행위

"SKLDC(2022)Research6"의 두 판 사이의 차이

red

43번째 줄: 43번째 줄:
 
| 02 ||성시전도(城市全圖)||청장관전서(靑莊館全書)|| 이덕무(李德懋)||1741~1793||운문(칠배)||<small>[http://db.itkc.or.kr/inLink?DCI=ITKC_BT_0577A_0160_010_0060_2000_004_XML 성시전도(城市全圖)]</small>
 
| 02 ||성시전도(城市全圖)||청장관전서(靑莊館全書)|| 이덕무(李德懋)||1741~1793||운문(칠배)||<small>[http://db.itkc.or.kr/inLink?DCI=ITKC_BT_0577A_0160_010_0060_2000_004_XML 성시전도(城市全圖)]</small>
 
|-
 
|-
| 03 ||與客遊宋洞 呼韻各賦||무명자집(無名子集)||윤기(尹愭)||1741~1826||운문(오율)||<small>[http://db.itkc.or.kr/inLink?DCI=ITKC_BT_0576A_0010_010_2750_2015_001_XML 與客遊宋洞 呼韻各賦]</small>
+
| 03 ||*[[SungbukdongLiterature#積雨初霽 爲看瀑布 出惠化門 行至貞陵遇雨 入奉國寺 得三絶|積雨初霽...(하략)]] || 무명자집(無名子集) || 윤기(尹愭) || 1741-1826 || 운문<small>(오절)</small> || <small>[http://db.itkc.or.kr/inLink?DCI=ITKC_MO_0576A_0010_010_1790_2006_A256_XML 積雨初霽...(하략)]</small>
 
|-
 
|-
 
| 04 ||반중잡영  214수||무명자집(無名子集)||윤기(尹愭)||1741~1826||운문(칠절)||<small>[http://db.itkc.or.kr/inLink?DCI=ITKC_BT_0576A_0020_010_0160_2015_002_XML 반중잡영  214수]</small>
 
| 04 ||반중잡영  214수||무명자집(無名子集)||윤기(尹愭)||1741~1826||운문(칠절)||<small>[http://db.itkc.or.kr/inLink?DCI=ITKC_BT_0576A_0020_010_0160_2015_002_XML 반중잡영  214수]</small>

2022년 4월 20일 (수) 08:23 판

한문학데이터큐레이션(2022) 강의 페이지로 가기


문예적 소재로서 동소문東小文에 관한 기록 탐구

-동소문東小文이 언급된 한문 작품을 중심으로-




목차

Contents


연구목적 연구대상 연구방법 연구데이터 연구결과 참고자료



연구 목적


본 연구는 성북동 혜화문(동소문)을 테마로 이와 관련된 텍스트를 내포하고 있는 운문을 모아서 혜화문을 중심으로 시적화자(작가)가 어떠한 일을 하고, 어떤 일을 보고 듣고 느꼈는지 장소와 사건을 중심으로 정리하여 보고자 한다.
이러한 하나의 특정한 지명을 대상으로 하여 텍스트를 정리하고 작가의 경험과 연결하여 의미를 부여하고 혜화문이라는 장소가 시에 어떤 영향을 미쳤는가 알아볼 수 있는 하나의 자료가 될 수 있을 것이다.
또한 궁극적으로는 지역과 그 지역에 관련된 텍스트를 연결 시켜서 좀 더 쉽고 편하게 요약 접근하고 찾아볼 수 있게 하여 관광산업 등에 활용될 수 있는 스토리텔링을 도울 수 있는 실용적인 DB 구축의 방법론을 연구 하는 계기가 되고자 한다.



연구 대상


이 연구는 제목, 혹은 내용 중에 혜화문(동소문)을 언급한 운문을 대상으로 하고 있으며, 일부 시들은 고전번역원에서 번역이 된 상태이나, 많은 시들이 아직 미번역 상태이므로 이에 대한 번역이 필요하다. 현재 리스트업 된 시들은 다음과 같다.

연번 제목 문집 저자 생몰년 유형(문체) 고전번역DB URL
01 送尹无咎謫鐵原 다산시문집(茶山詩文集) 정약용(丁若鏞) 1762~1836 운문(칠율) 送尹无咎謫鐵原
02 성시전도(城市全圖) 청장관전서(靑莊館全書) 이덕무(李德懋) 1741~1793 운문(칠배) 성시전도(城市全圖)
03 *積雨初霽...(하략) 무명자집(無名子集) 윤기(尹愭) 1741-1826 운문(오절) 積雨初霽...(하략)
04 반중잡영 214수 무명자집(無名子集) 윤기(尹愭) 1741~1826 운문(칠절) 반중잡영 214수
05 (전략)出惠化門望三角山復次前韻 백담집 구봉령(具鳳齡) 1526~1586 운문(칠율) (전략)出惠化門望三角山復次前韻
06 廵審都城。登木覓 순암집(醇庵集) 오재순(吳載純) 1727~1792 운문(칠절) 廵審都城。登木覓
07 秋日。與菊軒,一之,趙景瑞㻐(후략) 순암집(醇庵集) 오재순(吳載純) 1727~1792 운문(칠율) 秋日。與菊軒,一之,趙景瑞㻐
08 甲戌閏月二十五日暫還鄕 연경재전집(硏經齋全集) 성해응(成海應) 1760~1839 운문(칠배) 甲戌閏月二十五日暫還鄕
09 (전략)至惠化門。改路訪孫家庄水石。歷貞陵宋洞賞花。歸路得花字共賦 화산집(華山集) 정규한(鄭奎漢)(칠율) 1750~1824 운문 至惠化門。改路訪孫家庄水石。歷貞陵宋洞賞花
10 (전략)出惠化門得收字 송월만록(松月漫錄) 임득명(林得明) 1767~1822 운문(칠절) 出惠化門得收字
11 次新興寺二韻 옥수집(玉垂集) 조면호(趙冕鎬) 1803~1887 운문(칠배) 次新興寺二韻
12 東坡赤壁之年。杜子北征之月。作洞陰行。出惠化門(생략) 해장집(海藏集) 신석우(申錫愚) 1805-1865 운문(오율,칠절) 東坡赤壁之年。杜子北征之月。作洞陰行。出惠化門
13 北渚村歸後。拙搆五七各一律。求和同遊諸丈人 해장집(海藏集) 신석우(申錫愚) 1805-1865 운문(칠율,오율) 東坡赤壁之年。杜子北征之月。作洞陰行。出惠化門
14 尹令永基葬其親于惠化門外三仙㙜(생략) 총쇄(叢瑣) 오횡묵(吳宖默) 1834-1906 운문(칠절) 尹令永基葬其親于惠化門外三仙㙜(생략)
15 移居東小門下尹正孝孫家 점필재집(佔畢齋集) 김종직(金宗直) 1431-1492 운문(칠율) 移居東小門下尹正孝孫家
16 遊東小門外 하서전집(河西全集) 김인후(金麟厚) 1510-1560 운문(오고) 遊東小門外
17 出東小門 노가재집(老稼齋集) 김창업(金昌業) 1658-1721 운문(오율) 出東小門
18 二十二日 由東小門入城 노가재집(老稼齋集) 김창업(金昌業) 1658-1721 운문(칠절) 二十二日 由東小門入城
19 出東小門 일암집(一菴集) 이기지(李器之) 1690-1722 운문(오율) 出東小門
20 *出東小門有述 여와집(餘窩集) 목만중(睦萬中) 1727-1810 운문(칠율) 出東小門有述
21 出惠化門...(하략) 정유각집(貞蕤閣集) 박제가(朴齊家) 1750-1805 운문(칠배) 出惠化門...(하략)
22 出惠化門 소정고(卲亭稿) 김영작(金永爵) 1802-1868 운문(오율) 出惠化門




연구 방법


데이터 모델링


(내용 서술)

데이터 샘플링


데이터 샘플링 그래프 편집 페이지로 가기

그래프 전체 화면으로 보기


연구 데이터


(내용 서술)


연구 결과


(내용 서술)


참고 자료


(내용 서술)


주석