진행중

진도 칠전리 학계철비

HeritageWiki
Evgenia92 (토론 | 기여) 사용자의 2020년 6월 6일 (토) 12:04 판 (영문)

이동: 둘러보기, 검색


진도칠전리학계철비
진도 칠전리 학계철비, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 진도칠전리학계철비
한자 珍島七田里學계鐵碑
주소 전라남도 진도군 의신면 칠전리 173번지
지정번호 전라남도 기념물 제202호
지정일 2002년 4월 19일
분류 기록유산/서각류/금석각류/비
시대 조선시대
수량/면적 1기
웹사이트 진도 칠전리 학계철비, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

이 철비는 칠전리 주민들이 서당 운영을 위한 계를 조직하고 이 사실을 기록하기 위해 조선 숙종 40년(1714)에 건립한 것이다.

1684년 주민들은 서당인 노암재(露岩齋)를 세우고 서당 운영에 필요한 기금을 조성하기 위해 학계(學契)를 결성하였다. 비의 앞면에는 학계에 참여한 11명의 이름과 학문을 격려하는 글이 있고, 뒷면에는 학전(學田) 15필지 52,947㎡를 모은 내력을 기록하였다. 높이 140cm, 너비 47.5cm, 두께 6.5cm이며 머리 부분에 간소한 장식이 있다.

일제 강점기 철물 공출 때에 주민들이 결사적으로 이 철비를 보존했으며, 후에 비각을 지어 보호하였다. 비각의 이름인 유후각(裕後閣)은 '교육을 통해 후손을 넉넉하게 한다.'는 뜻을 담고 있다. 지금도 매년 음력 3월 6일에 철비 앞에서 제사를 지내고 있다.

이 철비는 조선 후기 향촌 사회사 및 교육사를 살피는 데 귀중한 자료이다.

영문

The local people of Chiljeon-ri organized a mutual assistance society to run the village study hall and this iron stele was erected in 1714 to record this event.

The local people of Chiljeon-ri established the Noamjae village study hall in 1684, and in order to raise funds for running it they organized a mutual assistance society. On the front side of the stele the names of the 11 participants to the assistance society were recorded, as well as a message promoting learning. On the back side of the stele the assistance society’s common effort of gathering 52,947㎡ of land in order to cover the expenses for the village study hall was recorded. The stele measures 140cm in height, 47.5cm in width, and 6.5cm in thickness. The stele has a simple decorative top.

During the Japanese colonial period (1910-1945), when the japanese authorities carried out a policy of large scale exploitation in order to secure the supply of goods for war, the local people built a protective pavilion for the stele and protected it with their lives. The pavilion was named Yuhugak, meaning “through education the posterity will live abundantly.” Every year on 6th of March of the lunar calendar, rituals are being performed in front of the stele.

This stele is an important resource for studying the history of education and the history of the rural society of late Joseon period.

영문 해설 내용

이 철비는 칠전리 주민들이 서당 운영을 위한 계를 조직하고 이 사실을 기록하기 위해 1714년에 건립한 것이다.

1684년 칠전리 주민들은 서당인 노암재를 세우고, 서당 운영에 필요한 기금을 조성하기 위해 계를 결성하였다. 비의 앞면에는 계에 참여한 11명의 이름과 학문을 격려하는 글이 있고, 뒷면에는 경비를 충당하기 위해 52,947㎡의 토지를 모은 내력을 기록하였다. 높이 140cm, 너비 47.5cm, 두께 6.5cm이며 머리 부분에 간소한 장식이 있다.

일제강점기에 일본이 전쟁에 사용할 물자를 확보하기 위해 대규모 수탈정책을 실시했을 때, 주민들이 결사적으로 이 철비를 지켜냈으며 보호각을 지었다. 비각의 이름 유후각은 '교육을 통해 후손을 넉넉하게 한다'는 뜻을 담고 있다. 지금도 매년 음력 3월 6일에 철비 앞에서 제사를 지내고 있다.

이 철비는 조선 후기 향촌사회사 및 교육사를 살피는 데 귀중한 자료이다.