"Derrida's Margins"의 두 판 사이의 차이
red
(→What 무엇을) |
(→How 어떻게) |
||
86번째 줄: | 86번째 줄: | ||
==='''How''' <small>'''어떻게'''</small>=== | ==='''How''' <small>'''어떻게'''</small>=== | ||
− | + | ---- | |
− | |||
«De la grammatologie»의 모든 인용문과 참고문헌을 식별하고, 데리다의 서재에서 인용된 원전을 찾아 데이터베이스화 | «De la grammatologie»의 모든 인용문과 참고문헌을 식별하고, 데리다의 서재에서 인용된 원전을 찾아 데이터베이스화 | ||
− | |||
− | |||
<br/> ① 어떤 기술이 적용되었는가? | <br/> ① 어떤 기술이 적용되었는가? | ||
132번째 줄: | 129번째 줄: | ||
★ 백문이 불여일견 22 | ★ 백문이 불여일견 22 | ||
− | + | <br/><br/> | |
==='''Why''' <small>'''왜'''</small>=== | ==='''Why''' <small>'''왜'''</small>=== |
2023년 3월 29일 (수) 10:06 판
Who 누가
Princeton University, The center for digital humanities(프린스턴 디지털 인문학 센터)
1. 연구진
이름 | 역할 | 비고 |
---|---|---|
Katie Chenoweth | Project Director | Assistant Professor |
Alexander Baron-Raiffe | Project Manager | 대학원생 |
Rebecca Sutton Koeser | Technical Lead | - |
Rebecca Munson | Project Designer | - |
Xinyi Li | User Experience Designer | - |
Jean Bauer | Database Designer | - |
Jean Bauer | Database Designer | - |
Benjamin Hicks, Kevin Glover, Nick Budak | Web Developers | - |
Renée Altergott, Chad Córdova, Austin Hancock, Chloé Vettier | Research Assistants | 대학원생 |
Jin Chow, Elise Freeman, Madeleine Marr, Jianing Zhao | Research Assistants | 학부생 |
Avital Ronell, Eduardo Cadava, Geoffrey Bennington | Advisors | - |
Jordan Hebert | photograph | - |
2. 전주(錢主)[1]
이름 | 비고 |
---|---|
Karin Trainer | 1996~2016 프린스턴 대학 도서관 사서 |
John Logan | 문학 서지학자 |
3. 기술지원
이름 | 역할 |
---|---|
Regine Heberlein | 메타데이터 분석, 도서관 정보 기술 및 메타데이터 서비스 제공 |
Jon Stroop | 도서관 정보 기술 및 디지털 서비스 제공 |
Esmé Cowles | 디지털 인프라 개발, 도서관 정보 기술 및 메타데이터 서비스 제공 |
When 언제
총 작업기간: 2016년 6월 ~ 2017년 6월
- 2016년 6월 ~ 9월: 관련 콘텐츠 조사 및 말뭉치 디지털화(digitize corpus)
- Zotero Library 제작(6~8월)
- Annotated pages 식별(7~8월)
- 이미지화할 도서 목록 정립(~8월 말)
- 디지털 이미징(~9월 말)
- 2016년 9월 ~ 11월: 데이터베이스 설계 및 구현
- 2016년 12월 ~ 2017년 2월: 다음 단계 펀딩 신청
- ~ 2017년 5월: 데이터베이스 채우기 및 웹 프레임워크 개발
- ~2017년 여름: 프로젝트 마무리
Where 어디서
미국, 프린스턴 대학교
What 무엇을
자크 데리다의 개인 서재에 있던 책들과 밑줄, 화살표, 포스트잇, 책갈피, 메모 등
How 어떻게
«De la grammatologie»의 모든 인용문과 참고문헌을 식별하고, 데리다의 서재에서 인용된 원전을 찾아 데이터베이스화
① 어떤 기술이 적용되었는가?
★ 백문이 불여일견
② 데이터 조직화: 이하 4개 섹션으로 구성
★ 백문이 불여일견 22
Why 왜
"우리의 온라인 리서치 툴은 학자들이 이 철학의 발전을 전혀 예기치 못한 방향으로 연구할 수 있게 할 것이다. «De la grammatologie»의 직접, 간접 인용문에 상응하는, 데리다 서재의 주석과 여백에 쓴 글, 책갈피, 다른 필기들에 대한 포괄적인 디지털 접근을 제공함으로써."[2]
"데리다의 저작이 미국, 프랑스를 비롯한 전 세계에서 인문사회과학 분야의 다양한 학자들에 의해 널리 읽히고 있다는 점을 고려할 때, 이 프로젝트의 대상은 광범위하고 국제적일 것으로 예상된다. 데리다와 해체학 전문가뿐만 아니라 철학, 문학 연구, 지적 역사 연구자들도 이 프로젝트의 주요 타깃이 될 것이다."[3]
Comment 논평
데리다가 어떤 작가의 서적을 참고하였고, 그 중에서 어떤 부분에 주목하였는지를 한 눈에 파악할 수 있었다. 이러한 데이터는 '데리다'라는 인물을 연구하는 전문 연구자의 영역이었을 것이나, 홈페이지를 통해 본인과 같은 초심자도 데리다의 전반적인 관심사와 행적을 빠르게 파악할 수 있었다. 조금만 더 관심을 가지고 알아본다면 데리다가 어떤 인물로부터 어떻게 영향을 받았는지 등 학문적 영향관계를 파악하기도 용이할 것이다.
가장 인상깊었던 부분은 데리다의 서재에 있는 책에 표시된 필기를 공개하였다는 점이다. 화살표, 밑줄, 선, 책갈피 등 사소해보일 수 있는 표시라도 하나도 빠짐없이 데이터베이스에 올려두었다. 이를 추적하면 데리다의 저작을 읽는 것과는 또 다른, '인간으로서의 데리다'를 이해할 수 있을 것이라 생각한다.
아주 전문적인 연구가 아니더라도 데리다라는 인물을 빠르고 심도있게 이해할 수 있다는 생각이 들었다.
<그 외 디지털 인문학에 대한 단상>
Derrida's Margins 프로젝트를 주관한 프린스턴 디지털 인문학 연구소에 들어가보면 현재 15개의 프로젝트가 진행중이다. 미국에서는 이미 인문학 자료의 디지털화가 빠르게 진행되고 있음을 알 수 있었다.
기존 연구는 '①선행연구 조사 → ②문제제기(미진점 및 보완점 분석) → ③연구 진행 → ④연구성과 제출'의 과정을 거쳤으나, 데이터화가 충분히 진행된다면 ①과 ②에 드는 시간이 대폭 줄어들 것으로 생각되며, 이는 곧 연구자의 순수한 연구역량 자체가 가장 중요해진다는 의미가 된다. 한 마디로 '기존에 연구되지 않은 자료', 즉 자료빨로 연구하는 시대는 끝났다.
※ '연구역량' 자체를 기르는 방안도 강구되어야 하지 않을까?
각주
- ↑ 프린스턴 대학이 자크 데리다의 개인 도서관을 구매하는 데 도움을 준 사람들
- ↑ "2. Statement of Significance and Innovation: Our online research tool will enable scholars to study the development of this philosophy in an unprecedented way by providing comprehensive digital access to the material annotations, marginalia, bookmarks, and other notes from Derrida’s library that correspond to each quotation and citation in OG." Chenoweth, Katie, Alexander Baron-Raiffe, Jean Bauer, and Natalia Ermolaev. CDH Project Charter — Derrida’s Margins 2016-17. Center for Digital Humanities at Princeton. 2016. https://doi.org/10.5281/zenodo.3359144
- ↑ "3. Audience: Given that Derrida’s work is widely read in the United States, France, and around the world by scholars from numerous disciplines in the humanities and social sciences, we anticipate that the audience for this project will be broad and international. The more targeted audience would be specialists of Derrida and deconstruction, as well as researchers in philosophy, literary studies, and intellectual history." Chenoweth, Katie, Alexander Baron-Raiffe, Jean Bauer, and Natalia Ermolaev. CDH Project Charter — Derrida’s Margins 2016-17. Center for Digital Humanities at Princeton. 2016. https://doi.org/10.5281/zenodo.3359144