"SungbukdongLiterature"의 두 판 사이의 차이
red
(→遊北渚洞記) |
|||
8번째 줄: | 8번째 줄: | ||
|원문2=出惠化門。循北城以折未數里。洞呀然以開。卽所謂北渚也。纔入洞。有壇面南四出陛。繚以短墻。其門彤。四之。每歲春三月祭先蚕云。 | |원문2=出惠化門。循北城以折未數里。洞呀然以開。卽所謂北渚也。纔入洞。有壇面南四出陛。繚以短墻。其門彤。四之。每歲春三月祭先蚕云。 | ||
|번역문2=(번역문) | |번역문2=(번역문) | ||
+ | |원문3=行可百許步。居人橋其川。橋下衆水所會。水汹汹有聲。橋之南有谷。不知淺深。桃花團作錦障。兩厓通紅。心以爲必有異也。 | ||
+ | |번역문3=(번역문) | ||
+ | |원문4=然姑捨之。取直路行無幾。又度橋抵御營屯。庭宇頗寬。屯之外小塘甃以石。制雖略繁。花倒水其影不定。 | ||
+ | |번역문4=(번역문) | ||
+ | |원문5=稍迤巖壁窿然。如屛如障。巖之下莎與沙半之。意行意坐俯視之。村家點點分麓。大抵以桃a236_120b花爲藩籬。隱約露出者。或牕之半。或簷之角也。 | ||
+ | |번역문5=(번역문) | ||
+ | |원문6=都人士自達官。至閭巷民庶。遊賞如不及。車馬殷殷轟轟。歌呼迭作。間以笙簫。國家百年昇平之象。盡在是矣。 | ||
+ | |번역문6=(번역문) | ||
+ | |원문7=余靜者。不耐閙熱。與諸君還取來路。尋向所稱橋南谷者。谷窈以容。水益淸花益盛。僊僊然兩脚輕擧。不知衰且病也。 | ||
+ | |번역문7=(번역문) | ||
+ | |원문8=屢度溪危。及城根而止。有茅茨四五間。蕭灑可愛。主人方釀酒。香聞于外。公會買數盞飮。亟稱曰美哉。 | ||
+ | |번역문8=(번역문) | ||
+ | |원문9=已而。餠飯自城中至。鋪席崖松下列坐以食。食訖。日已晡矣。 | ||
+ | |번역문9=(번역문) | ||
+ | |원문10=送兒輩還。余與三子者。各賦詩一篇。待山氣向曛。復還倉屯遊人歸。獨素月在空。坐池a236_120c上。煕煕然忘寢。月以色花以香。目之所寓。鼻之所觸。未知其孰多孰少也。 | ||
+ | |번역문11=(번역문) | ||
}} | }} |
2022년 4월 1일 (금) 18:37 판
遊北渚洞記