제천 청풍 금남루
제천 청풍 금남루 Geumnamnu Pavilion in Cheongpung, Jecheon |
|
대표명칭 | 제천 청풍 금남루 |
---|---|
영문명칭 | Geumnamnu Pavilion in Cheongpung, Jecheon |
한자 | 堤川 淸風 錦南樓 |
주소 | 충청북도 제천시 청풍면 청풍호로 2048 (물태리) |
지정(등록) 종목 | 시도유형문화재 제20호 |
지정(등록)일 | 1976년 12월 21일 |
분류 | 유적건조물/주거생활/조경건축/누정 |
시대 | 조선시대 |
수량/면적 | 1동 |
웹사이트 | 제천 청풍 금남루, 국가문화유산포털, 문화재청. |
|
해설문
국문
금남루는 조선 순조 25년(1825)에 청풍부사 조길원이 세운 관청의 정문으로 고종 7년(1870)에 부사 이직현이 고쳐 지었다. 청풍면 읍리의 청풍초등학교의 교문으로 사용되다가 충주댐을 만들면서 다른 관아 건물과 함께 1985년 현재의 위치로 옮겼다.
1층에는 3개의 문이 있는데 가운데 문은 부사가 출입했고 양쪽 문은 평민이 출입했다고 한다. 2층에는 난간을 둘러 멀리 있는 적의 상황을 살필 수 있도록 하였다. 도호부 관청임을 알 수 있는 조길원이 적은 ‘도호부절제아문(都護府節制衙門)’ 현판이 건물의 앞면에 걸려 있다. 도호부라는 글자가 남겨진 유일한 건물이다.
영문
Geumnamnu Pavilion in Cheongpung, Jecheon
This pavilion was built in 1825 as the main gate of the Cheongpung Local Government Office during the Joseon period (1392-1910). It was repaired in 1870. After today's Cheongpung Elementary and Middle School was built nearby in 1910, this structure was used as the school's main gate. In 1985, due to the construction of Chungju Dam, it and the other remaining local government office buildings were relocated to the Cheongpung Cultural Heritage Complex.
The lower level of the pavilion has three gates: the middle gate was used by the magistrate, and the side gates were used by commoners. The upper level, surrounded by a balustrade, was meant to be used for enjoying the scenery. A plaque is hung on the front of the building, which bears the name of the local administrative office.
영문 해설 내용
이 누각은 1825년 청풍면 읍리에 있던 조선시대 관아의 정문으로 지었으며, 1870년에 고쳐지었다. 이후 청풍초등학교의 교문으로 사용되다가, 1985년 충주댐을 만들면서 관아의 다른 건물들과 함께 현재 위치인 청풍문화재단지로 옮겨졌다.
아래층에는 문이 세 개 있는데 가운데 문은 부사가 출입했고 양쪽 문은 평민이 출입했다고 한다. 2층에는 난간을 둘러 주변 상황을 살필 수 있도록 하였다. 전면에는 지방행정기관임을 알리는 현판이 걸려 있다.