강화향교
강화향교 Ganghwahyanggyo Local Confucian School |
|
대표명칭 | 강화향교 |
---|---|
영문명칭 | Ganghwahyanggyo Local Confucian School |
한자 | 江華鄕校 |
주소 | 인천광역시 강화군 향교길 58 (관청리) |
지정(등록) 종목 | 인천광역시 유형문화유산 |
지정(등록)일 | 1995년 11월 15일 |
분류 | 유적건조물/교육문화/교육기관/향교 |
시대 | 조선시대 |
수량/면적 | 1곽 / 2,460㎡ |
웹사이트 | 강화향교, 국가유산포털, 국가유산청. |
|
해설문
국문
2018
향교는 유교 성현들에게 제사를 지내고 지방민을 교육하기 위해 세웠던 국립 지방교육기관이다. 강화향교는 고려 인종 5년(1127) 내가면 고천리에 세워졌다. 그 후 여러 차례 옮겨지고 복원되었는데, 지금 있는 위치는 영조 7년(1731) 유수 유척기(兪拓基)가 옮긴 곳이다. 남아 있는 건물로는 제사 공간인 대성전과 동무·서무, 교육 공간인 명륜당을 비롯해 여러 부속 건물이 있다. 조선 시대에는 국가로부터 토지, 노비, 책 등을 지원 받아 제사와 교육의 기능을 담당했으나, 갑오개혁 이후 교육 기능은 사라지고 제사의 기능만 남게 되었다.
2024
향교는 유교 성현의 위패를 모시고 제사를 지내며, 지방민을 교육하기 위해 세웠던 국립 지방교육기관이다. 강화향교는 고려 인종 5년(1127) 내가면 고천리에 세워졌다. 그 후 여러 차례 옮겨지고 복원되었는데, 지금 있는 위치는 영조 7년(1731) 유수 유척기(兪拓基)가 옮긴 곳이다.
강화향교는 강학공간인 동재·서재가 앞에 있고, 그 뒤편에 제향공간인 동무·서무가 있는 전학후묘(前學後廟)의 배치 구조이다. 남아 있는 건물로는 교육 공간인 명륜당과 동재·서재, 제사 공간인 대성전과 동무·서무 등이 있다.
영문
- Ganghwahyanggyo Local Confucian School
2018
A hyanggyo is a local, public education institution of the Goryeo (918-1392) and Joseon (1392-1910) periods. It is usually composed of a lecture hall called Myeongnyundang and a shrine called Daeseongjeon that enshrines the spirit tablets of Confucius and Confucian sages and scholars. Confucianism was the ruling principle of the Joseon Dynasty, and such schools were established in every corner of the country to promote Confucianism during this period.
Ganghwahyanggyo was first established in 1127 during the Goryeo period. After several relocations and reconstructions, it was rebuilt at the current location in 1731 in the late Joseon period. More recently, beginning in 2009, it underwent several renovations. The two dormitory buildings, located behind the middle gate, were newly reconstructed in 2011.
2024
A local Confucian school (hyanggyo) was a public education institution established in each local district during the Goryeo (918-1392) and Joseon (1392-1910) periods to serve as a local shrine for Confucius and a space for promoting Confucian education and nurturing local elites.
Ganghwahyanggyo Local Confucian School was first established in 1127 to the southwest of Goryeosan Mountain. It was relocated several times before being moved to its current location at the southwestern foot of Buksan Mountain in 1731. Due to the development of the surrounding area in the mid-20th century, only the main shrine and its inner gate, the lecture hall, and the custodian's residence remained. The complex underwent a major renovation beginning in 2009, during which the main gate, the two dormitories, and the two auxiliary shrines were newly constructed.
- 기존 설명은 지금의 배치가 원래 배치로 오해하게 만드는 거라 배치 이야기 생략하고 연혁 위추로 서술했습니다
- <서울, 경기도의 향교건축 제1집>(국립문화재연구소, 2000년) 중 <강화향교> / https://www.cultureline.kr/webgear/board_pds/11098/[%2029%20]%20%EA%B0%95%ED%99%94%ED%96%A5%EA%B5%90(%E6%B1%9F%E8%8F%AF%E9%84%95%E6%A0%A1)_01.pdf
영문 해설 내용
2024
향교는 고려시대와 조선시대의 국립교육기관이다. 이러한 향교들은 전국 각 지역에 설립되어 공자를 모시는 지역 사당의 역할을 하며, 유학을 교육하고 지역의 인재를 양성하는 데 기여하였다. 학생들은 시를 짓는 법과 유교의 경전과 역사를 배웠다.
강화향교는 고려시대인 1127년 지금의 고천리에 세워졌다. 그 후 여러 차례 옮겨지다가 1731년 유수 유척기(1691-1767)가 지금의 자리로 옮겼다.
이 향교는 강학공간이 앞에 있고 제향공간이 뒤에 있는 구조이다. 일반적으로 강학공간에는 명륜당 마당의 양옆에 기숙사인 동재와 서재가 배치되는데, 이 향교는 명륜당이 왼쪽에 따로 있다. 제향공간에는 내삼문, 사당인 대성전, 동무와 서무가 있다.