"조정만 묘"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(영문)
(영문)
33번째 줄: 33번째 줄:
 
This is the tomb of Jo Jeong-man (1658-1739), a civil official and scholar of the late Joseon period. He was a disciple of Song Jun-gil (1606-1672), a prominent Confucian scholar. After passing the state examination in 1681, Jo served various official posts in the central and local governments.  
 
This is the tomb of Jo Jeong-man (1658-1739), a civil official and scholar of the late Joseon period. He was a disciple of Song Jun-gil (1606-1672), a prominent Confucian scholar. After passing the state examination in 1681, Jo served various official posts in the central and local governments.  
  
Within the tomb site/Apart from the tomb itself, there are a tombstone, two stone pillars, and two stone statues of civil officials. A stele stands about 100 m away from the tomb, bearing an inscription that commemorates Jo's life and achievements. The stele measures 3.5 m in height and 1 m in width, making it the largest stele remaining in the Incheon area.
+
Within the tomb site/Apart from the tomb (mound) itself, there are a tombstone, two stone pillars, and two stone statues of civil officials. A stele, which bears an inscription commemorating Jo's life and achievements, stands about 100 m away from the tomb. The stele measures 3.5 m in height and 1 m in width, making it the largest stele remaining in the Incheon area.
  
  

2018년 8월 13일 (월) 09:43 판

조정만 묘
대표명칭 조정만 묘
한자 趙正萬 墓
주소 인천 남동구 도림동 산 46-3
지정번호 인천광역시 기념물 제7호
지정일 1990.11.09
소유자 임천조씨종중
시대 조선
수량/면적 기/516.9㎡



해설문

국문

조정만(1656~1739)은 당대의 유명한 유학자 송준길(宋浚吉)의 문하에서 학문을 배우고 숙종 7년(1681) 진사시에 장원 급제한 뒤 성균관에 입학하였다. 윤증과 송시열의 대립이 있었을 때에는 성균관 유생들을 이끌고 윤증을 규탄하는 상소를 올리기도 하였다. 그 후 중앙과 지방의 주요 관직을 거쳤다. 무덤에는 망주석·문인석 각각 한 쌍이 배치되어 있고 인근에 이의현이 찬하고 김진상이 쓴 높이 3.5m, 너비 1m 규모의 신도비가 있다.

영문용 원고

조선 후기의 문신이며 학자인 조정만(1658~1739)의 묘소이다. 조정만은 당대의 유명한 유학자인 송준길의 문하에서 학문을 배웠다. 1681년 진사시에 급제한 후, 중앙과 지방의 주요 관직을 거쳤다.

현재 묘역에는 묘비와 망주석 한 쌍, 문인석 한 쌍이 배치되어 있고, 100여 m 떨어진 인근에 그의 신도비가 서있다. 신도비는 높이 3.5 m, 너비 1 m로 인천 지방에서 가장 큰 신도비이다.


영문

This is the tomb of Jo Jeong-man (1658-1739), a civil official and scholar of the late Joseon period. He was a disciple of Song Jun-gil (1606-1672), a prominent Confucian scholar. After passing the state examination in 1681, Jo served various official posts in the central and local governments.

Within the tomb site/Apart from the tomb (mound) itself, there are a tombstone, two stone pillars, and two stone statues of civil officials. A stele, which bears an inscription commemorating Jo's life and achievements, stands about 100 m away from the tomb. The stele measures 3.5 m in height and 1 m in width, making it the largest stele remaining in the Incheon area.