Reading

hiblue
Hiblue (토론 | 기여) 사용자의 2018년 7월 8일 (일) 18:54 판 (Preface and Acknowlegments(서문과 인정))

이동: 둘러보기, 검색

Preface and Acknowlegments(서문과 인정)

  • The emergence of the public and digital humnanities along with timely concerns about preserving the digital record naturally places archivists and digital curators in the middle of the emerging digital landscape. This background is the preamble for my book, which builds on personal and professional interests as well as interdisciplinary approaches to curating culture heritage collections
  • 디지털 기록을 보존하는 것에 대한 관심에 따라 대중적 그리고 디지털적 인문학의 출현은 디지털 환경의 출현의 중간에 아키비스트와 디지털 큐레이터에게 자연스럽게 자리잡았다. 이런 배경은 내 책의 서문이자, 문화유산 컬랙션의 해설에 대한 학제적 접근 뿐 아니라 개인적이고 전문적인 관심을 가지게 만들었다.
  • Nevertheless, it recognizes the broader implications of digital curation for digital humanities and other disciplines. This is a mutually engaging space-a digital curation workspace-where collaboration and discourse continue to present new knowledge regardless of the format of the primary source. Therefore these two worlds cannot be mutually exclusive!
  • 그러나 이것은 디지털 인문학과 다른 학문을 위한 디지털 큐레이션의 더 넓은 영향을 일깨워졌다. 디지털 큐레이션이란 상호적인 공간은 협력과 토론을 통해 원래의 소스의 형태와 관련없이 새로운 지식을 계속해서 제시한다. 그래서 이 두 세계는 절대 분리될 수 없다.
  • If digital curation aims to preserve both digitized and born-digital content, stategies for perservation and accessibility will require greator harmonization across existing barriers. Digital curation standards therefore, should extend to all platforms as to reduce the effects of obsolescence.
  • 디지털 큐레이션의 목적이 디지털화 된 것과 본디지털 콘텐츠의 보존이라면, 보존과 접근에 대한 전략은 현존하는 장벽을 넘어 더 큰 화합이 요구된다. 그래서 디지털 큐레이션의 표준은 반드시 노후화의 영향을 줄이기 위해 모든 플랫폼으로 확대되어야 한다.