|
|
(같은 사용자의 중간 판 3개는 보이지 않습니다) |
1번째 줄: |
1번째 줄: |
| {{버튼클릭|[[essayLiterature#작품 목록|작품 목록으로 돌아가기]]}} | | {{버튼클릭|[[essayLiterature#작품 목록|작품 목록으로 돌아가기]]}} |
− |
| |
− | =='''본문'''==
| |
− | <div style="text-align:justify">
| |
− | {{Blockquote|
| |
− | [https://www.youtube.com/embed/jzrfr1sL8iU 하수]는 두 산 틈에서 나와 돌과 부딪쳐 싸우며 그 놀란 파도와 성난 물머리와 우는 여울과 노한 물결과 슬픈 곡조와 원망하는 소리가 굽이쳐 돌면서, 우는 듯, 소리치는 듯, 바쁘게 호령하는 듯, 항상 장성을 깨뜨릴 형세가 있어, 전차(戰車) [https://ko.dict.naver.com/#/entry/koko/af66bb0fa3e04db1bfbb9599d7731c89 만 승(萬乘)]과 [https://ko.dict.naver.com/#/entry/koko/e2a57530b7214b3eb9f48db51e2c26e2 전기(戰騎)] 만 대(萬隊)나 전포(戰砲) 만 가(萬架)와 전고(戰鼓) 만 좌(萬座)로서는 그 무너뜨리고 내뿜는 소리를 족히 형용할 수 없을 것이다. 모래 위에 큰 돌은 흘연(屹然)히 떨어져 섰고, 강 언덕에 버드나무는 어둡고 컴컴하여 물지킴과 하수 귀신이 다투어 나와서 사람을 놀리는 듯한데 좌우의 교리(蛟螭)가 붙들려고 애쓰는 듯싶었다. 혹은 말하기를,
| |
− |
| |
− | “여기는 옛 전쟁터이므로 강물이 저같이 우는 거야.”
| |
− |
| |
− | 하지만 이는 그런 것이 아니니, 강물 소리는 듣기 여하에 달렸을 것이다. 산중의 내집 문 앞에는 큰 시내가 있어 매양 여름철이 되어 큰비가 한 번 지나가면, 시냇물이 갑자기 불어서 항상 거기(車騎)와 포고(砲鼓)의 소리를 듣게 되어 드디어 귀에 젖어 버렸다. 내가 일찍이 문을 닫고 누워서 소리 종류를 비교해 보니, 깊은 소나무가 [https://www.youtube.com/embed/AoE4MP0E_W0 퉁소 소리]를 내는 것은 듣는 이가 청아한 탓이요, 산이 찢어지고 언덕이 무너지는 듯한 것은 듣는 이가 분노한 탓이요, [https://www.youtube.com/embed/kZBnUT8EFsc 뭇 개구리가 다투어 우는 듯한 것]은 듣는 이가 교만한 탓이요, [https://www.youtube.com/embed/f7FZ2sRV7-8 대피리가 수없이 우는 듯한 것]은 듣는 이가 노한 탓이요, [https://www.youtube.com/embed/acYH78c5tuQ 천둥과 우레가 급한 듯한 것]은 듣는 이가 놀란 탓이요, [https://www.youtube.com/embed/AQ4jHi5lFWY 찻물이 끓는 듯]이 문무(文武)가 겸한 듯한 것은 듣는 이가 취미로운 탓이요, [https://www.youtube.com/embed/eGerT_7dR3c 거문고가 궁(宮)과 우(羽)에 맞는 듯한 것]은 듣는 이가 슬픈 탓이요, 종이 창에 바람이 우는 듯한 것은 듣는 이가 의심나는 탓이니, 모두 바르게 듣지 못하고 특히 흉중에 먹은 뜻을 가지고 귀에 들리는 대로 소리를 만든 것이다. 지금 나는 밤중에 한 강을 아홉 번 건넜다. 강은 [https://ko.dict.naver.com/#/entry/koko/9722b186ae1a4903a55e73ce3ee1a14a 새외(塞外)]로부터 나와서 장성을 뚫고 유하(楡河)와 조하(潮河)ㆍ황화(黃花)ㆍ진천(鎭川) 등 모든 물과 합쳐 밀운성 밑을 거쳐 백하(白河)가 되었다. 나는 어제 두 번째 배로 백하를 건넜는데, 이것은 하류(下流)였다. 내가 아직 요동에 들어오지 못했을 때 바야흐로 한 여름이라, 뜨거운 볕 밑을 가노라니 홀연 큰 강이 앞에 당하는데 붉은 물결이 산같이 일어나 끝을 볼 수 없으니, 이것은 대개 천리 밖에서 폭우(暴雨)가 온 것이다. 물을 건널 때는 사람들이 모두 머리를 우러러 하늘을 보는데, 나는 생각하기에 사람들이 머리를 들고 쳐다 보는 것은 하늘에 [https://ko.dict.naver.com/#/entry/koko/57cb0b97ff8d403cb88c39c6885f458e 묵도(黙禱)]하는 것인 줄 알았더니 나중에 알고 보니, 물을 건너는 사람들이 물이 돌아 [https://ko.dict.naver.com/#/entry/koko/44d39b6251d545a48812e8b14cefe251 탕탕히] 흐르는 것을 보면, 자기 몸은 물을 거슬러 올라가는 것 같고, 눈은 강물과 함께 따라 내려가는 것 같아서 갑자기 현기가 나면서 물에 빠지는 것이기 때문에 그들이 머리를 우러러 보는 것은 하늘에 비는 것이 아니라, 물을 피하여 보지 않으려 함이다. 또한 어느 겨를에 잠깐 동안의 목숨을 위하여 기도할 수 있으랴. 그 위험함이 이와 같으니, 물소리도 듣지 못하고 모두 말하기를,
| |
− |
| |
− | “요동 들은 평평하고 넓기 때문에 물소리가 크게 울지 않는 거야.”
| |
− |
| |
− | 하지만 이것은 물을 알지 못하는 것이다. 요하(遼河)가 일찍이 울지 않는 것이 아니라 특히 밤에 건너보지 않은 때문이니, 낮에는 눈으로 물을 볼 수 있으므로 눈이 오로지 위험한 데만 보느라고 도리어 눈이 있는 것을 걱정하는 판인데, 다시 들리는 소리가 있을 것인가. 지금 나는 밤중에 물을 건너는지라 눈으로는 위험한 것을 볼 수 없으니, 위험은 오로지 듣는 데만 있어 바야흐로 귀가 무서워하여 걱정을 이기지 못하는 것이다. 나는 이제야 도(道)를 알았도다. 마음이 어두운 자는 귀와 눈이 누(累)가 되지 않고, 귀와 눈만을 믿는 자는 보고 듣는 것이 더욱 밝혀져서 병이 되는 것이다. 이제 내 마부가 발을 말굽에 밟혀서 뒷차에 실리었으므로, 나는 드디어 혼자 고삐를 늦추어 강에 띄우고 무릎을 구부려 발을 모으고 안장 위에 앉았으니, 한 번 떨어지면 강이나 물로 땅을 삼고, 물로 옷을 삼으며, 물로 몸을 삼고, 물로 [https://ko.dict.naver.com/#/entry/koko/812ce626d49249dc85e281bacf224ed8 성정]을 삼으니, 이제야 내 마음은 한 번 떨어질 것을 판단한 터이므로 내 귓속에 강물소리가 없어지고 무릇 아홉 번 건너는데도 걱정이 없어 의자 위에서 [https://ko.dict.naver.com/#/entry/koko/85cb31c73afd4c918495852dae1df4bc 좌와(坐臥)]하고 [https://ko.dict.naver.com/#/entry/koko/857c4110dbb14b479f57e53b3cb4d979 기거(起居)]하는 것 같았다. 옛날 [https://ko.dict.naver.com/#/entry/koko/b568e4b1a7954c57b48c8ba3c51abb80 우(禹)]는 강을 건너는데, 황룡(黃龍)이 배를 등으로 떠받치니 지극히 위험했으나 사생의 판단이 먼저 마음속에 밝고 보니, 용이거나 지렁이거나 크거나 작거나가 족히 관계될 바 없었다. 소리와 빛은 외물(外物)이니 외물이 항상 이목에 누가 되어 사람으로 하여금 똑바로 보고 듣는 것을 잃게 하는 것이 이 같거늘, 하물며 인생이 세상을 지나는데 그 험하고 위태로운 것이 강물보다 심하고, 보고 듣는 것이 문득 병이 되는 것임에랴. 나는 또 우리 산중으로 돌아가 다시 앞 시냇물 소리를 들으면서 이것을 [https://ko.dict.naver.com/#/entry/koko/e2bfe48ece8e4780b1dce4c77ff81789 증험]해 보고 몸 가지는데 교묘하고 스스로 총명한 것을 자신하는 자에게 경고하는 바이다.
| |
− | |출처= [https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1098419&cid=40942&categoryId=33383 박지원], 『[https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=892045&cid=60554&categoryId=60554 열하일기]』 조선 후기.
| |
− |
| |
− | }}
| |
− | </div>
| |
− |
| |
− | =='''교수님 피드백 및 수정 사항'''==
| |
− |
| |
− | 1. 일야구도하기는 '밤'에 대한 기록 - '보이지 않는다는 것'에 초점
| |
− | --> 시각 외의 다른 감각에 집중했다는 점에 착안하여 '어둠 속의 대화' 전시회와 연관
| |
− |
| |
− | 2. 한유, 송맹도야서 -->大凡物不得其平則鳴
| |
− |
| |
− | 3. 물부득기평즉명
| |
− | --> '물건의 소리는 모두 그 중심이 안정되어 있지 못하여 일어난다.'/ '鳴'의 한자 역시 연관
| |
− |
| |
− | 4. Class 항목 수정
| |
− |
| |
− | 5. Relation 항목 수정
| |
− |
| |
− | 6. 불필요 사항 삭제 및 정리
| |
− |
| |
− | =='''워드 클라우드'''==
| |
− | [[파일:일야구도하기워드클라우드.png|900px|center]]
| |
− |
| |
− | =='''데이터 네트워크'''==
| |
− | {{NetworkGraph | title=박지원의_「일야구도하기(一夜九渡河記)」.lst}}
| |
− | {{버튼클릭|[[박지원의_「일야구도하기(一夜九渡河記)」.lst|데이터 네트워크 편집 페이지로 가기]]}}
| |