김포 덕포진
김포 덕포진 Deokpojin Fort, Gimpo |
|
대표명칭 | 김포 덕포진 |
---|---|
영문명칭 | Deokpojin Fort, Gimpo |
한자 | 金浦 德浦鎭 |
주소 | 경기도 김포시 대곶면 신안리 산103-1번지 |
지정(등록) 종목 | 사적 제292호 |
지정(등록)일 | 1981년 9월 25일 |
분류 | 유적건조물/정치국방/성/성곽시설 |
시대 | 조선시대 |
수량/면적 | 48,829㎡ |
웹사이트 | 김포 덕포진, 국가문화유산포털, 문화재청. |
|
해설문
국문
가포대(砲臺)(약물터)는 총7개의 포대(砲臺)로 이루어져 있으며, 강화 초지진과 덕진진의 남장포대를 향하고 있다. 1980년 발굴조사 당시 중포(中砲) 2문이 발견되었는데 이 중 1문은 고정식 포가(砲架, 포 받침대)에 걸려있는 채로 발굴되었다. 각 포에는 명문이 음각되어 있는데 포의 무게, 화약의 용량과 함께 ‘同治13년(고종 11년, 1874) 5월’ 운현궁에서 제작되었음을 확인할 수 있다.
영문
Deokpojin Fort, Gimpo
This is a military headquarters established in the Joseon period. It is unknown when it was first made.
Deokpojin was a fort defending Ganghwa Strait, a channel that leads to the capital, from foreigners’ invasion. Sinan-ri, the area where this fort is located, faces the other forts on Ganghwado Island and thus the armies on either side were able to fire canons to stop invaders. Fierce battles took place here during the French Disturbance of 1866 and the American Disturbance of 1871.
There are 15 canons placed in three different areas at Deokpojin. This is the first area where the 7 of them are located. Each canon is placed at a small thatched-roof house. All the canons here are bronze and have inscriptions which explain the weight, the amount of gunpowder used, and the fact that they were made in Unhyeongung Palace in 1874.
A fort, called jin in Korean, was a military base where the command of a local army was stationed. The area around Ganghwado Island has been a strategic military defense location for over a millennia, as it is located at the mouth of two rivers which pass by the former capitals of the Goryeo (918-1392) and Joseon (1392-1910) dynasties. During the Joseon period, a number of forts were built on and nearby Ganghwado Island.
Deokpojin, located in Gimpo across the strait from Ganghwado, is an earthen fortification built at an unknown time during the Joseon period. This was the site of fierce battles during the Western Disturbances of 1866 and 1871, in which French and American troops, respectively, forcibly tried to make trade relations with Joseon.
Within the fort, there are three artillery emplacements in which a total of 15 canons are installed. The cannons are installed in niches carved into an earthen embankment, which are then covered with tile or thatched roofs. On each of the cannons are inscriptions which record their weight, the amount of gunpowder used, and the fact that they were made in Unhyeongung Palace in 1874.
영문 해설 내용
조선시대에 설치되었던 수군 진영이다. 이곳에 처음 진영이 설치된 시기는 정확히 알려지지 않았다.
덕포진은 강화해협을 통해 서울로 진입하려는 외세의 침략을 방어하는 역할을 하였다. 김포 신안리 지역은 강화도의 광성보, 덕진진, 초지진 등과 물길을 사이에 두고 마주보고 있기 때문에, 외적이 침입하면 양쪽에서 포를 쏴서 저지할 수 있었다. 1866년 병인양요와 1871년 신미양요 때는 덕포진이 격전지가 되었다.
덕포진에는 총 15개의 포대가 세 구역에 배치되어 있다. 이곳은 그중 첫 번째 구역으로 총 7개의 포대로 이루어져 있다. 각 포대의 지붕은 이엉으로 되어 있다. 덕포진의 포는 모두 청동제로, 표면에 포의 무게, 화약의 용량과 함께 1874년 운현궁에서 제작되었다는 내용의 명문이 새겨져 있다.
참고
- “김포 여행 코스로 추천하는 조선시대 포대 덕포진”, 프림커피의 달달한 여행 세상, 네이버 블로그, 2019.10.18.