_06_罷_罷_休旋去_我只涼吃_大哥_先吃一盞 술 mentions
 
10_07_大哥受禮 술 mentions
 
10_08_你敢年紀大_怎麼受禮? mentions
 
  
 
01_01_你幾時離了王京? 출발시간 mentions
 
01_01_你幾時離了王京? 출발시간 mentions
 
01_02_我這月初一日離了王京 출발시간 mentions
 
01_02_我這月初一日離了王京 출발시간 mentions
01_03_既是這月初一日離了王京_到今半個月_怎麼才到的這裏 출발시간 mentions
 
01_04_我有一個火伴落後了來_我沿路上慢慢的行著等候來_因此上來的遲了 출발시간 mentions
 
01_05_那火伴如今趕上來了不曾 출발시간 mentions
 
01_06_這個夥伴便是_夜來才到 출발시간 mentions
 
01_07_你這月盡頭到的北京麼? 출발시간 mentions
 
01_08_到不得_知他_那話怎敢說? 출발시간 mentions
 
01_09_天可憐見_身已安樂時_也到 출발시간 mentions
 
 
03_01_黑豆多少一斗?_草多少一束? 설득 mentions
 
03_01_黑豆多少一斗?_草多少一束? 설득 mentions
 
03_02_黑豆五十個錢一斗_草一十個錢一束 설득 mentions
 
03_02_黑豆五十個錢一斗_草一十個錢一束 설득 mentions
03_03_是真個麼?_你卻休瞞我 설득 mentions
 
03_04_這大哥甚麼言語? 설득 mentions
 
03_05_你是熟客人_咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說 설득 mentions
 
03_06_怕你不信時_別個店裏試商量去 설득 mentions
 
 
04_01_其余的馬契都寫了也 세금 mentions
 
04_01_其余的馬契都寫了也 세금 mentions
 
04_02_咱們算了牙稅錢著_舊例買主管稅_賣主管牙錢_你各自算將牙稅錢來 세금 mentions
 
04_02_咱們算了牙稅錢著_舊例買主管稅_賣主管牙錢_你各自算將牙稅錢來 세금 mentions
04_03_我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 세금 mentions
+
11_01_好院判哥_到那裡? 기상시간 mentions
04_04_你自算_一兩該三分_十兩該三錢_一百零五兩_牙稅錢該三兩一錢五分 세금 mentions
+
11_02_小人到禮部里 기상시간 mentions
04_05_牙稅錢都算了_我這馬契幾時稅了? 세금 mentions
+
13_01_那挑腳的_今日開倉麼? 개방시간 mentions
04_06_這的有甚麼難_你著一個火伴跟我去來_到那裏便了 세금 mentions
+
13_02_今日開 개방시간 mentions
04_07_更不時_你都只這裏等候著_我去稅了_送將來與你 세금 mentions
 
04_08_我不曾好生看_這個馬元來有病 세금 mentions
 
04_09_有甚麼病? 세금 mentions
 
04_10_那鼻子裏流膿_是𤸯馬_我怎麼敢買將去 세금 mentions
 
04_11_不爭將去時_連其余的馬都染的壞了 세금 mentions
 
04_12_這們的_你要番悔? 세금 mentions
 
04_13_我委實不要 세금 mentions
 
04_14_你既不要時_契上明白寫著_如馬好歹_買主自見_先悔的罰銀五兩 세금 mentions
 
06_01_饅頭餡兒裏頭使了 연회석 mentions
 
06_02_湯水茶飯都完備了_曰頭落了_疾忙擡肉時散著 연회석 mentions
 
06_03_咱們今曰宴席吃了多少酒? 연회석 mentions
 
06_04_吃了二兩銀的酒 연회석 mentions
 
06_05_咱們通是十數個人_怎麼吃二兩銀的酒? 연회석 mentions
 
06_06_也不則十數個人吃_下頭伴當們偏不吃? 연회석 mentions
 
06_07_這宴席散了_我有些腦痛頭眩_請太醫來胗後脈息_看甚麼病 연회석 mentions
 
06_08_太醫說曰_你脈息浮沈_你敢傷著冷物來? 연회석 mentions
 
06_09_我昨曰冷酒多吃了 연회석 mentions
 
08_01_這些貨物都買了也_我揀個好曰頭回去 점괘 mentions
 
08_02_我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 점괘 mentions
 
08_03_到那卦鋪裏坐定_問先生曰你與我看命 점괘 mentions
 
08_04_你說將年月曰生時來 점괘 mentions
 
08_05_我是屬牛兒的_今年四十也_七月十七曰寅時生 점괘 mentions
 
08_06_你這八字十分好_一生不少衣祿_不受貧_官星沒有_只宜做買賣_出入通達_今年交大運_丙戌已後財帛大聚_強如已前數倍 점괘 mentions
 
08_07_這們時_我待近曰回程_幾曰好? 점괘 mentions
 
08_08_且住_我與你選個好曰頭_甲乙丙丁戊己庚辛壬癸是天幹_子醜寅卯辰巳午未申酉戌亥是地支_建除滿平_定執破危_成收開閉_你則這二十五曰起去_寅時東迎喜神去_大吉利 점괘 mentions
 
08_09_五分卦錢留下著_各自散了 점괘 mentions
 
08_10_到二十五曰起程_辭別那漢兒火伴_已前盤纏了的火帳都算計明白 점괘 mentions
 
08_11_大哥_我們回去也_你好坐的著 점괘 mentions
 
08_12_我多多的定害你_你休怪 점괘 mentions
 
08_13_咱們為人_四海皆兄弟 점괘 mentions
 
08_14_咱們這般做了數月火伴_不曾面赤_如今辭別了_休說後頭再不廝見_山也有相逢的曰頭 점괘 mentions
 
08_15_今後再廝見時_不是好弟兄那甚麼? 점괘 mentions
 
09_01_拜揖_大哥_這店裏賣毛施布的高麗客人李舍有麼? 소개 mentions
 
09_02_你尋他怎麼? 소개 mentions
 
09_03_我是他親眷_才從高麗地面來 소개 mentions
 
09_04_恰才出去了_往羊市角頭去了_他說便來_你且出去_等一會再來 소개 mentions
 
09_05_既他羊市角頭去時_又不遠_我則這裏等 소개 mentions
 
09_06_隨你等著_他在那個房子裏下_那西南角上_芭籬門南邊_小板門兒便是 소개 mentions
 
09_07_他出去了_看家的有麼? 소개 mentions
 
09_08_有個後生來 소개 mentions
 
09_09_這裏不見_敢出去了 소개 mentions
 
09_10_你高麗地面裏將甚麼貨物來? 소개 mentions
 
09_11_我將的幾疋馬來 소개 mentions
 
 
 
  
 
01_01_你幾時離了王京? 일시 isAbout
 
01_01_你幾時離了王京? 일시 isAbout
 
01_02_我這月初一日離了王京 일시 isAbout
 
01_02_我這月初一日離了王京 일시 isAbout
01_03_既是這月初一日離了王京_到今半個月_怎麼才到的這裏 일시 isAbout
 
01_04_我有一個火伴落後了來_我沿路上慢慢的行著等候來_因此上來的遲了 일시 isAbout
 
01_05_那火伴如今趕上來了不曾 일시 isAbout
 
01_06_這個夥伴便是_夜來才到 일시 isAbout
 
01_07_你這月盡頭到的北京麼? 일시 isAbout
 
01_08_到不得_知他_那話怎敢說? 일시 isAbout
 
01_09_天可憐見_身已安樂時_也到 일시 isAbout
 
 
02_01_你京裏有甚麼勾當去? 판매 isAbout
 
02_01_你京裏有甚麼勾當去? 판매 isAbout
 
02_02_我將這幾個馬賣去 판매 isAbout
 
02_02_我將這幾個馬賣去 판매 isAbout
02_03_那般時最好_我也待賣這幾個馬去 판매 isAbout
 
02_04_這馬上駝著的些小毛施布一就待賣去 판매 isAbout
 
02_05_你既賣馬去時_咱們恰好做火伴去 판매 isAbout
 
02_06_哥哥_曾知得京裏馬價如何? 판매 isAbout
 
02_07_近有相識人來說_馬的價錢這幾日好 판매 isAbout
 
02_08_似這一等的馬_賣十五兩以上_這一等的馬賣十兩以上 판매 isAbout
 
 
03_01_黑豆多少一斗?_草多少一束? 설명 isAbout
 
03_01_黑豆多少一斗?_草多少一束? 설명 isAbout
 
03_02_黑豆五十個錢一斗_草一十個錢一束 설명 isAbout
 
03_02_黑豆五十個錢一斗_草一十個錢一束 설명 isAbout
03_03_是真個麼?_你卻休瞞我 설명 isAbout
 
03_04_這大哥甚麼言語? 설명 isAbout
 
03_05_你是熟客人_咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說 설명 isAbout
 
03_06_怕你不信時_別個店裏試商量去 설명 isAbout
 
 
04_01_其余的馬契都寫了也 계산 isAbout
 
04_01_其余的馬契都寫了也 계산 isAbout
 
04_02_咱們算了牙稅錢著_舊例買主管稅_賣主管牙錢_你各自算將牙稅錢來 계산 isAbout
 
04_02_咱們算了牙稅錢著_舊例買主管稅_賣主管牙錢_你各自算將牙稅錢來 계산 isAbout
04_03_我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 계산 isAbout
 
04_04_你自算_一兩該三分_十兩該三錢_一百零五兩_牙稅錢該三兩一錢五分 계산 isAbout
 
04_05_牙稅錢都算了_我這馬契幾時稅了? 계산 isAbout
 
04_06_這的有甚麼難_你著一個火伴跟我去來_到那裏便了 계산 isAbout
 
04_07_更不時_你都只這裏等候著_我去稅了_送將來與你 계산 isAbout
 
04_08_我不曾好生看_這個馬元來有病 계산 isAbout
 
04_09_有甚麼病? 계산 isAbout
 
04_10_那鼻子裏流膿_是𤸯馬_我怎麼敢買將去 계산 isAbout
 
04_11_不爭將去時_連其余的馬都染的壞了 계산 isAbout
 
04_12_這們的_你要番悔? 계산 isAbout
 
04_13_我委實不要 계산 isAbout
 
04_14_你既不要時_契上明白寫著_如馬好歹_買主自見_先悔的罰銀五兩 계산 isAbout
 
 
05_01_到賣弓的房子裏問到_有賣的好弓麼 구매 isAbout
 
05_01_到賣弓的房子裏問到_有賣的好弓麼 구매 isAbout
 
05_02_可知有_沒時做甚麼買賣裏? 구매 isAbout
 
05_02_可知有_沒時做甚麼買賣裏? 구매 isAbout
05_03_你將這一張黃樺弓上弦著_我試扯_氣力有時我買 구매 isAbout
+
11_01_好院判哥_到那裡? 일시 isAbout
05_04_新上了的弓_慢慢的扯 구매 isAbout
+
11_02_小人到禮部里 일시 isAbout
05_05_是好弓時怕甚麼扯?_這弓把裏軟_難扯_沒回性 구매 isAbout
+
12_01_空處寫大吉利_或寫余白兩子着_將錢來贖將契去 구매 isAbout
05_06_這弓你卻是胡駁彈_這的弓你還嫌甚麼_由他說_駁彈的是買主 구매       isAbout
+
12_02_那裡有賣的好馬? 구매 isAbout
05_07_這一張弓為甚麼不樺了? 구매 isAbout
+
13_01_那挑腳的_今日開倉麼? 일시 isAbout
05_08_你不理會的_這弓最好_上等弓_若樺了時_買的人不信_教人看了面子上的角_背子上鋪的筋_商量了價錢_然後樺了也不遲裏_這弓卸下_彄子小些個梢兒短 구매 isAbout
+
13_02_今日開 일시 isAbout
05_09_弓也買了也 구매 isAbout
+
14_01_你那金帶是誰廂的? 설명 isAbout
05_10_有賣的弓弦時將來_我一發買一條_就這裏上了這弓著 구매 isAbout
+
14_02_是勾欄胡同裡帶匠夏五廂的 설명 isAbout
05_11_弦有_你自揀著買_這的忒細_這的卻又粗倴_似這一等兒著中_恰好 구매 isAbout
+
25_01_那賣珠兒的_你來_燒子珠兒好的有麼? 판매 isAbout
05_12_這弓和弦都買了也_再買幾只箭 구매 isAbout
+
25_02_沒有_青白間串的上等玉珠兒有幾串 판매 isAbout
05_13_這鈚子_虎爪_鹿角樸頭_響樸頭_艾葉_柳葉_迷針箭_這箭簳是竹子的_這的是木頭的 구매 isAbout
 
06_01_饅頭餡兒裏頭使了 행사 isAbout
 
06_02_湯水茶飯都完備了_曰頭落了_疾忙擡肉時散著 행사 isAbout
 
06_03_咱們今曰宴席吃了多少酒? 행사 isAbout
 
06_04_吃了二兩銀的酒 행사 isAbout
 
06_05_咱們通是十數個人_怎麼吃二兩銀的酒? 행사 isAbout
 
06_06_也不則十數個人吃_下頭伴當們偏不吃? 행사 isAbout
 
06_07_這宴席散了_我有些腦痛頭眩_請太醫來胗後脈息_看甚麼病 행사 isAbout
 
06_08_太醫說曰_你脈息浮沈_你敢傷著冷物來? 행사 isAbout
 
06_09_我昨曰冷酒多吃了 행사 isAbout
 
07_01_你是必早來 계산 isAbout
 
07_02_店主人家引著幾個鋪家來_商量人參價錢 계산 isAbout
 
07_03_這參是好麼? 계산 isAbout
 
07_04_將些樣參來我看_這參是新羅參也_著中 계산 isAbout
 
07_05_你說甚麼話?_這參絕高_怎麼做著中的看? 계산 isAbout
 
07_06_牙家說_你兩家不須折辨高低_如今時價五錢一斤_有甚麼商量? 계산 isAbout
 
07_07_你這參多少斤重? 계산 isAbout
 
07_08_我這參一百一十斤_你稱如何? 계산 isAbout
 
07_09_我的是官稱_放著印子裏_誰敢使私稱? 계산 isAbout
 
07_10_這價錢一定也_我只要上等官銀_見要銀子_不賒 계산 isAbout
 
07_11_怎那般說?_銀子與你好的_買貨物的_那裏便與見銀?_須要限幾曰 계산 isAbout
 
07_12_你兩家休爭_限十個曰頭還足價錢 계산 isAbout
 
07_13_這般時_依著牙家話 계산 isAbout
 
07_14_這參稱了_只有一百斤_你說一百一十斤_那一十斤卻在那裏? 계산 isAbout
 
07_15_我家裏稱了一百一十斤_你這稱大_因此上折了十斤 계산 isAbout
 
07_16_那裏稱大?_這參你來時節有些濕_如今乾了_因此上折了這十斤 계산 isAbout
 
07_17_這參做了五分兒分了_一個人二十斤家_每一斤五錢_二十斤該十兩_通計五十兩 계산 isAbout
 
08_01_這些貨物都買了也_我揀個好曰頭回去 취미 isAbout
 
08_02_我一發待算一卦去_這裏有五虎先生_最算的好_咱們那裏算去來 취미 isAbout
 
08_03_到那卦鋪裏坐定_問先生曰你與我看命 취미 isAbout
 
08_04_你說將年月曰生時來 취미 isAbout
 
08_05_我是屬牛兒的_今年四十也_七月十七曰寅時生 취미 isAbout
 
08_06_你這八字十分好_一生不少衣祿_不受貧_官星沒有_只宜做買賣_出入通達_今年交大運_丙戌已後財帛大聚_強如已前數倍 취미 isAbout
 
08_07_這們時_我待近曰回程_幾曰好? 취미 isAbout
 
08_08_且住_我與你選個好曰頭_甲乙丙丁戊己庚辛壬癸是天幹_子醜寅卯辰巳午未申酉戌亥是地支_建除滿平_定執破危_成收開閉_你則這二十五曰起去_寅時東迎喜神去_大吉利 취미 isAbout
 
08_09_五分卦錢留下著_各自散了 취미 isAbout
 
08_10_到二十五曰起程_辭別那漢兒火伴_已前盤纏了的火帳都算計明白 취미 isAbout
 
08_11_大哥_我們回去也_你好坐的著 취미 isAbout
 
08_12_我多多的定害你_你休怪 취미 isAbout
 
08_13_咱們為人_四海皆兄弟 취미 isAbout
 
08_14_咱們這般做了數月火伴_不曾面赤_如今辭別了_休說後頭再不廝見_山也有相逢的曰頭 취미 isAbout
 
08_15_今後再廝見時_不是好弟兄那甚麼? 취미 isAbout
 
09_01_拜揖_大哥_這店裏賣毛施布的高麗客人李舍有麼? 소개 isAbout
 
09_02_你尋他怎麼? 소개 isAbout
 
09_03_我是他親眷_才從高麗地面來 소개 isAbout
 
09_04_恰才出去了_往羊市角頭去了_他說便來_你且出去_等一會再來 소개 isAbout
 
09_05_既他羊市角頭去時_又不遠_我則這裏等 소개 isAbout
 
09_06_隨你等著_他在那個房子裏下_那西南角上_芭籬門南邊_小板門兒便是 소개 isAbout
 
09_07_他出去了_看家的有麼? 소개 isAbout
 
09_08_有個後生來 소개 isAbout
 
09_09_這裏不見_敢出去了 소개 isAbout
 
09_10_你高麗地面裏將甚麼貨物來? 소개 isAbout
 
09_11_我將的幾疋馬來 소개 isAbout
 
10_01_客人們_這二十個錢的酒 구매 isAbout
 
10_02_酒好麼? 구매 isAbout
 
10_03_好酒_你嘗看_酒不好時_不要錢 구매 isAbout
 
10_04_將就吃的過_有甚麼好菜蔬_拿些個來 구매 isAbout
 
10_05_這們時_有鹽瓜兒_如今便將來_客人們_熱吃那涼吃? 구매 isAbout
 
10_06_罷_罷_休旋去_我只涼吃_大哥_先吃一盞 구매 isAbout
 
10_07_大哥受禮 구매 isAbout
 
10_08_你敢年紀大_怎麼受禮? 구매 isAbout
 
  
 +
노걸대(번역노걸대) (속성)한자명:老乞大 hasAttribute
 +
박통사(번역박통사) (속성)한자명:朴通事 hasAttribute
  
문헌1 (속성)한자명:老乞大 hasAttribute
+
(속성)대화유형:상업 hasAttribute
문헌2 (속성)한자명:朴通事 hasAttribute
+
(속성)대화유형:상업 hasAttribute
 +
허리띠 (속성)대화유형:상업 hasAttribute
 +
구슬 (속성)대화유형:상업 hasAttribute
  
물품1 (속성)대화유형:상업 hasAttribute
+
출발시간 (속성)대화유형:일상 hasAttribute
물품2 (속성)대화유형:상업 hasAttribute
+
설득 (속성)대화유형:일상 hasAttribute
물품3 (속성)대화유형:상업 hasAttribute
+
세금 (속성)대화유형:일상 hasAttribute
물품4 (속성)대화유형:상업 hasAttribute
+
기상시간 (속성)대화유형:일상 hasAttribute
물품5 (속성)대화유형:상업 hasAttribute
+
개방시간 (속성)대화유형:일상 hasAttribute
물품6 (속성)대화유형:일상 hasAttribute
 
물품7 (속성)대화유형:상업 hasAttribute
 
물품8 (속성)대화유형:상업 hasAttribute
 
물품9 (속성)대화유형:상업 hasAttribute
 
물품10 (속성)대화유형:일상 hasAttribute
 
  
기타상황1 (속성)대화유형:일상 hasAttribute
 
기타상황2 (속성)대화유형:일상 hasAttribute
 
기타상황3 (속성)대화유형:일상 hasAttribute
 
기타상황4 (속성)대화유형:일상 hasAttribute
 
기타상황6 (속성)대화유형:일상 hasAttribute
 
기타상황7 (속성)대화유형:일상 hasAttribute
 
기타상황8 (속성)대화유형:일상 hasAttribute
 
기타상황9 (속성)대화유형:일상 hasAttribute
 
기타상황10 (속성)대화유형:일상 hasAttribute
 
기타상황11 (속성)대화유형:일상 hasAttribute
 
기타상황12 (속성)대화유형:일상 hasAttribute
 
기타상황13 (속성)대화유형:일상 hasAttribute
 
기타상황14 (속성)대화유형:일상 hasAttribute
 
기타상황15 (속성)대화유형:일상 hasAttribute
 
기타상황16 (속성)대화유형:일상 hasAttribute
 
  
  

2021년 6월 10일 (목) 14:55 판

한문학데이터큐레이션 강의 페이지로 가기

#Project
h1 김성민 KU2017 research.lst

#Class
문헌		red	        circle
맥락		orange	circle
조목		brown	circle
대화		purple	circle
물품		blue		circle
기타상황	blue	        circle
매개		green	circle

속성		black	rectangle

#Relation
contains	        포함하다	        arrow	2
consists		구성되다		arrow	2
hasPart		한부분이다	arrow	2
mentions		언급하다		arrow	2
isAbout		에대한것이다	arrow	2

hasAttribute	속성을가지다	arrow	2


#Nodes
노걸대(번역노걸대) 		문헌		노걸대(번역노걸대)		null				null		1
박통사(번역박통사) 		문헌		박통사(번역박통사)		null				null		1

물품구입_노걸대 		맥락		물품구입_노걸대		null				null		1
일상의문_노걸대 		맥락		일상의문_노걸대		null				null		1
일상평서_노걸대 		맥락		일상평서_노걸대		null				null		1
물품판매_노걸대 		맥락		물품판매_노걸대		null				null		1
물품구입_박통사 		맥락		물품구입_박통사		null				null		1
일상의문_박통사 		맥락		일상의문_박통사		null				null		1
일상평서_박통사 		맥락		일상평서_박통사		null				null		1
물품판매_박통사 		맥락		물품판매_박통사		null				null		1

你幾時離了王京? 		조목		你幾時離了王京?		null				null		1
我將這幾個馬賣去 		조목		我將這幾個馬賣去		null				null		1
咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說 		조목		咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說		null				null		1
我這一百零五兩_該多少牙稅錢? 		조목		我這一百零五兩_該多少牙稅錢?		null				null		1
這一張弓為甚麼不樺了? 		조목		這一張弓為甚麼不樺了?		null				null		1
哥哥你幾時起身? 		조목		哥哥你幾時起身?		null				null		1
那裡有賣的好馬? 		조목		那裡有賣的好馬?		null				null		1
那挑腳的_今日開倉麼? 		조목		那挑腳的_今日開倉麼?		null				null		1
你明日領我去_做一條銀廂花帶		조목		你明日領我去_做一條銀廂花帶		null				null		1
那賣珠兒的_你來_燒子珠兒好的有麼? 		조목		那賣珠兒的_你來_燒子珠兒好的有麼?		null				null		1


01_01_你幾時離了王京? 		대화		01_01_你幾時離了王京?		null				null		1
01_02_我這月初一日離了王京 		대화		01_02_我這月初一日離了王京		null				null		1
02_01_你京裏有甚麼勾當去? 		대화		02_01_你京裏有甚麼勾當去?		null				null		1
02_02_我將這幾個馬賣去 		대화		02_02_我將這幾個馬賣去		null				null		1
03_01_黑豆多少一斗?_草多少一束? 		대화		03_01_黑豆多少一斗?_草多少一束?		null				null		1
03_02_黑豆五十個錢一斗_草一十個錢一束 		대화		03_02_黑豆五十個錢一斗_草一十個錢一束		null				null		1
04_01_其余的馬契都寫了也 		대화		04_01_其余的馬契都寫了也		null				null		1
04_02_咱們算了牙稅錢著_舊例買主管稅_賣主管牙錢_你各自算將牙稅錢來 		대화		04_02_咱們算了牙稅錢著_舊例買主管稅_賣主管牙錢_你各自算將牙稅錢來		null				null		1
05_01_到賣弓的房子裏問到_有賣的好弓麼 		대화		05_01_到賣弓的房子裏問到_有賣的好弓麼		null				null		1
05_02_可知有_沒時做甚麼買賣裏? 		대화		05_02_可知有_沒時做甚麼買賣裏?		null				null		1
11_01_好院判哥_到那裡?		대화		11_01_好院判哥_到那裡?		null				null		1
11_02_小人到禮部里 		대화		11_02_小人到禮部里		null				null		1
12_01_空處寫大吉利_或寫余白兩子着_將錢來贖將契去 		대화		12_01_空處寫大吉利_或寫余白兩子着_將錢來贖將契去		null				null		1
12_02_那裡有賣的好馬? 		대화		12_02_那裡有賣的好馬?		null		null		1
13_01_那挑腳的_今日開倉麼? 		대화		13_01_那挑腳的_今日開倉麼?		null				null		1
13_02_今日開 		대화		13_02_今日開		null				null		1
14_01_你那金帶是誰廂的? 		대화		14_01_你那金帶是誰廂的?		null				null		1
14_02_是勾欄胡同裡帶匠夏五廂的		대화		14_02_是勾欄胡同裡帶匠夏五廂的		null				null		1
25_01_那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼?		대화		25_01_那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼?		null				null		1
25_02_沒有_青白間串的上等玉珠兒有幾串 		대화		25_02_沒有_青白間串的上等玉珠兒有幾串		null				null		1


말 		물품		말		null				null		1
활 		물품		활		null				null		1
허리띠 		물품		허리띠		null				null		1
구슬 		물품		구슬		null				null		1


출발시간 		기타상황		출발시간		null				null		1
설득		        기타상황		설득		        null				null		1
세금 		기타상황		세금		        null				null		1
기상시간 		기타상황		기상시간		null				null		1
개방시간 		기타상황		개방시간		null				null		1

일시 		매개		일시		null				null		1
판매 		매개		판매		null				null		1
구매 		매개		구매		null				null		1
계산 		매개		계산		null				null		1
설명 		매개		설명		null				null		1

(속성)한자명:老乞大			속성		(속성)한자명:老乞大			null			null		1
(속성)한자명:朴通事			속성		(속성)한자명:朴通事			null			null		1
(속성)대화유형:상업			속성		(속성)대화유형:상업			null			null		1
(속성)대화유형:일상			속성		(속성)대화유형:일상			null			null		1

#Links
노걸대(번역노걸대)		물품구입_노걸대	contains
노걸대(번역노걸대)		일상의문_노걸대	contains
노걸대(번역노걸대)		일상평서_노걸대	contains
노걸대(번역노걸대)		물품판매_노걸대	contains
박통사(번역박통사)		물품구입_박통사	contains
박통사(번역박통사)		일상의문_박통사	contains
박통사(번역박통사)		일상평서_박통사	contains
박통사(번역박통사)		물품판매_박통사	contains

일상의문_노걸대		你幾時離了王京?	consists
물품판매_노걸대		我將這幾個馬賣去	consists
일상평서_노걸대		咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說	consists
일상의문_노걸대		我這一百零五兩_該多少牙稅錢?	consists
물품구입_노걸대		這一張弓為甚麼不樺了?	consists
일상의문_박통사		哥哥你幾時起身?	consists
물품구입_박통사		那裡有賣的好馬?	consists
일상평서_박통사		那挑腳的_今日開倉麼?	consists
일상평서_박통사		你明日領我去_做一條銀廂花帶	consists
물품판매_박통사		那賣珠兒的_你來_燒子珠兒好的有麼?	consists

你幾時離了王京? 		01_01_你幾時離了王京?	hasPart
你幾時離了王京? 		01_02_我這月初一日離了王京	hasPart
我將這幾個馬賣去		02_01_你京裏有甚麼勾當去?	hasPart
我將這幾個馬賣去		02_02_我將這幾個馬賣去	hasPart
咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說		03_01_黑豆多少一斗?_草多少一束?	hasPart
咱們便是自家裏一般_我怎麼敢胡說		03_02_黑豆五十個錢一斗_草一十個錢一束	hasPart
我這一百零五兩_該多少牙稅錢?		04_01_其余的馬契都寫了也	hasPart
我這一百零五兩_該多少牙稅錢?		04_02_咱們算了牙稅錢著_舊例買主管稅_賣主管牙錢_你各自算將牙稅錢來	hasPart
這一張弓為甚麼不樺了?		05_01_到賣弓的房子裏問到_有賣的好弓麼	hasPart
這一張弓為甚麼不樺了?		05_02_可知有_沒時做甚麼買賣裏?	hasPart
哥哥你幾時起身?		11_01_好院判哥_到那裡?	hasPart
哥哥你幾時起身?		11_02_小人到禮部里	hasPart
那裡有賣的好馬?		12_01_空處寫大吉利_或寫余白兩子着_將錢來贖將契去	hasPart
那裡有賣的好馬?		12_02_那裡有賣的好馬?	hasPart
那挑腳的_今日開倉麼?		13_01_那挑腳的_今日開倉麼?	hasPart
那挑腳的_今日開倉麼?		13_02_今日開	hasPart
你明日領我去_做一條銀廂花帶		14_01_你那金帶是誰廂的?	hasPart
你明日領我去_做一條銀廂花帶		14_02_是勾欄胡同裡帶匠夏五廂的	hasPart
那賣珠兒的_你來_燒子珠兒好的有麼?		25_01_那賣珠兒的_你來__燒子珠兒好的有麼?	hasPart
那賣珠兒的_你來_燒子珠兒好的有麼?		25_02_沒有_青白間串的上等玉珠兒有幾串	hasPart

02_01_你京裏有甚麼勾當去?		말	mentions
02_02_我將這幾個馬賣去		말	mentions
05_01_到賣弓的房子裏問到_有賣的好弓麼		활	mentions
05_02_可知有_沒時做甚麼買賣裏?		활	mentions
12_01_空處寫大吉利_或寫余白兩子着_將錢來贖將契去		말	mentions
12_02_那裡有賣的好馬?		말	mentions
14_01_你那金帶是誰廂的?		허리띠	mentions
14_02_是勾欄胡同裡帶匠夏五廂的		허리띠	mentions
25_01_那賣珠兒的_你來_燒子珠兒好的有麼?		구슬	mentions
25_02_沒有_青白間串的上等玉珠兒有幾串		구슬	mentions

01_01_你幾時離了王京?		출발시간	mentions	
01_02_我這月初一日離了王京		출발시간	mentions
03_01_黑豆多少一斗?_草多少一束?		설득	mentions
03_02_黑豆五十個錢一斗_草一十個錢一束		설득	mentions	
04_01_其余的馬契都寫了也 		세금	mentions	
04_02_咱們算了牙稅錢著_舊例買主管稅_賣主管牙錢_你各自算將牙稅錢來		세금	mentions
11_01_好院判哥_到那裡?		기상시간	mentions	
11_02_小人到禮部里 		기상시간	mentions
13_01_那挑腳的_今日開倉麼?		개방시간	mentions
13_02_今日開 		개방시간	mentions	

01_01_你幾時離了王京? 		일시	isAbout
01_02_我這月初一日離了王京		일시	isAbout
02_01_你京裏有甚麼勾當去?		판매	isAbout
02_02_我將這幾個馬賣去		판매	isAbout
03_01_黑豆多少一斗?_草多少一束?		설명	isAbout
03_02_黑豆五十個錢一斗_草一十個錢一束 		설명	isAbout
04_01_其余的馬契都寫了也 		계산	isAbout
04_02_咱們算了牙稅錢著_舊例買主管稅_賣主管牙錢_你各自算將牙稅錢來		계산	isAbout
05_01_到賣弓的房子裏問到_有賣的好弓麼		구매	isAbout
05_02_可知有_沒時做甚麼買賣裏? 		구매	isAbout
11_01_好院判哥_到那裡? 		일시	isAbout
11_02_小人到禮部里		일시	isAbout
12_01_空處寫大吉利_或寫余白兩子着_將錢來贖將契去		구매	isAbout
12_02_那裡有賣的好馬? 		구매	isAbout
13_01_那挑腳的_今日開倉麼?		일시	isAbout
13_02_今日開 		일시	isAbout
14_01_你那金帶是誰廂的?		설명	isAbout
14_02_是勾欄胡同裡帶匠夏五廂的		설명	isAbout
25_01_那賣珠兒的_你來_燒子珠兒好的有麼? 		판매	isAbout
25_02_沒有_青白間串的上等玉珠兒有幾串		판매	isAbout

노걸대(번역노걸대) 		(속성)한자명:老乞大		hasAttribute
박통사(번역박통사)		(속성)한자명:朴通事		hasAttribute

말		(속성)대화유형:상업		hasAttribute
활		(속성)대화유형:상업		hasAttribute
허리띠		(속성)대화유형:상업		hasAttribute
구슬		(속성)대화유형:상업		hasAttribute

출발시간		(속성)대화유형:일상		hasAttribute
설득		(속성)대화유형:일상		hasAttribute
세금		(속성)대화유형:일상		hasAttribute
기상시간		(속성)대화유형:일상		hasAttribute
개방시간		(속성)대화유형:일상		hasAttribute



#End


Visualization