홍예문
홍예문 Arched Gate |
|
대표명칭 | 홍예문 |
---|---|
영문명칭 | Arched Gate |
한자 | 虹霓門 |
주소 | 인천광역시 중구 송학동3가 20 |
지정(등록) 종목 | 인천광역시 유형문화재 제49호 |
지정(등록)일 | 2002.12.23 |
시대 | 조선 |
수량/면적 | 1기 / 1,952.6㎡ |
|
해설문
국문
무지개처럼 생긴 문이라는 의미의 홍예문은 제물포항에서 경인철도 축현역(지금의 동인천역) 쪽을 관통하는 문으로 1908년에 축조되었다. 공사는 일본군 공병대가 맡았으며 처음에는 혈문(穴門)이라고 불렀다. 일본은 이 문을 통해 당시 포화 상태였던 일본인 거주지를 조선인 마을까지 확장하고 물자 수송의 편리함도 도모하였다. 화강암을 다듬어서 약 10m 높이로 쌓았는데 설계와 감독은 일본이 맡고 조선인과 중국인 노동자들이 공사에 참여하였다. 문 위로는 각국 조계와 기상대로 갈 수 있었으며 인천 앞바다와 팔미도 등 여러 섬을 한눈에 내려다 볼 수 있었다.
영문
Arched Gate
This granite, arched gate forming a tunnel was constructed in 1908 during the Korean Empire (1897-1910). After the illegal protectorate treaty was made between Korea and Japan in 1905, Japan tried to expand the residential area of Japanese people and built this gate. With this gate, Japan also sought the convenient transportation of goods between Jemulpo Port and Chukhyeon Station (today’s Dongincheon Station) of Gyeongin Railway. The gate was designed by Japanese military engineers, and Korean and Chinese people were mobilized for the construction. It measures 13 m in height and 7 m in width.
참고자료
- 시공을 넘나드는 제물포의 무지개문, 홍예문과 조계, 『서울, 경기, 인천 문화유산 이야기여행』, 문화재청, 2013.