진행중

"정지 장군 예장석묘"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(영문)
(영문)
30번째 줄: 30번째 줄:
  
 
===영문===
 
===영문===
'''Tomb of Admiral Jeong Ji'''
+
'''Tomb of Jeong Ji'''
  
This is the tomb of Jeong Ji (1347-1391), a renowned admiral of the late period of the Goryeo dynasty (918-1392). Jeong Ji was particularly successful at repelling the Japanese pirates who were a constant threat in Korea's southern provinces. In 1388, '''when disobeying the king’s order to invade Liaodong Peninsula General Yi Seong-gye (i.e. King Taejo, r. 1392-1398) decided to return with his army back to the capital and seize control of the government'''*, Admiral Jeong Ji sided with Yi, thus significantly contributing the establishment of the Joseon dynasty (1392-1910). In 1389**, he was arrested and exiled under the suspicion of being involved in the plot to restore the Goryeo dynasty. In 1991, he was released and bestowed with the title of meritorious subject, in recognition of his earlier support of General Yi.  
+
This is the tomb of Jeong Ji (1347-1391), a renowned general of the Goryeo period (918-1392). Jeong helped defeat Japanese pirates and contributed to the establishment of the Joseon dynasty (1392-1910) by supporting a grab for power made by Yi Seong-gye (later King Taejo, r. 1392-1398) in 1388. In 1389, he was arrested and tortured under suspicion of being involved with supporters of the Goryeo dynasty. In 1391, he was bestowed with the title of meritorious subject in recognition of his support for Yi Seong-gye.  
  
The tomb was built according to Jeong’s status of a meritorious subject. It has a trapezoid layout*** and is lined with stones along the front and the sides, which is a typical tomb design of the late period of the Goryeo dynasty. The tomb measures 19.3 m in perimeter, and 1 m in height, and includes a tombstone, a stone table, and statues of a civil official and a military official****.  
+
This tomb was constructed in accordance with Jeong’s status as a meritorious subject and is typical for the late Goryeo period. Measuring 19.3 m in perimeter and 1 m in height, it consists of a trapezoidal earthen burial mound surrounded on three sides by a stone retaining wall. In front of the burial mound are a tombstone, a stone table, and two stone statues of government officials.
  
Located to the south of the tomb is Gyeongnyeolsa Shrine, which was built in 1981 to venerate Jeong Ji.
+
Located to the south of the tomb is Gyeongnyeolsa Shrine, which was established in 1981 to venerate Jeong Ji.
  
  
*I decided to add a more detailed explanation since it was a significant historical event (Wihwado retreat).
+
*연도를 http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Index?contents_id=E0050940_여기에서 참고했음. They also mention that he was exiled. - 안드리
**연도를 http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Index?contents_id=E0050940_여기에서 참고했음. They also mention that he was exiled.
+
*연도 넣는 것이 좋은 것 같아요.
***Looks rectangular to me. Maybe when seen from above?  
+
 
****맞는 정보인지 모르겠지만 http://gjstory.or.kr/sub.html?pid=48&formtype=view&code=444&ckattempt=1_여기에서 문인석과 무인석으로 파악했음.
+
'''린지'''
 +
*공신이 된 것이 사후인가요?
 +
*조선 세우기 전에 공신이 된 수 있었나요? 나라를 세운 후에 공신이 될 수 있는 것이 아닌가요?
 +
*무신인지 문신인지 몰라서 그냥 government officials로 했어요.
  
 
===영문 해설 내용===
 
===영문 해설 내용===

2022년 12월 26일 (월) 10:20 판


정지장군예장석묘
정지 장군 예장석묘, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 정지장군예장석묘
한자 鄭地將軍禮葬石墓
주소 광주광역시 북구 망월동 산176번지
지정번호 광주광역시 기념물 제2호
지정일 1975년 12월 30일
분류 유적건조물/무덤/무덤/기타
시대 고려시대
수량/면적 일원
웹사이트 정지 장군 예장석묘, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

정지(鄭地, 1347∼1391) 장군의 시호는 경렬(景烈), 본관은 하동이다. 정지 장군은 고려말 1374년(공민왕 23) 중랑장을 거쳐 전라도안무사가 되어 왜구침입에 따른 수군 창설·양성에 힘썼고, 1383년 왜구를 무찌르는 데 큰 공을 세웠다.

공신 정지 장군을 모신 묘는 경렬사 뒤쪽 언덕에 있다. 이 묘는 전형적인 고려시대 방식으로 국가에서 공신의 예(禮)를 갖추어 조성한 것이다. 예장(禮葬)은 국장(國葬) 다음가는 국가에서 주도하는 장례로 공적이 뛰어난 문·무관 및 공신에게 베풀어주는 장례를 말한다.

무덤은 네모 모양으로 각이 지게 만들어 3면에 돌담을 쌓고 그 위에 흙을 쌓아 덮은 구조이다. 삼면에 돌을 쌓아 무덤을 보호하는 방식이다. 묘는 둘레 19.3m, 높이 1m이며 묘비와 석인(石人) 2기가 있다. 돌을 두른 것은 고려 후기의 묘제로서 이 지역에서 보기 드문 것으로 문화재 가치가 있다.

영문

Tomb of Jeong Ji

This is the tomb of Jeong Ji (1347-1391), a renowned general of the Goryeo period (918-1392). Jeong helped defeat Japanese pirates and contributed to the establishment of the Joseon dynasty (1392-1910) by supporting a grab for power made by Yi Seong-gye (later King Taejo, r. 1392-1398) in 1388. In 1389, he was arrested and tortured under suspicion of being involved with supporters of the Goryeo dynasty. In 1391, he was bestowed with the title of meritorious subject in recognition of his support for Yi Seong-gye.

This tomb was constructed in accordance with Jeong’s status as a meritorious subject and is typical for the late Goryeo period. Measuring 19.3 m in perimeter and 1 m in height, it consists of a trapezoidal earthen burial mound surrounded on three sides by a stone retaining wall. In front of the burial mound are a tombstone, a stone table, and two stone statues of government officials.

Located to the south of the tomb is Gyeongnyeolsa Shrine, which was established in 1981 to venerate Jeong Ji.


린지

  • 공신이 된 것이 사후인가요?
  • 조선 세우기 전에 공신이 된 수 있었나요? 나라를 세운 후에 공신이 될 수 있는 것이 아닌가요?
  • 무신인지 문신인지 몰라서 그냥 government officials로 했어요.

영문 해설 내용

이곳은 고려 말의 명장인 정지(1347-1391)의 묘이다. 정지는 전쟁에서 왜구를 무찌르는 공을 세웠고, 1388년 이성계(1335~1408)가 권력을 잡고 새 왕조인 조선을 세우기 위한 기반을 마련하는 데 크게 기여하였다. 그러나 고려 왕조를 지지하는 이들과 연루되어 있다는 혐의로 체포되어 고문을 받았다가, 이성계를 도운 공을 인정 받아 1391년 공신이 되었다.

정지의 묘는 공신의 예를 갖추어 조성되었다. 사다리꼴 모양으로 각이 지게 만들어 3면에 돌담을 쌓고 그 위에 흙을 쌓아 덮은 구조이며, 돌을 두른 것은 고려 후기의 전형적인 묘제이다. 묘는 둘레 19.3m, 높이 1m이며, 묘 앞에는 묘비, 상석, 석인(石人) 2기가 있다.

묘의 남쪽에는 정지 장군을 기리기 위해 1981년에 세운 경렬사가 있다.

참고자료