합천 관수정

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
합천 관수정
Gwansujeong Pavilion, Hapcheon
합천 관수정, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 합천 관수정
영문명칭 Gwansujeong Pavilion, Hapcheon
한자 陜川 觀水亭
주소 경상남도 합천군 성산큰길 63-15 (쌍책면)
지정(등록) 종목 경상남도 문화재자료 제221호
지정(등록)일 1995년 5월 2일
분류 유적건조물/주거생활/조경건축/누정
수량/면적 1동
웹사이트 합천 관수정, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

이 정자는 조선 중기의 무신인 이윤서(李胤緖, 1574~1624)의 후손인 이봉서(李鳳瑞)가 18세기 말엽에 세운 정자이다. 황강변의 깎아지른 절벽 위에 자리 잡고 있어 경관이 뛰어나며, 정자 바로 위에는 조선 중기의 학자 황강 이희안(黃江 李希顔)을 추모․제향하기 위해 세운 황강정(黃江亭)이 있다.

관수정은 앞면 2칸, 옆면 2칸 규모의 홑처마 팔작지붕 건물이며, 앞에 마루를 두고 뒤에 방을 배치하였다. 관수정이 자리 잡은 이곳 성산리 내촌(內村) 마을은 합천 이씨 전서공파의 집성촌으로서 기묘명현(己卯名賢)인 이윤검(李允儉, 1451~1520)의 후손들이 500여 년간 대를 이어 살고 있다.


  • 기묘명현(己卯名賢): 1519년(중종 14)에 일어난 기묘사화로 화를 입은 신하들

영문

Gwansujeong Pavilion, Hapcheon

Gwansujeong Pavilion was built in the late 18th century by Yi Bong-seo (1697-1773), a member of the Hapcheon Yi Clan. Standing on a steep cliff beside the Hwanggang River, the pavilion commands a picturesque view of the river and the surrounding area. The building consists of a wooden-floored hall in the front and an underfloor-heated room in the back.

Naechon Village in Seongsan-ri, where this pavilion is located, is a clan village of the Hapcheon Yi Clan. The descendants of the military official Yi Yun-geom (1451-1520) have lived in this village for generations. Behind Gwansujeong Pavilion is another pavilion named Hwanggangjeong, which was built to commemorate Yi Hui-an (1504-1559), a renowned scholar and an ancestor of Yi Bong-seo.

영문 해설 내용

관수정은 합천 이씨 가문의 이봉서(1697-1773)가 18세기 말에 세운 정자이다. 황강변의 깎아지른 절벽 위에 자리하고 있어, 아름다운 주변 경관을 즐길 수 있는 곳이다. 앞에 마루를 두고 뒤에 방을 배치한 구조로 되어 있다.

정자가 위치한 성산리 내촌마을은 합천이씨 집성촌으로, 무신 이윤검(1451-1520)의 후손들이 대대로 살고 있다. 관수정 뒤에는 저명한 학자이자 이봉서의 선조인 이희안(1504-1559)을 추모하기 위해 세운 황강정이 있다.

참고자료