진행중

칠곡 왜관철교

HeritageWiki
Mkichukova (토론 | 기여) 사용자의 2024년 12월 27일 (금) 05:59 판 (영문)

이동: 둘러보기, 검색


칠곡 왜관철교
Waegwan Railroad Bridge, Chilgok
칠곡 왜관철교, 국가유산포털, 국가유산청.
대표명칭 칠곡 왜관철교
영문명칭 Waegwan Railroad Bridge, Chilgok
한자 漆谷 倭館鐵橋
주소 경상북도 칠곡군 왜관읍 석적로 39 외 (석전리)
지정(등록) 종목 국가등록문화유산
지정(등록)일 2008년 10월 1일
분류 등록문화유산 / 기타 / 전쟁관련시설
소유자 국토교통부
관리자 칠곡군
시대 1905년 개통
수량/면적 교량1기 연장 469m 면적 2,869.8㎡
웹사이트 칠곡 왜관철교, 국가유산포털, 국가유산청.



해설문

국문

이 다리는 일제가 1905년 군용 단선*철도로 개통한 경부선 철도교로, 1941년 11월 30일 이곳에서 북쪽으로 100m 떨어진 곳에 510m의 복선**철교가 놓이면서 경부선 국도로 사용해 왔다.

한국전쟁 때 북한군과 유엔군의 주력 부대 사이에 격전이 벌어진 중심 지역에 있었다. 남쪽으로 내려오는 북한군을 막기 위해 미군 제1기병사단이 다리 한 칸을 폭파함으로써 북한군의 추격을 따돌리고 낙동강 전투에서 승리하면서 북쪽으로 밀고 올라가는 기회를 마련하였다. 한국전쟁 격전장의 중요한 상징물로서 역사적 가치가 크다. 건설된 지 100년 이상 된 트러스교***로 다릿기둥은 일자형 콘크리트에 화강암을 감고 아치형 장식과 적벽돌로 마감하는 등 근대 철도교에서 보기 드물게 장식이 화려하다. 보존 상태가 좋아 교량사와 철도사적인 가치도 있어 2008년 10월 1일에 국가등록문화유산으로 지정(교량 1기, 연장 469m, 면적 2,869.8㎡)되었다.

1953년 휴전 후 나무다리로 임시 복원하여 인도교로 사용해 오다 1979년에 홍수 피해로 통행이 차단되었다. 1993년 모두 손본 뒤, 전쟁의 흉터를 간직하고 호국 정신을 기리기 위해 ‘호국의 다리’로 이름 붙이고 다시 다닐 수 있게 되면서 군민들의 숙원을 이루었다. 2011년 6월 25일에 집중 호우로 교각 1개가 유실되고, 상판 2개(약 100m 정도)가 붕괴되었으나 2012년 4월 30일에 완전히 복구하였다.


  • 단선(單線): 하나의 궤도를 오가는 열차가 함께 사용하는 철도선
  • 복선(複線): 오고 가는 차가 따로 다닐 수 있도록 선로를 두 가닥 이상으로 깔아 놓은 선
  • 트러스교: 본체가 직선으로 된 여러 개의 뼈대 재료를 삼각형이나 오각형으로 얽어 짠 골조로 된 다리

영문

Waegwan Railroad Bridge, Chilgok

This bridge is a railway bridge opened by the Japanese as a single-track military railway line in 1905 during the Japanese colonial period (1910-1945). After this, as a 510-meter-long double-track railroad bridge was placed about 100 m west of this site in 1941, it was used as a national highway. Unusually for Korean railway bridges built in the early 20th century, this truss bridge is elaborately decorated. The pillars of the bridge have granite wrapped(?) around linear concrete, finished with arched decorations and red bricks. It has been preserved in good condition and in recognition of its value for bridge and railway history, it was listed as a National Registered Cultural Heritage in 2008.

During the Korean War (1950-1953), the North Korean forces and the UN troops fought a battle between these railroad bridges. The U.S. forces won the battle of Nakdonggang River as they blew up one section of the bridge to stop the North Korean forces from going down south and the North Korean forces stopped chasing them. After this, the U.S. forces secured the opportunity to push northward, so this railroad bridge has high historic value as an important symbol of a fierce battlefield during the Korean War.

After the armistice in 1953, it was temporarily restored as a wooden bridge and used as a pedestrian bridge. In 1979, traffic was blocked due to damage by a flood and after it was repaired in 1993, it was named "State-protecting(?) Bridge" and used again. However, one pier was destroyed and two decks (about 100 m) were in ruins due to heavy rain in 2011, so it was completely repaired again in 2012.

영문 해설 내용

이 다리는 일제강점기인 1905년 일제가 군용 단선 철도로 개통한 철도교이다. 이후 1941년 이곳에서 북쪽으로 100m 떨어진 곳에 510m의 복선 철교가 놓이면서 국도로 사용해 왔다. 이 트러스교는 20세기 초에 지어진 한국의 철도교에서 보기 드물게 장식이 화려하다. 다릿기둥은 일자형 콘크리트에 화강암을 감았고 아치형 장식과 적벽돌로 마감하였다. 전체적으로 보존 상태가 좋고 교량사와 철도사적인 가치도 인정 받아 2008년 국가등록문화유산으로 등록되었다.

한국전쟁 때에는 이 철교를 사이에 두고 북한군과 유엔군이 격전을 벌이기도 하였다. 남쪽으로 내려오는 북한군을 막기 위해 미군이 다리 한 칸을 폭파함으로써, 북한군의 추격을 따돌리고 낙동강 전투에서 승리할 수 있었다. 이후 미군은 북쪽으로 밀고 올라가는 기회를 마련하였고, 이 철교는 한국전쟁 격전장의 중요한 상징물로서 역사적 가치가 크다.

1953년 휴전 후에는 나무다리로 임시 복원하여 인도교로 사용하였다. 1979년에 홍수 피해로 통행이 차단되었다가, 1993년에 보수한 뒤 ‘호국의 다리’로 이름 붙이고 다시 사용하였다. 그러나 2011년 집중 호우로 교각 1개가 유실되고, 상판 2개(약 100m 정도)가 붕괴되었고, 2012년에 다시 완전히 복구하였다.