행위

"SKLDC(2022)Research6"의 두 판 사이의 차이

red

34번째 줄: 34번째 줄:
 
이 연구는 제목, 혹은 내용 중에 혜화문(동소문)을 언급한 운문을 대상으로 하고 있으며, 일부 시들은 고전번역원에서 번역이 된 상태이나, 많은 시들이 아직 미번역 상태이므로 이에 대한 번역이 필요하다. 처음 선정된 시는 총 22편이었으나 이중, 정확하게 해석이 되지 않은 것, 그리고 혜화문이 나오긴 하였으나 혜화문 내부의 모습을 그린 작품은 쳐내고 혜화문과 혜화문 외부에 있던 현재의 성북구의 모습과 연결되는 시 16편을 최종 선정하여 연구 대상으로 삼았다.
 
이 연구는 제목, 혹은 내용 중에 혜화문(동소문)을 언급한 운문을 대상으로 하고 있으며, 일부 시들은 고전번역원에서 번역이 된 상태이나, 많은 시들이 아직 미번역 상태이므로 이에 대한 번역이 필요하다. 처음 선정된 시는 총 22편이었으나 이중, 정확하게 해석이 되지 않은 것, 그리고 혜화문이 나오긴 하였으나 혜화문 내부의 모습을 그린 작품은 쳐내고 혜화문과 혜화문 외부에 있던 현재의 성북구의 모습과 연결되는 시 16편을 최종 선정하여 연구 대상으로 삼았다.
 
</big>
 
</big>
<font face="나눔바른고딕 UltraLight">
 
 
{|class="wikitable sortable" style="text-align:center; width:100%; background:#F0F8FF;"
 
!style="width:7%; background:#87CEFA; text-align: center; color:navy"|연번 !! style="width:26%; background:#87CEFA; text-align: center; color:navy"|제목 !! style="width:17%; background:#87CEFA; text-align: center; color:navy"|문집 !! style="width:12%; background:#87CEFA; text-align: center; color:navy"|저자 !! style="width:10%; background:#87CEFA; text-align: center; color:navy"|생몰년 !! style="width:9%; background:#87CEFA; text-align: center; color:navy"|유형<small>(문체)</small> !! style="width:19%; background:#87CEFA; text-align: center; color:navy"|고전번역DB <small>'''URL'''</small>
 
|-
 
| 01 || 送尹无咎謫鐵原 || 다산시문집(茶山詩文集) || 정약용(丁若鏞)  ||1762~1836|| 운문(칠율)|| <small>[http://db.itkc.or.kr/inLink?DCI=ITKC_BT_1260A_0030_010_0860_2000_002_XML 送尹无咎謫鐵原]</small>
 
|-
 
| 02 || [[SungbukdongLiterature#積雨初霽 爲看瀑布 出惠化門 行至貞陵遇雨 入奉國寺 得三絶|積雨初霽...(하략)]] || 무명자집(無名子集) || 윤기(尹愭) || 1741-1826 || 운문<small>(오절)</small> || <small>[http://db.itkc.or.kr/inLink?DCI=ITKC_MO_0576A_0010_010_1790_2006_A256_XML 積雨初霽...(하략)]</small>
 
|-
 
| 03 || [[SungbukdongLiterature#秋日。與菊軒,一之,趙景瑞 㻐,克卿,族叔求玉 球。出鐘巖。歷訪孫庄|秋日。與菊軒,一之,趙景瑞㻐(후략)]]||순암집(醇庵集)||오재순(吳載純)||1727~1792||운문(칠율)||<small>[http://db.itkc.or.kr/inLink?DCI=ITKC_MO_0552A_0020_010_0070_2006_A242_XML 秋日。與菊軒,一之,趙景瑞㻐]</small>
 
|-
 
| 04 ||[[SungbukdongLiterature#甲戌閏月二十五日暫還鄕|甲戌閏月二十五日暫還鄕]]||연경재전집(硏經齋全集)||성해응(成海應)||1760~1839||운문(칠배)||<small>[http://db.itkc.or.kr/inLink?DCI=ITKC_MO_0594A_0050_010_1100_2007_A273_XML 甲戌閏月二十五日暫還鄕]</small>
 
|-
 
| 05 ||[[SungbukdongLiterature#送春日 與僚丈兪司禦 漢雋 申翊衛 大羽 宋翊衛 時淵 尹衛率 守翼 往向曹溪, 至惠化門, 歷貞陵宋洞賞花, 歸路得花字共賦|(전략)至惠化門。改路訪孫家庄水石。歷貞陵宋洞賞花。歸路得花字共賦]]||화산집(華山集)||정규한(鄭奎漢)(칠율)||1750~1824||운문||<small>[http://db.itkc.or.kr/inLink?DCI=ITKC_MO_1126A_0020_010_0160_2013_B101_XML 至惠化門。改路訪孫家庄水石。歷貞陵宋洞賞花] </small>
 
|-
 
| 06 ||[[SungbukdongLiterature#丁卯六月六日 與梁文伯 尹士宗 金學淵 裵君甫 金周卿 期宿孫家庄 出惠化門得收字|(전략)出惠化門得收字]]||송월만록(松月漫錄)||임득명(林得明)||1767~1822||운문(칠절)||<small>[http://db.itkc.or.kr/inLink?DCI=ITKC_MO_1157A_0010_010_1480_2013_B110_XML 出惠化門得收字]</small>
 
|-
 
| 07 ||[[SungbukdongLiterature#次新興寺二韻|次新興寺二韻]]||옥수집(玉垂集)||조면호(趙冕鎬)||1803~1887||운문(칠배)||<small>[http://db.itkc.or.kr/inLink?DCI=ITKC_MO_1204A_0220_010_0070_2016_B125_XML 次新興寺二韻]</small>
 
|-
 
| 08 ||[[SungbukdongLiterature#北渚村歸後 拙搆五七各一律 求和同遊諸丈人|北渚村歸後。拙搆五七各一律。求和同遊諸丈人]]||해장집(海藏集)||신석우(申錫愚)||1805-1865||운문(칠율,오율)||<small>[http://db.itkc.or.kr/inLink?DCI=ITKC_MO_1226A_0010_010_0180_2019_B132_XML 東坡赤壁之年。杜子北征之月。作洞陰行。出惠化門]</small>
 
|-
 
| 09 ||[[SungbukdongLiterature#尹令永基葬其親于惠化門外三仙㙜 余會葬感作一截以輓之|尹令永基葬其親于惠化門外三仙㙜(생략)]]||총쇄(叢瑣)||오횡묵(吳宖默)||1834-1906||운문(칠절)||<small>[http://db.itkc.or.kr/inLink?DCI=ITKC_MO_1247A_0040_010_0440_2021_B141_XML 尹令永基葬其親于惠化門外三仙㙜(생략)]</small>
 
|-
 
| 10 ||移居東小門下尹正孝孫家|| 점필재집(佔畢齋集) || 김종직(金宗直) || 1431-1492 || 운문<small>(칠율)</small> || <small>[http://db.itkc.or.kr/inLink?DCI=ITKC_MO_0066A_0060_010_0270_2003_A012_XML 移居東小門下尹正孝孫家]</small>
 
|-
 
| 11 ||[[SungbukdongLiterature#遊東小門外|遊東小門外]]|| 하서전집(河西全集) || 김인후(金麟厚) || 1510-1560  || 운문<small>(오고)</small> || <small>[http://db.itkc.or.kr/inLink?DCI=ITKC_MO_0151A_0050_010_0020_2002_A033_XML 遊東小門外]</small>
 
|-
 
| 12 ||[[SungbukdongLiterature#出東小門|出東小門]] || 노가재집(老稼齋集) || 김창업(金昌業) || 1658-1721  || 운문<small>(오율)</small> || <small>[http://db.itkc.or.kr/inLink?DCI=ITKC_MO_0452A_0030_010_0530_2004_A175_XML 出東小門]</small>
 
|-
 
| 13 || [[SungbukdongLiterature#出東小門2|出東小門(2)]] || 일암집(一菴集) || 이기지(李器之) || 1690-1722  || 운문<small>(오율)</small> || <small>[http://db.itkc.or.kr/inLink?DCI=ITKC_MO_1017A_0020_010_0240_2012_B070_XML 出東小門]</small>
 
|-
 
| 14 || [[SungbukdongLiterature#出東小門有述|出東小門有述]] || 여와집(餘窩集) || 목만중(睦萬中) || 1727-1810 || 운문<small>(칠율)</small> || <small>[http://db.itkc.or.kr/inLink?DCI=ITKC_MO_1087A_0050_010_0810_2012_B090_XML 出東小門有述]</small>
 
|-
 
| 15 || [[SungbukdongLiterature#出惠化門, 循城而卥二里, 有倉曰城北屯. 居民皆種桃, 紅霧蒸成. 隔岡有破寺, 所謂北寺洞者.|出惠化門...(하략)]] || 정유각집(貞蕤閣集) || 박제가(朴齊家) || 1750-1805 || 운문<small>(칠배)</small> || <small>[http://db.itkc.or.kr/inLink?DCI=ITKC_MO_0583A_0030_010_0360_2007_A261_XML 出惠化門...(하략)]</small>
 
|-
 
| 16 || [[SungbukdongLiterature#出惠化門|出惠化門]] || 소정고(卲亭稿) || 김영작(金永爵) || 1802-1868 || 운문<small>(오율)</small> || <small>[http://db.itkc.or.kr/inLink?DCI=ITKC_MO_1205A_0010_010_0610_2017_B126_XML 出惠化門]</small>
 
|}
 
</font>
 
<br/><br/><br/>
 
  
 
=='''연구 방법'''==
 
=='''연구 방법'''==

2022년 6월 8일 (수) 10:31 판

한문학데이터큐레이션(2022) 강의 페이지로 가기


문예적 소재로서 동소문東小文에 관한 기록 탐구

-동소문東小文이 언급된 한문 작품을 중심으로-




목차

Contents


연구목적 연구대상 연구방법 연구데이터 연구결과 참고자료



연구 목적


본 연구는 성북동 혜화문(동소문)을 테마로 이와 관련된 텍스트를 내포하고 있는 운문을 모아서 혜화문을 중심으로 시적화자(작가)가 어떠한 일을 하고, 어떤 일을 보고 듣고 느꼈는지 장소와 사건을 중심으로 정리하여 보고자 한다.
이러한 하나의 특정한 지명을 대상으로 하여 텍스트를 정리하고 작가의 경험과 연결하여 의미를 부여하고 혜화문이라는 장소가 시에 어떤 영향을 미쳤는가 알아볼 수 있는 하나의 자료가 될 수 있을 것이다.
또한 궁극적으로는 지역과 그 지역에 관련된 텍스트를 연결 시켜서 좀 더 쉽고 편하게 요약 접근하고 찾아볼 수 있게 하여 관광산업 등에 활용될 수 있는 스토리텔링을 도울 수 있는 실용적인 DB 구축의 방법론을 연구 하는 계기가 되고자 한다.



연구 대상


이 연구는 제목, 혹은 내용 중에 혜화문(동소문)을 언급한 운문을 대상으로 하고 있으며, 일부 시들은 고전번역원에서 번역이 된 상태이나, 많은 시들이 아직 미번역 상태이므로 이에 대한 번역이 필요하다. 처음 선정된 시는 총 22편이었으나 이중, 정확하게 해석이 되지 않은 것, 그리고 혜화문이 나오긴 하였으나 혜화문 내부의 모습을 그린 작품은 쳐내고 혜화문과 혜화문 외부에 있던 현재의 성북구의 모습과 연결되는 시 16편을 최종 선정하여 연구 대상으로 삼았다.

연구 방법

현재 데이터 정리의 기준은 다음과 같다.
.
1. 시의 화자가 겪은 경험을 최대한 시간 흐름에 맞추어 배열한다.
2. 시의 화자의 행동이나 생각을 중심으로 요소끼리 연결한다.
.
.
이러한 데이터 정리의 기준은 두 가지 문제점을 만들었는데.
.
.
1. 모든 시의 형식을 화자의 행동이나 생각만으로 정의할 수 있는가. 예외처리를 해야 할 시는 없는가 따져보아야 한다. 그리고 그런 것이 있다면 도표화 할 리스트에서 제외시켜야 하는가 검토해야 한다.
2.. 연결고리를 화자의 행동으로 정의했기 때문에 클래스간의 주술 관계가 어색한 면이 많다. 이러한 정들 그대로 놔둬야 하는가 생각해보아야 한다.
.
이다. .
.
.
이후 연구가 진행되면서 각각의 시들이 모두 시간 순서대로 배치된 것이 아니며 혜화문을 중심으로 하였다고 해도 기행의 감상시 뿐만 아니라 다양한 감정을 담은 시가 있기 때문에 일괄적으로 묶기 힘든 부분이 있었다. 그렇기 때문에 이후 연구 방법을 수정하여.
.
.
1. 혜화문 기준, 혜화문 바깥의 자연물에 대한 시어를 수집, 이를 당시 지형이나 현재의 성북구 지역과 연결.
2. 각 시에 나타난 시간적, 공간적 배경을 각 시의 연결점으로 삼는다. .
.
.
라는 방법론으로 데이터를 정리하기 시작하였다..
.
이러한 데이터 연구 방법은 .
.
1. 유사한 테마의 연구자료, 특히 운문 같은 자료와 연결점을 쉽게 맺을 수 있도록 함.
2. 연구 데이터끼리의 연결점을 최대한 찾아볼 수 있게 함.

이란 목적 아래에서 방법을 선정하게 되었다..


데이터 모델링


클래스명 설명
문집 시가 수록된 문집
작품 시의 제목
인물 시의 저자,
장소 시 안에 등장하는 장소
시간 시 안에 일어나는 시간대, 계절
자연 시 내부에 등장한 자연물
시어 시 안에 등장한 시어들



데이터 샘플링


http://dh.aks.ac.kr/~red/wiki/index.php/%ED%8A%B9%EC%88%98:%EC%9D%B4%EB%8F%99/SKLDC(2022)Research6

데이터 샘플링 그래프 편집 페이지로 가기

그래프 전체 화면으로 보기


연구 데이터


연구 기초 자료

연번 제목 문집 저자 생몰년 유형(문체) 고전번역DB URL
01 送尹无咎謫鐵原 다산시문집(茶山詩文集) 정약용(丁若鏞) 1762~1836 운문(칠율) 送尹无咎謫鐵原
02 *積雨初霽...(하략) 무명자집(無名子集) 윤기(尹愭) 1741-1826 운문(오절) 積雨初霽...(하략)
03 秋日。與菊軒,一之,趙景瑞㻐(후략) 순암집(醇庵集) 오재순(吳載純) 1727~1792 운문(칠율) 秋日。與菊軒,一之,趙景瑞㻐
04 甲戌閏月二十五日暫還鄕 연경재전집(硏經齋全集) 성해응(成海應) 1760~1839 운문(칠배) 甲戌閏月二十五日暫還鄕
05 (전략)至惠化門。改路訪孫家庄水石。歷貞陵宋洞賞花。歸路得花字共賦 화산집(華山集) 정규한(鄭奎漢)(칠율) 1750~1824 운문 至惠化門。改路訪孫家庄水石。歷貞陵宋洞賞花
06 (전략)出惠化門得收字 송월만록(松月漫錄) 임득명(林得明) 1767~1822 운문(칠절) 出惠化門得收字
07 次新興寺二韻 옥수집(玉垂集) 조면호(趙冕鎬) 1803~1887 운문(칠배) 次新興寺二韻
08 北渚村歸後。拙搆五七各一律。求和同遊諸丈人 해장집(海藏集) 신석우(申錫愚) 1805-1865 운문(칠율,오율) 東坡赤壁之年。杜子北征之月。作洞陰行。出惠化門
09 尹令永基葬其親于惠化門外三仙㙜(생략) 총쇄(叢瑣) 오횡묵(吳宖默) 1834-1906 운문(칠절) 尹令永基葬其親于惠化門外三仙㙜(생략)
10 移居東小門下尹正孝孫家 점필재집(佔畢齋集) 김종직(金宗直) 1431-1492 운문(칠율) 移居東小門下尹正孝孫家
11 遊東小門外 하서전집(河西全集) 김인후(金麟厚) 1510-1560 운문(오고) 遊東小門外
12 出東小門 노가재집(老稼齋集) 김창업(金昌業) 1658-1721 운문(오율) 出東小門
13 出東小門(2) 일암집(一菴集) 이기지(李器之) 1690-1722 운문(오율) 出東小門
14 *出東小門有述 여와집(餘窩集) 목만중(睦萬中) 1727-1810 운문(칠율) 出東小門有述
15 出惠化門...(하략) 정유각집(貞蕤閣集) 박제가(朴齊家) 1750-1805 운문(칠배) 出惠化門...(하략)
16 出惠化門 소정고(卲亭稿) 김영작(金永爵) 1802-1868 운문(오율) 出惠化門

NEO4J 전체 결과물

(사진첨부)


연구 결과


(내용 서술)


참고 자료


(내용 서술)


주석