진행중

문경 대승사 윤필암

HeritageWiki
Kurt1166 (토론 | 기여) 사용자의 2024년 1월 15일 (월) 05:23 판 (영문)

이동: 둘러보기, 검색


문경 대승사 윤필암
대표명칭 문경 대승사 윤필암
한자 聞慶 大乘寺 潤筆庵



해설문

국문

사불산 윤필암은 대승사의 산내암자이다. 「대승사사적기(大乘寺寺跡記)」에 의하면 1380년(우왕 8)에 각관(覺寬)대사가 창건하였으며 『동문선(東文選)』안에 「潤筆菴記」에는 찬성벼슬을 한 김득배(金得培)의 부인 김씨가 각관대사와 함께 조성하였다고 한다. 조선시대에는 여러 스님들의 의해 중건이 거듭되다가 1862년(철종 13)에 화재로 당우가 전소되어 본사스님들이 다시 중건하였다.

1900년경 경허(鏡虛) 선사가 대승사와 윤필암에 들러 선풍을 진작시키며 선원이 개설된 이후 1915년 선원으로 지정되며 더욱더 스님들의 활발한 수행이 이루어졌다. 이후 윤필암은 1931년 비구 선원에서 비구니 선원으로 바뀌면서 근대 비구니 참선 수행의 도량으로 자리를 잡게 되었다.

1984년부터 윤필암에 본격적인 불사가 시작되어 현재의 가람으로 완성되었다. 현재는 많은 비구니 스님들의 참선수행도량으로 널리 알려져 있으며 특히 윤필암의 주전각(主殿閣)인 사불전은 특이하게 적멸보궁과 같은 형태로 법당에 부처님을 모시지 않고 통유리창을 통해 사불산 정상의 사면석불(四佛巖)을 보고 기도를 하고 있어 조용한 기도처로도 자리잡고 있다.

윤필암의 문화유산으로는 목조아미타여래좌상 및 지감(도 유형문화유산), 신중도(도 유형문화유산), 후불탱화(도 유형문화유산), 삼층이형석탑 및 삼층석탑(도 문화유산자료) 등이 있다.

영문

Yunpiram Hermitage of Daeseungsa Temple, Mungyeong

Yunpiram Hermitage is located on Sabulsan Mountain within the premises of Daeseungsa Temple. According to History of Daeseungsa Temple, the hermitage was founded in 1380 (during the Goryeo period (918-1392) by Monk Gakgwan, while the Records of Yunpiram Hermitage states that it was founded jointly by Monk Gakgwan and Lady Kim, the wife of the civil official Kim Deuk-bae. During the Joseon period (1392-1910), the hermitage underwent several reconstructions and renovations until it completely burnt down in 1862 and was built anew by the monks of Daeseungsa Temple.

Circa 1900, the temple and the hermitage were visited by Seon Master Gyeongheo (1846-1912) who opened here a meditation center. Later in 1915, Yunpiram Hermitage itself was designated as a *meditation center by the Jogye Order, attracting even more monks to practice meditation. In 1931, the hermitage was turned into a meditation center for nuns and is currently known as a meditation training center for nuns.

Since 1984, the hermitage has been functioning as a full-fledged Buddhist temple. Its main worship hall Sabuljeon is intended as a quiet place for praying and does not have a statue of Buddha enshrined on an altar but instead features a glass window with a view of Sabulsan Mountain’s summit where there is the four-sided rock carved with four Buddha images.

Yunpiram Hermitage is also home to several other cultural heritages including a wooden seated Amitabha Buddha statue and a paper shrine (Gyeongsangbuk-do Tangible Cultural Heritage), a Buddhist painting of guardian deities (Gyeongsangbuk-do Tangible Cultural Heritage), a hanging scroll behind Buddha (Gyeongsangbuk-do Tangible Cultural Heritage), and an atypical three-story stone pagoda and a three-story stone pagoda (Gyeongsangbuk-do Cultural Heritage Material).


  • Are these two 선원 the same thing? I assumed they were not.

영문 해설 내용

윤필암은 사불산 대승사의 산내암자이다. 「대승사사적기(大乘寺寺跡記)」에 의하면 고려시대인 1380년에 각관대사가 창건하였다고 하고, 「윤필암기(潤筆菴記)」에는 문신 김득배의 부인 김씨가 각관대사와 함께 창건하였다고 한다. 조선시대에는 여러 스님들의 의해 중건이 거듭되다가 1862년에 화재로 전소되어 대승사 스님들이 다시 중건하였다.

1900년경 경허선사(1846-1912)가 대승사와 윤필암에 들러 승려들의 수행 장소인 선원을 개설하였고, 이후 1915년 조계종이 윤필암을 선원으로 지정하면서 더욱더 스님들의 활발한 수행이 이루어졌다. 1931년 윤필암은 비구니 선원으로 바뀌었고 현재는 비구니 참선 수행의 도량으로 널리 알려져 있다.

1984년부터 윤필암에 본격적인 불사가 시작되어 현재의 가람으로 완성되었다. 윤필암의 중심 전각인 사불전은 법당에 부처님을 모시지 않고, 통유리창을 통해 사불산 정상의 사면석불을 보고 기도를 할 수 있게 되어 있으며 조용한 기도처로 자리잡고 있다.

윤필암의 문화유산으로는 목조아미타여래좌상 및 지감(경상북도 유형문화유산), 신중도(경상북도 유형문화유산), 후불탱화(경상북도 유형문화유산), 삼층이형석탑 및 삼층석탑(경상북도 문화유산자료) 등이 있다.