의흥향교 대성전

HeritageWiki
강혜원 (토론 | 기여) 사용자의 2021년 5월 28일 (금) 09:42 판

(차이) ← 이전 판 | 최신판 (차이) | 다음 판 → (차이)
이동: 둘러보기, 검색
의흥향교 대성전
Daeseongjeon Shrine of Uiheunghyanggyo Local Confucian School
의흥향교 대성전, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 의흥향교 대성전
영문명칭 Daeseongjeon Shrine of Uiheunghyanggyo Local Confucian School
한자 義興鄕校 大成殿
주소 경북 군위군 의흥면 읍내리 217
지정(등록) 종목 경상북도 유형문화재 제198호
지정(등록)일 1985년 10월 15일
분류 유적건조물/교육문화/교육기관/향교
수량/면적 1동
웹사이트 의흥향교 대성전, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

향교는 유교의 성현에게 제사를 지내며 지역 사회에서 인재를 키우고 좋은 풍속을 장려할 목적으로 세워진 지방 교육 기관이다. 의흥 향교의 대성전은 여러 성현의 위패를 모시고 제사를 지내는 건물로, 의흥 향교에서 가장 중요하다.

의흥 향교는 태조 7년(1398)에 의흥면 읍내동에 처음 세워졌으나, 임진왜란 때 불에 타서 선조 34년(1601)에 다시 지었다. 인조 19년(1641)에 지금의 위치로 옮겼으며 대성전은 이 때 세워졌다. 규모는 앞면 3칸, 옆면 3칸이며 지붕은 맞배지붕이다. 평면을 보면, 앞쪽에 기둥만 있는 반 칸 폭의 툇간을 두고, 뒤쪽에 6칸 크기의 위패를 모시는 넓은 공간을 두었다. 지붕 골격을 이루는 뼈대는 5개의 도리가 있는 지붕틀로 되어 있다.

대성전 안에는 공자를 비롯한 성현 27분의 위패가 모셔져 있다. 임진왜란 때 돈암 손기남(遯巖 孫起南)이 불타고 있는 대성전에서 성인들의 위패를 손상 없이 꺼내서 지게에 지고 선암산 바위굴로 옮겨 8년간 모시다가 선조 34년(1601)에 다시 현 위치로 옮겼다. 이 위패는 6·25 전쟁 때에도 옮겨졌으며, 경상북도의 향교 중에서 유일하게 남은, 건립 당시의 위패이다.

영문

Daeseongjeon Shrine of Uiheunghyanggyo Local Confucian School

Daeseongjeon is a shrine located within a local Confucian school housing the spirit tablets of Confucian sages and men of virtue. Local Confucian schools, called hyanggyo in Korean, are public education institutions established nationwide in the Goryeo (918-1392) and Joseon (1392-1910) periods to function as local shrines for Confucius and other sages and to promote Confucian education and nurture elites in local districts.

Daeseongjeon Shrine of Uiheunghyanggyo Local Confucian School was established in 1398 in Eumnae-dong of Uiheung-myeon Township. It was destroyed during the Japanese invasions of 1592-1598 and rebuilt in 1601. The current building was built in 1641, when the school was moved to the current location, and has since undergone several repairs.

The shrine holds 27 spirit tablets for Confucian sages and is the only shrine among the local Confucian schools of Gyeongsangbuk-do Province that has retained all its original spirit tablets since the time when the school was first established. During the Japanese invasions, these spirit tablets were hidden in a cave for eight years until they could be enshrined again in 1601. A commemorative ritual is performed at the shrine biannually in spring and autumn.

영문 해설 내용

대성전은 향교에서 유교 성현들의 위패를 모신 공간이다. 향교는 고려시대와 조선시대 지방에 설립된 국립교육기관으로, 공자를 비롯한 유교 성현들에게 제사를 지내고 지역 학생들에게 유교를 가르쳤다.

의흥향교는 1398년 의흥면 읍내동에 처음 세워졌으며, 임진왜란 때 소실되어 1601년에 다시 지었다. 1641년 지금의 위치로 옮기면서 대성전 건물을 새로 지었고, 이후 여러 차례의 수리를 거쳤다.

대성전에는 유교 성현 27분의 위패가 모셔져 있으며, 경상북도의 향교 중 유일하게 건립 당시의 위패 그대로를 모시고 있다. 임진왜란 때 선암산 바위굴에 피난시켜 8년간 모시다가 1601년에 다시 원래대로 모셨다. 제사는 해마다 봄과 가을에 지낸다.

참고자료

  • 군위문화원 http://gunwicc.kr/gwcc/board.php?bo_table=cultural&wr_id=8&page=1&sfl=&stx=&sst=wr_hit&sod=desc&sop=and&page=1 -> 임진왜란 당시 돈암 손기남(豚岩 孫起南)선생이 선암산(船岩山) 바위굴에 피난시켜 8년간 모시다가 1601년 10월 5일 현 위치에 위패를 모시어 현재에 이르고 있으며, 도내에서 유일하게 당초의 위패를 모시고 있다.
  • 문화해설사와 함께하는 경북의 재발견 - 57. 군위 의흥향교, 경북일보, 2010.2.17 https://www.kyongbuk.co.kr/news/articleView.html?idxno=527623&sc_serial_code=SRN220 -> 중수 관련 이력들 확인 가능 (1601년(선조 34)에 중건했다. 그 뒤 1614년(광해군 6)에 하리촌(下里村)으로 옮겼다가 1641년(인조 19) 현 위치로 다시 이건하였다고 전해진다. 대성전은 1957년·1968년·1977년에 각각 중수해 오늘에 이르고 있다. 전교(典校) 1명과 장의(掌議) 6, 7명이 운영하고 있다.)