행위

次韻白樂天老來生計詩

red

이규보 작품 목록

고전번역원 자료

원문과 번역문

「次韻白樂天老來生計詩」 「백낙천(白樂天)의 '노래생계(老來生計)' 시에 차운하다」
殘身不省老侵尋。度日唯知覓句吟。 약한 몸에 늙음이 닥쳐옴을 생각 않고, 날마다 시구나 찾아 읊조릴 뿐이로세
但有忘憂盈甕酒。何思遺子滿籝金。 근심 잊게 하는 술만 독에 가득하면, 뭣하러 자손에게 남겨줄 재산을 걱정하리
一錢勿蓄塵情少。萬事都拋道味深。 한 푼도 여축 없으니 세속 일 관심 적고, 만사 떨어 버리니 도의 맛이 깊어가네
誰導吾生無長物。本來明鏡在中心。 누가 내 인생에 좋은 것 없다 말하는가, 본래의 밝은 거울 마음속에 들어 있네


관계정보

항목A 항목B 관계 비고
poetry 백낙천의...(중략)...차운하다 verse : 誰導吾生無長物 A는 B를 부분으로 갖는다 A dcterms:hasPart B
poetry 백낙천의...(중략)...차운하다 verse : 本來明鏡在中心 A는 B를 부분으로 갖는다 A dcterms:hasPart B
구절 : 本來明鏡在中心 verse : 誰導吾生無長物 A는 B에 연속한 구이다 A edm:isNextInSequence B
expression : 本來明鏡 verse : 本來明鏡在中心 A는 B에 포함된다 A isElementOf B
character : verse : 本來明鏡在中心 A는 B에 포함된다 A isElementOf B
character : verse : 本來明鏡在中心 A는 B에 포함된다 A isElementOf B
character : expression : 本來明鏡 A는 B에 포함된다 A isElementOf B
character : expression : 本來明鏡 A는 B에 포함된다 A isElementOf B
expression : 在中心 verse : 本來明鏡在中心 A는 B에 포함된다 A isElementOf B
character : verse : 本來明鏡在中心 A는 B에 포함된다 A isElementOf B
character : expression : 在中心 A는 B에 포함된다 A isElementOf B
character : imagery : 밝음 A는 B를 연상시킨다 A evokes B
character : imagery : 거울 A는 B를 연상시킨다 A evokes B
character : imagery : 마음 A는 B를 연상시킨다 A evokes B

주석