"강화향교"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
 
(사용자 2명의 중간 판 11개는 보이지 않습니다)
22번째 줄: 22번째 줄:
 
=='''해설문'''==
 
=='''해설문'''==
 
===국문===
 
===국문===
향교는 유교 성현들에게 제사를 지내고 지방민을 교육하기 위해 세웠던 국립 지방교육기관이다. 강화향교는 고려 인종 5년(1127) 내가면 고천리에 세워졌다. 그 후 여러 차례 옮겨지고 복원되었는데, 지금 있는 위치는 영조 7년(1731) 유수 유척기가 옮긴 곳이다. 남아 있는 건물로는 제사 공간인 대성전과 동무·서무, 교육 공간인 명륜당을 비롯해 여러 부속 건물이 있다. 조선 시대에는 국가로부터 토지, 노비, 책 등을 지원 받아 제사와 교육의 기능을 담당했으나, 갑오개혁 이후 교육 기능은 사라지고 제사의 기능만 남게 되었다.  
+
향교는 유교 성현들에게 제사를 지내고 지방민을 교육하기 위해 세웠던 국립 지방교육기관이다. 강화향교는 고려 인종 5년(1127) 내가면 고천리에 세워졌다. 그 후 여러 차례 옮겨지고 복원되었는데, 지금 있는 위치는 영조 7년(1731) 유수 유척기(兪拓基)가 옮긴 곳이다. 남아 있는 건물로는 제사 공간인 대성전과 동무·서무, 교육 공간인 명륜당을 비롯해 여러 부속 건물이 있다. 조선 시대에는 국가로부터 토지, 노비, 책 등을 지원 받아 제사와 교육의 기능을 담당했으나, 갑오개혁 이후 교육 기능은 사라지고 제사의 기능만 남게 되었다.  
  
 
===영문===
 
===영문===
 
A ''hyanggyo'' is a local, public education institution of the Goryeo (918-1392) and Joseon (1392-1910) periods. It is usually composed of a lecture hall called Myeongnyundang and a shrine called Daeseongjeon that enshrines the spirit tablets of Confucius and Confucian sages and scholars. Confucianism was the ruling principle of the Joseon Dynasty, and such schools were established in every corner of the country to promote Confucianism during this period.  
 
A ''hyanggyo'' is a local, public education institution of the Goryeo (918-1392) and Joseon (1392-1910) periods. It is usually composed of a lecture hall called Myeongnyundang and a shrine called Daeseongjeon that enshrines the spirit tablets of Confucius and Confucian sages and scholars. Confucianism was the ruling principle of the Joseon Dynasty, and such schools were established in every corner of the country to promote Confucianism during this period.  
  
After a series of drastic national reforms in 1894, ''hyanggyo'' were no longer used as a public education institution, but merely as a shrine with ritual services for the enshrined sages.
+
Ganghwahyanggyo was first established in 1127 during the Goryeo period. After several relocations and reconstructions, it was rebuilt at the current location in 1731 in the late Joseon period. More recently, beginning in 2009, it underwent several renovations. The two dormitory buildings, located behind the middle gate, were newly reconstructed in 2011.  
 
 
Ganghwahyanggyo was first established in 1127, and after several relocation and reconstruction, it was rebuilt at the current location in 1731.
 
  
 +
----
 +
* http://www.dapsa.kr/blog/?p=8025
  
  
 +
[[분류:문화유산해설문]]
 
[[분류:인천광역시 문화유산]]
 
[[분류:인천광역시 문화유산]]
[[분류:시도유형문화재]]
+
[[분류:강화군 문화유산]]
[[분류:조선]]
+
[[분류:인천광역시 유형문화재]]
 
[[분류:향교]]
 
[[분류:향교]]
 +
[[분류:2018 영문집필]]

2023년 4월 10일 (월) 12:05 기준 최신판

강화향교
Ganghwahyanggyo Local Confucian School
대표명칭 강화향교
영문명칭 Ganghwahyanggyo Local Confucian School
한자 江華鄕校
주소 인천광역시 강화군 향교길 58
지정번호 인천광역시 유형문화재 제34호
지정일 1995.03.01
분류 유적건조물/교육문화/교육기관/향교
시대 조선
수량/면적 1곽 / 2,460㎡



해설문

국문

향교는 유교 성현들에게 제사를 지내고 지방민을 교육하기 위해 세웠던 국립 지방교육기관이다. 강화향교는 고려 인종 5년(1127) 내가면 고천리에 세워졌다. 그 후 여러 차례 옮겨지고 복원되었는데, 지금 있는 위치는 영조 7년(1731) 유수 유척기(兪拓基)가 옮긴 곳이다. 남아 있는 건물로는 제사 공간인 대성전과 동무·서무, 교육 공간인 명륜당을 비롯해 여러 부속 건물이 있다. 조선 시대에는 국가로부터 토지, 노비, 책 등을 지원 받아 제사와 교육의 기능을 담당했으나, 갑오개혁 이후 교육 기능은 사라지고 제사의 기능만 남게 되었다.

영문

A hyanggyo is a local, public education institution of the Goryeo (918-1392) and Joseon (1392-1910) periods. It is usually composed of a lecture hall called Myeongnyundang and a shrine called Daeseongjeon that enshrines the spirit tablets of Confucius and Confucian sages and scholars. Confucianism was the ruling principle of the Joseon Dynasty, and such schools were established in every corner of the country to promote Confucianism during this period.

Ganghwahyanggyo was first established in 1127 during the Goryeo period. After several relocations and reconstructions, it was rebuilt at the current location in 1731 in the late Joseon period. More recently, beginning in 2009, it underwent several renovations. The two dormitory buildings, located behind the middle gate, were newly reconstructed in 2011.