"六月十五日池上 三首"의 두 판 사이의 차이
red
(새 문서: {{버튼클릭|이규보 작품 목록}} ==고전번역원 자료== *[http://db.itkc.or.kr/inLink?DCI=ITKC_BT_0004...) |
(차이 없음)
|
2017년 11월 10일 (금) 19:13 기준 최신판
고전번역원 자료
원문과 번역문
「六月十五日池上 三首」 | 「6월 15일 못가에서 -3수」 |
雨惡泥深莫嘯儔。蘭亭古事已難修。 我國以此日爲喫飮。 | 비 사납고 진창 깊어 친구들 못 부르니, 난정(蘭亭)의 옛 행사는 이미 거행하기 어려워졌네 -우리나라에서는 이날에 모여서 마신다. |
未能免俗猶浮髮。俗以此日爲流頭日。 任送霜蓬汚鏡流。 | 속습에서 벗어나지 못하고 여전히 머리 감으며, -세속에서는 이날을 유두일(流頭日)이라고 한다. 하얗게 센 봉두난발을 마구 보내어 거울같은 물을 더럽히네 |
泉豈人人得有哉。殷勤求索始流盃。 | 샘이야 어찌 사람마다 가질 수 있겠는가, 애써 찾아내야 비로소 술잔을 띄워 보네 |
吾家坐致盈盈沼。反渴常來友不來。 | 내 집에는 가만히 앉아 그득한 못물 이루었는데, 말랐다간 늘 다시 나지마는 벗들은 오지 않네 |
我家有酒堪招客。何處無泉可泛觴。 因雨未出。又無客。 | 우리 집에 술이 있어 객을 초대할 만하나, 어디엔들 술잔 띄울 만한 샘이 없겠나 -비 때문에 나가지 않았고 또 손님이 없었기 때문이다. |
都是雨師防樂事。天敎孤負此辰良。 | 모두 비가 즐거운 일을 막은 것이라, 하늘이 이 좋은 때를 저버리게 만드는구나 |
관계정보
항목A | 항목B | 관계 | 비고 |
---|---|---|---|
poetry : 6월 15일 못가에서 -3수 | verse : 未能免俗猶浮髮 | A는 B를 부분으로 갖는다 | A dcterms:hasPart B |
poetry : 6월 15일 못가에서 -3수 | verse : 任送霜蓬汚鏡流 | A는 B를 부분으로 갖는다 | A dcterms:hasPart B |
poetry : 6월 15일 못가에서 -3수 | verse : 泉豈人人得有哉 | A는 B를 부분으로 갖는다 | A dcterms:hasPart B |
poetry : 6월 15일 못가에서 -3수 | verse : 殷勤求索始流盃 | A는 B를 부분으로 갖는다 | A dcterms:hasPart B |
verse : 殷勤求索始流盃 | verse : 泉豈人人得有哉 | A는 B에 연속한 구이다 | A edm:isNextInSequence B |
verse : 泉豈人人得有哉 | verse : 任送霜蓬汚鏡流 | A는 B에 연속한 구이다 | A edm:isNextInSequence B |
verse : 任送霜蓬汚鏡流 | verse : 未能免俗猶浮髮 | A는 B에 연속한 구이다 | A edm:isNextInSequence B |
expression : 霜蓬 | verse : 任送霜蓬汚鏡流 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
expression : 汚鏡流 | verse : 任送霜蓬汚鏡流 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 霜 | verse : 任送霜蓬汚鏡流 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 蓬 | verse : 任送霜蓬汚鏡流 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 汚 | verse : 任送霜蓬汚鏡流 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 鏡 | verse : 任送霜蓬汚鏡流 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 流 | verse : 任送霜蓬汚鏡流 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 霜 | expression : 霜蓬 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 蓬 | expression : 霜蓬 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 汚 | expression : 汚鏡流 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 鏡 | expression : 汚鏡流 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 流 | expression : 汚鏡流 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
expression : 未能免俗 | verse : 未能免俗猶浮髮 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
expression : 猶浮髮 | verse : 未能免俗猶浮髮 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 免 | verse : 未能免俗猶浮髮 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 俗 | verse : 未能免俗猶浮髮 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 髮 | verse : 未能免俗猶浮髮 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 免 | expression 未能免俗 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 俗 | expression 未能免俗 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 髮 | expression 猶浮髮 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 泉 | verse : 泉豈人人得有哉 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
expression : 始流盃 | verse : 殷勤求索始流盃 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 流 | verse : 殷勤求索始流盃 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 盃 | verse : 殷勤求索始流盃 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 流 | expression : 始流盃 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 盃 | expression : 始流盃 | A는 B에 포함된다 | A isElementOf B |
character : 霜 | imagery : 늙음 | A는 B를 연상시킨다 | A evokes B |
character : 蓬 | imagery : 머리카락 | A는 B를 연상시킨다 | A evokes B |
character : 汚 | imagery : 더러움 | A는 B를 연상시킨다 | A evokes B |
character : 鏡 | imagery : 거울 | A는 B를 연상시킨다 | A evokes B |
character : 流 | imagery : 물 | A는 B를 연상시킨다 | A evokes B |
character : 免 | imagery : | A는 B를 연상시킨다 | A evokes B |
character : 俗 | imagery : | A는 B를 연상시킨다 | A evokes B |
character : 髮 | imagery : 머리카락 | A는 B를 연상시킨다 | A evokes B |
character : 泉 | imagery : 물 | A는 B를 연상시킨다 | A evokes B |
character : 流 | imagery : 물 | A는 B를 연상시킨다 | A evokes B |
character : 盃 | imagery : 술 | A는 B를 연상시킨다 | A evokes B |