번역자 가이드
HeritageWiki
Lyndsey (토론 | 기여) 사용자의 2021년 4월 7일 (수) 10:50 판 (새 문서: ==Style== ===기본 지침=== *미국식 영어 맞춤법 준수 *미국식 구두법 **괄호표기 **인용표기 **연도표기 *국가 ===인물 관련 지침=== *이름은...)
Style
기본 지침
- 미국식 영어 맞춤법 준수
- 미국식 구두법
- 괄호표기
- 인용표기
- 연도표기
- 국가
인물 관련 지침
- 이름은 성씨, 이름 순으로 하며 이름이 두 글자 이상인 경우 이름 각 글자 사이에 하이펜을 넣는다.
- 이성계 --> Yi Seong-gye, 왕건 --> Wang Geon,
- 현대 인물인 경우 선호하는 또는 널리 사용된 영문 이름이 따로 있는지 확인 필요
- 이승만 --> Yi Seung-man (x), Syngman Rhee (o)
생몰년
- 생몰년은 인물이 처음 언급될 때 이름 뒤에 띄어 쓰고 괄호 안에 연도를 넣으며 연도 사이에 물결표 아닌 하이펜을 씁니다.
- 예) 퇴계(退溪) 이황(李滉, 1501~1570) --> Yi Hwang(1501~1570) (x), Yi Hwang (1501-1570) (o)
- 생년, 몰년 중에 하나만 있는 경우에는 모르는 연도는 물음표로 대신합니다.
- 예)
- 생년, 몰년 다 모르는 경우에는 생몰년을 아예 쓰지 않는다.
- 경우에 따라 인물의 정의에거 어느 세기에 살았는지 작성할 수 있다.
- 예)
호, 시호
- 국문에 호와 이름이 같이 기재된 경우 영어로는 이름만 쓴다.
- 퇴계 이황 --> Toegye Yi Hwang (x), Yi Hwang (o)
- 이름 대신에 호칭을 사용한 경우에 해당 인물에 이름으로 바꿔서 쓴다.
- 퇴계선생 --> Master Toegye (x), Yi Hwang (o)
- 호는 문화유산 이름과 관련이 있는 경우에만 제시합니다. 다음과 같은 형식으로 작성한다.
- 퇴계종택 (Toegye Head House) --> This is the head house of the descendants of Yi Hwang (1501-1507, pen name: Toegye).