청주 한란 묘소 및 신도비

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
청주 한란 묘소 및 신도비
Tomb and Stele of Han Ran, Cheongju
청주 한란 묘소 및 신도비, 충청북도 문화재대관 I, 충청북도문화재연구원, 2016, 336쪽.
대표명칭 청주 한란 묘소 및 신도비
영문명칭 Tomb and Stele of Han Ran, Cheongju
한자 淸原 韓蘭 墓所 및 神道碑
주소 충청북도 청주시 상당구 남일면 가산리 산18
지정(등록) 종목 충청북도 기념물
지정(등록)일 1987년 3월 31일
분류 유적건조물/무덤/무덤/기타
수량/면적 일곽
웹사이트 청주 한란 묘소 및 신도비 , 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

2015

청주 한씨가 시조 한란과 부인 송씨를 합장한 무덤과 그의 신도비가 있다.원래 무덤은 1659년(조선 효종10)에 파손된 것을 1663년(현종 4)에 개장하고, 1690년(숙종16)에 묘역을 복원하였다고 한다. 매몰되었던 묘비와 상석을 찾아 세우고 개축할 때 세운 문인석과 용마석이 있다. 묘소 아래에는 한익모가 찬하여 1768년(영조44)에 세운 신도비가 있다. 한란은 청주 한씨의 시조로 고려 태조가 후백제의 견훤을 정벌하려고 그의 집 앞을 지나갈 때 맞이하여 집 앞의 우물물을 식수로 공급하는 등 삼한 통합에 공을 세워 삼중대광 태위가 되고, 개국벽상공신에 올랐다. 우물이 네모가 져서 태조가 방정(方井)이라 하였다고 한다.

2025

청주 한란 묘소 및 신도비는 청주 한씨의 시조인 한란의 묘와 그를 기리기 위해 묘소 입구에 세운 신도비이다. 한란은 고려 태조를 도운 공으로 개국벽상공신(開國壁上功臣)으로 삼중대광문하태위(三重大匡門下太尉)까지 오른 인물이다. 신도비에 따르면, 한란은 태조가 후백제의 견훤을 정벌하기 위해 청주를 지날 때 군량미를 제공했고, 이 공로를 인정받아 가문이 크게 번성하게 되었다고 한다.

묘소는 분명한 위치를 알지 못했으나, 인조 26년(1648)에 후손 한덕급(韓德及)이 청주 목사로 부임하여 처음 조사하였고, 숙종 15년(689)에 송사(訟事) 거쳐 비로소 본래 자리를 찾게 되었다.

신도비는 영조 44년(1768)에 세워졌다. 비는 사각 받침돌 위에 몸돌을 세우고, 그 위에 머릿돌을 얹은 형태이다. 비문에는 청주 한씨 가문의 역사와 한란의 생애, 그리고 묘역의 훼손 및 복원 과정 등이 적혀 있다. 비문은 후손 한익모가 짓고, 한광회가 글씨를 썼으며, 한덕필이 전서(篆書)를 썼다.

청주 한란 묘소 및 신도비는 고려 초기에 청주 지역에서 활동한 한씨 가문의 행적을 알 수 있다는 점에서 가치가 크다. 또한 주변 산세가 묘소를 아늑하게 감싸고 있어 풍수지리적 명당으로 손꼽히기도 한다.

영문

Tomb and Stele of Han Ran, Cheongju

2015

This is the tomb of Han Ran, founder of the Cheongju Han Clan, and his wife. During the waning years of Unified Silla (668–935), Han supported Wang Geon, the founder of the Goryeo Dynasty (918-1392), and provided Wang and his troops with food and shelter when they camped at the village. Wang defeated rival rebels and accepted the surrender of Silla and, thereafter, proclaimed the new kingdom of Goryeo. Han was awarded the title of meritorious subject of Goryeo for his actions. The tomb was repaired in 1690 and the stele was erected in 1768.

2025

This is the tomb of Han Ran, the founder of the Cheongju Han clan.

Han Ran was a local leader in the Cheongju area during the waning years of Unified Silla (668-935). He contributed to King Taejo’s establishment of the Goryeo dynasty (918-1392) and was honored as a meritorious subject. According to historical accounts, when King Taejo passed through the Cheongju area in 928 during his campaign against Later Baekje (892-936), Han Ran provided military provisions to support the army.

The exact location of his tomb had long been unknown. In 1648, his descendant Han Deok-geup, who was serving as magistrate of Cheongju, began an investigation, and in 1689 the original site was finally identified. The surrounding landscape gently embraces the tomb, making it a site considered auspicious according to Korean feng shui principles.

At the entrance to the tomb area stands a stele erected in 1768 to honor Han Ran’s life and achievements. The stele consists of a rectangular base, a body stone engraved with an epitaph, and a capstone. The epitaph was composed by his descendant Han Ik-mo, and it records the history of the Cheongju Han clan, Han Ran’s life, and the damage and restoration of the tomb complex.

영문 해설 내용

2025

이곳은 청주한씨의 시조 한란의 묘이다.

한란은 후삼국시대 청주 지역의 호족으로, 왕건(후의 태조, 재위 918-943)이 고려를 건국하는 데 공을 세워 개국공신이 되었다. 전해지는 바에 따르면, 928년 태조가 후백제 정벌을 위해 청주 지역을 지날 때 한란이 군량미를 제공하였다고 한다.

한란의 묘소는 오랫동안 정확한 위치를 알 수 없었으나, 1648년 후손 한덕급이 청주목사로 부임하면서 처음 조사하였고, 1689년에 이르러 비로소 본래의 자리를 찾게 되었다. 묘역은 주변 산세가 아늑하게 감싸는 형세로, 풍수지리상 명당으로 꼽힌다.

묘역 입구에는 한란의 생애와 업적을 기리기 위해 1768년에 세운 신도비가 있다. 신도비는 사각형의 받침돌, 비문을 새긴 몸돌, 머릿돌로 이루어져 있다. 비문은 후손 한익모가 지었으며, 청주한씨 가문의 역사와 한란의 생애, 묘역의 훼손과 복원 과정 등이 기록되어 있다.