함양 양희 신도비

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
함양 양희 신도비
Stele of Yang Hui, Hamyang
함양 양희 신도비, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 함양 양희 신도비
영문명칭 Stele of Yang Hui, Hamyang
한자 咸陽 梁喜 神道碑
지정번호 경상남도 문화재자료 제546호
지정일 2012년 3월 8일
분류 유적건조물/종교신앙
수량/면적 1
웹사이트 함양 양희 신도비, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

이 비는 구졸암 양희(九拙菴 梁喜, 1515~1581)의 신도비(임금이나 종이품 이상의 벼슬아치의 무덤 동남쪽의 큰길가에 세운 석비)이다. 비는 1858년 세워졌으나 석재는 구졸암의 손자가 이미 350여 년 전에 다듬어서 준비해 둔 것이라고 전해진다.

구졸암은 노진, 이후백과 함께 이른바 천령(함양)삼걸(天嶺三傑)의 한 명으로, 1546년 문과에 급제하여 여러 관직을 두루 거친 뒤 대사간에 이르렀으며 숙종 때 이조판서에 추증되었다.

신도비의 비문은 대제학 이덕수가 찬술하였고 글씨는 호조참판 노광두가 썼다. 비문의 내용 가운데는 당시의 중앙 정계와 경상 우도 유림의 동향을 살필 수 있는 부분이 많아 비의 문화재적 가치가 높게 평가받고 있다.

영문

Stele of Yang Hui, Hamyang

This is the stele of Yang Hui (1515-1580), a civil official of the Joseon period (1392-1910). It was erected in 1858 by his descendants. It is said that it was made using a stone prepared by his grandson.

Yang Hui passed the state examination in 1546 and served several official posts. He also was one of the people who compiled the Annals of King Myeongjong (r. 1545-1567), the 13th king of the Joseon dynasty (1392-1910). He believed that there is no such thing as too much learning, so he devoted his entire life to his studies. In 1580, during a visit to Ming China as a royal envoy, he became ill and died at the envoy’s residence in Beijing.

The inscription on the stele was composed and calligraphed by the civil officials Yi Deok-su (1673-1744) and No Gwang-du (1772-1859), respectively. The inscription is valued in that it includes information about the politics of the central government and trends among Confucian scholars in the western region of Gyeongsang-do Province at the time.

영문 해설 내용

이 비는 조선시대의 문신인 양희(1515-1580)의 생애와 업적을 기리기 위해 그의 후손들이 1858년에 세웠다. 석재는 양희의 손자가 미리 준비해 둔 것을 사용했다고 전해진다.

양희는 1546년에 과거에 급제한 뒤 여러 관직을 역임하였으며, 『명종실록』의 편찬에도 참여하였다. 스스로 항상 배움이 모자란다고 생각하며 평생 학문에 몰두하였다. 1580년 명나라에 사신으로 갔다가 북경에 있던 사신들의 숙소에서 병사하였다.

신도비의 비문은 문신 이덕수(1673-1744)가 지었고, 글씨는 노광두(1772-1859)가 썼다. 비문의 내용 가운데는 당시 중앙 정계와 경상우도 유림의 동향을 살필 수 있는 부분이 많아 문화재적 가치가 높은 것으로 평가받고 있다.

참고자료