화순 운월리 및 도장리 지석묘군
| 화순 운월리 및 도장리 지석묘군 Dolmens in Unwol-ri and Dojang-ri, Hwasun |
|
| 대표명칭 | 화순 운월리 및 도장리 지석묘군 |
|---|---|
| 영문명칭 | Dolmens in Unwol-ri and Dojang-ri, Hwasun |
| 한자 | 和順 雲月里 및 道莊里 支石墓群 |
| 지정(등록) 종목 | 전라남도 기념물 |
| 지정(등록)일 | 2005년 1월 27일 |
| 시대 | 청동시대 |
| 수량/면적 | 14필지 7,557㎡ |
| 웹사이트 | 화순 운월리 및 도장리 지석묘군, 국가유산포털, 국가유산청. |
해설문
국문
지석묘(支石墓)는 우리나라 청동기 시대의 대표적인 묘제로, 지상에 석재를 올려 봉분으로 삼는 형식이다.
화순 도암면 운월리 및 도장리 지석묘군(15기)은 고당산과 대초천 지류의 사이의 곡간지에 위치하고 있다. 입지 지형으로 보아 지석묘 축조자들이 하천과 주변 평지, 고당산록의 자연 자원을 이용하는 생계를 유지하였던 것으로 보이며, 이격 거리도 500m 내외로 비교적 가까운 거리에 분포하고 있다.
이 고인돌군은 마을 앞 논 가운데에 분포하고 있는데, 이곳은 ‘굴개들’이라 부른다. 굴개들은 고당산(229m) 서쪽 기슭 아래의 낮은 사면성 구릉지와 대초천 지류가 만나는 곳으로, 비교적 넓은 곡지성 평지가 형성된 곳이다. 이곳의 지석묘는 모두 7기가 분포며, 전형적인 기반식(남방식)의 형태이다.
영문
Dolmens in Unwol-ri and Dojang-ri, Hwasun
A dolmen is a megalithic monument constructed during the Bronze Age. Dolmens are found in parts of Europe, Africa, and Asia. The Korean Peninsula has the largest concentration of dolmens in the world.
A total of 15 dolmens in Unwol-ri and Dojang-ri are located in a low-lying valley area between Godangsan Mountain (229 m above sea level) and a tributary of the Daechocheon Stream. They are distributed at relatively close intervals within about 500 m. Based on their location between the mountain, stream, and plains, the people who built these dolmens are thought to have sustained their livelihoods by making use of these natural resources.
In particular, seven dolmens are clustered in the rice fields in front of Unwol-ri Village. All of these dolmens share the same structural type: an underground burial chamber with a wide, flat capstone placed atop small supporting stones.
영문 해설 내용
고인돌은 청동기 시대에 만들어진 거석 기념물이다. 고인돌은 유럽, 아프리카, 아시아 등지에서 발견되며, 한반도는 전 세계에서 고인돌이 가장 밀집된 지역이다.
운월리와 도장리의 고인돌 15기는 고당산(해발 229m)과 대초천 지류 사이의 곡간지에 있으며, 이격 거리도 500m 내외로 비교적 가까운 거리에 분포하고 있다. 산과 하천, 평지 사이에 위치한 점으로 미루어, 이 고인돌을 만든 사람들은 이러한 자연 자원을 활용하여 생계를 꾸렸던 것으로 보인다.
특히 은월리 마을 앞 논 가운데에는 7기가 모여 있다. 이 고인돌들은 모두 땅속에 돌방을 만들고 작은 받침돌을 놓은 뒤 그 위에 덮개돌을 올린 형태이다.