청주 주성강당
HeritageWiki
Juseonggangdang Lecture Hall, Cheongju | |
---|---|
380px | |
지정 정보 Designation Information | |
번호 Number | 충청북도 문화재자료 제17호 |
지정일 Date |
|
명칭 Name | |
국문 Korean | 청주 주성강당 |
한자 Chinese | 淸州 酒城講堂 |
영문 English | Juseonggangdang Lecture Hall, Cheongju |
세부 정보 Details | |
분류 Type | 사당 / |
건립·제작 Creation | / / |
위치 및 연락처 Location & Contact | |
소유자 Owner | N/A |
관리자 Manager | N/A |
연락처 Contact | N/A |
주소 Address | |
위도 Latitude | N/A |
경도 Longitude | N/A |
웹사이트 Website | N/A |
해설문 Interpretive Text
국문 Korean | 영문 English |
---|---|
이 건물은 고려 말의 문신이며 성리학자인 목은(牧隱) 이색(李穡)의 영정을 모신 목은영당 부속건물이다. 회의와 제사 때에는 제관들의 제사 준비용으로도 사용되었고, 평소에는 학문을 가르치던 곳으로 많은 유학자를 배출한 곳이다. 1714년(숙종40) 창건되었다고 전하며, 상당산성 안에 있던 건물이 이전되었다는 이야기도 있다. 현재의 건물 구조는 정면 5칸, 측면 2칸으로 홑처마 팔작기와집이다. 건물의 양쪽에는 온돌방이 있고, 가운데 3칸은 모두 넓은 우물마루이다. 우물마루의 나무들이 당시의 옛스러운 멋을 보여주며, 특히 자연스럽고 우람한 대들보는 매우 뛰어난 건축미를 보여준다. | Juseonggangdang Lecture Hall is part of Mogeunyeongdang Shrine complex, where the portrait of Yi Saek (1328-1396) is enshrined. Yi was a great Confucian scholar and high-ranking official of the Goryeo Dynasty (918-1392). This building was usually used as a lecture hall where many renowned scholars were educated, but it was also regularly used by ritual officiants as a preparation place for memorial rites. The building was constructed in 1714, but it is said that it was moved from inside Sangdangsanseong Fortress to its present location. |
관련 항목 Related Entries
본 기사 Current Entry | 관계 Relation | 관련 기사 Related Entry |
---|---|---|
청주 주성강당 | ||
위치 Location
갤러리 Gallery
- Noimageavailable.png
Caption
- Noimageavailable.png
Caption
- Noimageavailable.png
Caption