양화소록:매화편
매화 | |
편명(한자) | 梅花 |
---|---|
이칭 | 매실나무 |
학명 | Prunus mume |
영명 | Japanese apricot, Chinese plum |
과 | 장미과 Rosaceae |
생육상 | 낙엽지는 작은키나무 |
양화소록 원문
梅花
<중국에서 유래한 정보들>
范石湖梅譜序,”梅天下尤物, 無問智愚賢不肖, 莫敢有異議. 學圃之士, 必先種梅, 且不厭多矣.” 又云, “梅以韻勝以格高, 故以橫斜疎瘦, 與老枝奇怪者為貴, 其新接穉木, 一歲抽嫩枝直上, 或三四尺, 如酴醾薔薇輩者, 吳下謂之氣條, 此直宜取實規利, 無所謂韻與格矣. 又有一種, 糞壞力勝者, 於條上茁短橫枝, 狀如棘針, 花密綴之, 亦非高品.” 譜云, “江梅遺核野生, 不経(經)栽接者. 又名直脚梅. 曰早梅, 冬至前已開, 故得早名, 要非風土之正. 曰消梅, 其實圓小鬆脆, 多液無滓, 多液則不耐日乾, 惟堪青噉. 曰古梅, 其枝樛曲萬狀, 蒼蘇鱗皴, 封滿花身. 又有苔鬚垂於枝間, 或長數寸, 風颺綠絲飃飃可玩. 曰重葉梅, 花頭甚豐, 葉重數層, 盛開如小白蓮, 結實多雙. 曰綠萼梅, 凡梅花跗蒂, 皆絳紫色, 惟此純綠, 枝梗亦青. 曰百葉緗梅, 一名千葉香梅, 小而密. 曰紅梅, 粉紅色, 標格猶是梅, 而繁密則如杏, 香亦類杏. 曰鴛鴦梅, 多葉紅梅也, 凡雙果必并蒂, 惟此一蒂而結雙實. 曰杏梅花, 比紅梅色微淡, 結實甚匾, 有斕斑色, 全似杏味. 曰蠟梅, 本非梅類, 以其與梅同時, 香又相近, 酷似蜜脾, 故名蠟梅” ○接花法云, “苦練樹上接梅花, 則花如墨梅.”
<강희안이 쓴 이야기>
都下栽接者, 皆千葉紅白梅, 而結實多雙, 即譜所謂重葉梅與鴛鴦梅也. 嶺南湖南所植者, 皆單葉白梅, 實不雙結, 然清香不減他梅. 凡接梅, 先將小桃栽盆, 懸掛梅樹, 剥去桃梅兩邊皮, 合而用生葛, 堅緻纏束, 待氣通皮縫相接後, 斷去本梅, 俗謂倚接. 置盆陰陽相半處, 頻以水澆, 交結枝梢, 作橫斜老梅之形. 蕾着枝, 則入暖房, 數用溫水, 其枝根, 旁熾爐炭, 勿觸寒氣, 可於冬至前綻開, 清香滿房, 不必別 炷沈射. 若老不抽枝, 枝不蓓蕾, 則移植向陽處, 縱其行根, 便成大樹. 盆梅花謝後, 不受寒氣, 復納土宇猶可, 結實若觸寒氣, 非但不能結實, 條亦枯矣. 盆用瓦器. 澆水不燥, 欲作古梅, 須接單葉梅. ○我先祖通亭, 少年讀書智異山斷俗寺, 手種梅一株於庭前, 仍題一絕云, 一氣循環往復來, 天心可見臘前梅. 直將殷鼎調羹實, 謾向山中落又開. 公登第歷仕, 至政堂文學, 在朝左右, 規正調和, 相濟之事悉多, 時人謂之詩讖. 居僧戀公之德, 愛公之才, 且慕公之清風高格, 而終不能忘也, 則見其梅, 如見公, 每歲封土於根, 培養得其宜, 故至今相傳, 號為政堂梅. 其枝幹樛曲萬狀, 又封蒼藓, 與譜所謂古梅無別, 眞嶺南一古物也. 自爾士大夫奉使嶺南者到鄉, 則莫不尋寺問梅, 賡其韻掛諸楣間也.
매화편에 나오는 인용문
인용문챕터 | 문헌명 | 이칭 | 시대 | 저자 | 비고 |
---|---|---|---|---|---|
매보서 | 범촌매보 | 범석호 | |||
매접법 | 종수서 | 곽탁타 |
매화를 키우는 요즘의 강희안들
- 채널명: 조은나무 JoEunTV / korea bonsai 조경 / 조은티비
- 타이틀: 삽목/봄삽목/꺽꽂이/번식/삽목후물주기/야생화/매화/분홍매화/겹매화/분재소재번식/bonsai korea/盆栽