화순향교 대성전

HeritageWiki
강혜원 (토론 | 기여) 사용자의 2019년 12월 17일 (화) 07:25 판

이동: 둘러보기, 검색
화순향교 대성전
Daeseongjeon Shrine of Hwasunhyanggyo Local Confucian School
화순향교 대성전, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 화순향교 대성전
영문명칭 Daeseongjeon Shrine of Hwasunhyanggyo Local Confucian School
한자 和順鄕校 大成殿
주소 전라남도 화순군 화순읍 교동2길 14
지정(등록) 종목 시도유형문화재 제63호
지정(등록)일 1976년 9월 30일
분류 유적건조물/교육문화/교육기관/향교
수량/면적 1동
웹사이트 화순향교 대성전, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

대성전은 문묘(文廟) 안에 공자의 위패를 모신 전각(殿閣)이다. 화순 향교는 조선 세종 12년(1430)에 창건하였으나 선조 30년(1597) 정유재란 때에 소실하였다. 광해군 3년(1611)에 현감 이인부가 대성전을 재건하고, 인조 25년(1647)에 현감 홍명하가 대대적으로 중건하였다. 건물은 경사지를 주로 활용하는 전학후묘(前學後廟)*의 배치 형식을 따르고 있어 앞쪽에는 명륜당, 뒤쪽에는 대성전을 배치하였다. 대성전은 정면 5칸, 측면 3칸의 규모이며 맞배지붕(옆에서 볼 때에 ‘ㅅ’자 모양)이다. 대성전 안에는 공자를 비롯한 중국과 우리나라 선현의 위패 27위를 봉안하고 있다.


  • 전학후묘(前學後廟) : 향교에서 각 건물을 배치하는 방법의 하나로 앞에는 공부할 수 있는 공간을 뒤에는 사당을 배치하는 방법을 말한다.

영문

Daeseongjeon Shrine of Hwasunhyanggyo Local Confucian School

Daeseongjeon is a shrine located within a local Confucian school housing the spirit tablets of Confucian sages and men of virtue.

Daeseongjeon Shrine of Hwasunhyanggyo Local Confucian School enshrines 27 spirit tablets for Confucian sages, including Confucius. The current building was built in 1611 and has since undergone several repairs.

Rituals for Confucius and Confucian sages are held in the spring and fall, and incense-burning rituals are held once every 15 days.

영문 해설 내용

대성전은 향교에서 유교 성현들의 위패를 모신 공간이다.

화순향교 대성전은 공자를 비롯한 유교 성현 27인의 위패를 모시고 있다. 현재의 건물은 1611년에 지었으며 이후 여러 차례 보수되었다.

매년 봄과 가을에 제사를 지내고 매달 초하루와 보름에 분향하고 있다.