진주 홍의 묘역

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
진주 홍의 묘역
Tombs of Hong Ui and Hong Ho, Jinju
진주 홍의 묘역, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 진주 홍의 묘역
영문명칭 Tombs of Hong Ui and Hong Ho, Jinju
한자 晉州 洪毅 墓域
주소 경상남도 진주시 명석면 계원리 산164번지
지정번호 경상남도 문화재자료 제222호
지정일 1995년 5월 2일
분류 유적건조물/무덤/무덤/분구묘
수량/면적 2기
웹사이트 진주 홍의 묘역, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

홍의 묘역은 은청광록대부(銀靑光祿大夫) 상서우복야(尙書右僕射) 홍의와 위위시경(衛尉寺卿) 태자첨사(太子詹事) 홍호(洪灝) 부자의 무덤이다. 고려 시대에 만들어진 무덤으로 사각형의 둘레돌을 쌓고 그 위에 흙을 덮은 일반적인 고려시대 무덤이다. 묘비, 상석, 석인상은 1726년에 설치된 것이다. 특히, 향로석은 조각이 아름다워 예술적 가치가 있다.

영문

Tombs of Hong Ui and Hong Ho, Jinju

These are the tombs of Hong Ui, a civil official of the Goryeo period (918-1392), and his son Hong Ho of the Namyang Hong clan.

The tomb at the top of the slope belongs to Hong Ui. The burial mounds consist of support stones around the base which were filled in with soil to create the earthen mound. In front of the burial mound of Hong Ui, there are two tombstones, a stone table, a stone incense table decorated with lotus flower designs, a pair of stone pillars, and a pair of stone statues. In front of the burial mound of Hong Ho, there are a stone table, a stone incense table, a tombstone, and a pair of stone pillars.

Near the tombs is Gwangjeseowon Confucian Academy (Gyeongsangnam-do Cultural Heritage Material No. 223) which commemorates Hong Ui and Hong Ho and is used as a ritual house by the Namyang Hong clan for the preparation of ancestral rituals.

영문 해설 내용

이곳에는 고려시대의 문신 홍의와 아들 홍호의 묘이다. 위쪽에 있는 것이 홍의의 것이다.

두 묘 모두 아래쪽에 둘레돌을 두르고 그 위에 봉분을 올린 형태이다. 홍의의 묘 앞에는 묘비 2기, 상석, 연꽃을 조각해 장식한 향로석, 망주석 1쌍, 석인상 1쌍이 있다. 홍호의 묘 앞에는 상석, 향로석, 묘비 1기, 망주석 1쌍 등이 있다.

묘역 인근에는 홍의와 홍호를 모시고 남양홍씨 문중의 재실로 사용되는 광제서원(경상남도 문화재자료 제223호)이 있다.

참고자료

  • 진주 계원리 고려고분, 디지털진주문화대전 http://jinju.grandculture.net/jinju/toc/GC00400326 / 홍의 묘역, 진주 관광 https://www.jinju.go.kr/02793/02258/02286.web?amode=view&idx=30 -> 기본 정보 (거의 유사 ; 분묘의 주인공은 남양홍씨(南陽洪氏) 고려 은청광록대부 상서우복야 홍의(洪毅)와 고려 위위시경 태자첨사 홍호(洪灝) 부자이며 서기 970년경에 설치된 고분으로 전국의 고려 고분 중에 가장 오래된 것으로 추정되고 있다. / 부속물인 묘비, 제단, 문인상은 1726년에 설치된 것이고 특히 앞의 제단은 연꽃과 연꽃잎이 섬세하게 조각되어 있고 또한 지표면에 묻히는 부분까지도 조각하여 전체적으로 미려하고 특이한 형태로 만들어져 있다.)
  • 진주 계원리 고려 고분, 성보의 풍수여행, 네이버 블로그 https://blog.naver.com/sungbosungbo/10085220961 -> 무덤 확인 / 홍의 정보 오류 (공민왕 때 무신은 義, 무덤 주인공은 毅)
  • 남양홍씨 시조~남양군(13세) 주요 세계도, 오늘이 가장 젊은 날, 네이버블로그 https://blog.naver.com/salgoo60/221403814510 -> 홍의 ‘3대’순서 기록
  • (참고)홍의 신도비, 디지털진주문화대전 http://jinju.grandculture.net/jinju/toc/GC00402532


  • 홍의의 묘 앞에 2개의 묘비가 있음(향우 흰 비석 / 향좌 검은 비석) - 이 중 어떤 묘비가 1726년에 세운 것인지 확인 필요함 (비석 마모 정도로 볼 때 향우측 흰돌일 가능성이 높음)
  • 이 무덤은 970년 경의 고분으로 전국의 고려고분군 중에 가장 오래된 것으로 추정되고 있다. (현재 설치되어 있는 안내판이나 공공기관 안내 설명 대부분 언급)-> 970년이라는 조성 시기의 근거는 확인할 수 없으며, 이것이 홍의의 묘만 해당하는지, 아들의 무덤까지 포함하는지 확인 필요 - 현재 작업 중인 기존 원고에 없는 이유일 듯.
  • 홍호의 묘 앞에 있는 석물들은 모두 후대에 새로 조성한 것들로 보임 – 시점은 불분명함.
  • 홍의는 남양 홍씨 당홍계의 시조 홍은열의 손자이다.
  • 묘 인근에 남양 홍씨 가문의 재실 역할을 하는 광제서원이 있고, 서원 입구에 홍의의 행적을 기리기 위해 영조 때 세운 신도비가 있다. 신도비의 비문은 후손인 홍치중(1667-1732)이 지었다.