합천 숙부인 이씨 묘갈

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
합천 숙부인 이씨 묘갈
Tombstone of Lady Yi, Hapcheon
합천 숙부인 이씨 묘갈, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 합천 숙부인 이씨 묘갈
영문명칭 Tombstone of Lady Yi, Hapcheon
한자 陜川 淑夫人 李氏 墓碣
주소 경상남도 합천군 삼가면 하판로 428-7 (하판리)
지정번호 경상남도 유형문화재 제411호
지정일 2004년 7월 1일
분류 기록유산/서각류/금석각류/비
시대 조선시대
수량/면적 1기
웹사이트 합천 숙부인 이씨 묘갈, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

묘갈은 죽은 이의 성명⋅세계(世系)⋅행적⋅출생⋅사망 등을 돌에 새겨 묘소 앞에 세우는 비석이다. 이 비석은 남명 조식의 어머니 인천 이씨(仁川 李氏, 1476~1545)의 묘비이다. 남편인 조언형(曺彦亨)의 묘소 동남쪽 약 300m 아래에 위치하고 있으며, 마모되기 쉬운 사암(砂巖)임에도 불구하고 지금까지 비교적 잘 보존되어 있다.

비석은 비수를 두 마리의 용이 여의주를 보호하는 형태로 만들었는데, 조언형 묘갈과 흡사하지만, 더 간략하게 만들었다. 비석의 연도가 오래 되었을 뿐만 아니라, 당대의 다른 비석에 비해 형태가 특이한 점에서 학술적 가치가 크다.

비문은 조식의 벗으로 대사헌(大司憲)을 역임한 규암 송인수(圭庵 宋麟壽)가 지었다.


  • 숙부인(淑夫人) : 정3품 당상관의 부인에게 내리던 품계

영문

Tombstone of Lady Yi, Hapcheon

This is the tombstone of Lady Yi (1476-1545) of the Incheon Yi Clan. She was the wife of the civil official Jo Eon-hyeong (1469-1526) and the mother of Jo Sik (1501-1572), an eminent Confucian scholar of the Joseon period (1392-1910).

This tombstone was erected in 1545. Although it was made of sandstone which is prone to erosion, the tombstone has been preserved in fairly good condition. It consists of a pedestal, a body stone, and a capstone. The capstone is engraved with a pair of dragons, a wish-fulfilling jewel, and cloud designs. The inscription was composed by Song In-su (1499-1547), a civil official and friend of Jo Sik.

The tomb of Jo Eon-hyeong is located about 300 m to the northwest. The tombstones of Jo Eon-hyeong and Lady Yi were both designated in 2004 as Gyeongsangnam-do Tangible Cultural Heritage Nos. 410 and 411, respectively.

영문 해설 내용

조선시대의 인물인 인천이씨(1476-1545)의 묘소 앞에 세워져 있는 비석이다. 이씨는 문신 조언형(1469-1526)의 부인이며, 저명한 유학자 조식(1501-1572)의 어머니이다.

비석은 1545년에 세워졌으며, 마모되기 쉬운 사암으로 만들어졌음에도 불구하고 지금까지 비교적 잘 보존되어 있다. 받침돌, 몸돌, 머릿돌로 이루어져 있으며, 머릿돌에는 용 두 마리, 여의주, 구름이 조각되어 있다. 비문은 조식의 친구이자 문신인 송인수(1499-1547)가 지었다.

이씨의 묘에서 북서쪽으로 300m 가량 떨어진 곳에는 조언형의 묘가 위치하고 있으며, 조언형의 묘갈 과 이씨의 묘갈은 2004년에 경상남도 유형문화재 제410호와 411호로 지정되었다.

참고자료