익산 왕궁리 오층석탑

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
익산 왕궁리 오층석탑
Five-story Stone Pagoda in Wanggung-ri, Iksan
익산 왕궁리 오층석탑, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 익산 왕궁리 오층석탑
영문명칭 Five-story Stone Pagoda in Wanggung-ri, Iksan
한자 益山 王宮里 五層石塔
주소 전라북도 익산시 왕궁면 왕궁리 산80-1번지
지정(등록) 종목 국보 제289호
지정(등록)일 1997년 1월 1일
분류 유적건조물/종교신앙/불교/탑
시대 고려시대
수량/면적 1기
웹사이트 익산 왕궁리 오층석탑, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

탑은 사찰에서 부처님의 사리(身骨)를 모시는 곳이다. 이 석탑은 미륵사지 석탑을 본떠서 만든 백제계 석탑이다. 단층기단, 얇고 넓은 지붕돌(屋蓋石), 3단의 지붕돌 받침이 특징이다. 1965년부터 1966년까지 해체와 보수가 진행되었으며, 이때 1층 지붕돌 중앙과 기단에서 「금강경판」 19장, 금동제 사리함, 사리병 등 사리장엄구(국보 제123호)가 발견되었다. 또한, 석탑 밑에서 판축으로 다져진 가로 16.8m, 세로 12.7m의 건물 기초로 보아 이 석탑은 본디 목탑이었을 가능성도 있다. 석탑 주변에서 ‘왕궁사(王宮寺)’, ‘관궁사(官宮寺)’, ‘대관관사’, ‘대관궁사’라는 글자가 적힌 통일신라시대 기와가 발견되어 탑의 축조시기를 놓고 ‘백제, 통일 신라, 고려 초’라는 여러 견해가 있다.

영문

Five-story Stone Pagoda in Wanggung-ri, Iksan

A pagoda is a symbolic monument enshrining the relics or remains of the Buddha. Although not all pagodas contain the true remains, they are nonetheless worshiped as sacred places that enshrine the Buddha.

It is unknown whether this pagoda was built in the Baekje (18 BCE-660 CE), Unified Silla (666-935), or Goryeo (918-1392) periods, but its style is typical of the Baekje period.

The pagoda consists of a one-tier base, five sets of body and roof sections, and a decorative top. The corners and some sides of the base and body sections are carved to look like pillars. The roof stones are thin and wide and feature three-tiered undersides.

The pagoda was disassembled and renovated in 1965-1966. During the renovation, a number of artifacts (collectively designated as National Treasure No. 123) were found inside the first-story roof section and the base, including a set of gold plates engraved with Chapter 19 of the Diamond Sutra, a gilt-bronze reliquary, and a glass reliquary. Underneath the pagoda, an earthen building foundation measuring 16.8 by 12.7 m was excavated, suggesting that a wooden pagoda once stood here prior to the stone pagoda. In the vicinity of the pagoda, roof tiles dating to the Unified Silla period were found. They bear inscriptions of various temple names, such as Wanggungsa, Gwangungsa, Daegwangwansa, and Daegwangungsa.

영문 해설 내용

불탑은 부처의 유골을 모신 상징적인 조형물이다. 모든 탑이 진신사리를 모신 것은 아니지만, 부처를 모신 신성한 곳으로 여겨 신앙의 대상이 된다.

이 탑은 백제, 통일신라, 고려시대 중 정확히 언제 만들어졌는지 알 수 없으나, 백제시대 석탑의 전형적인 양식을 보여준다.

단층 기단, 5층의 몸돌과 지붕돌, 상륜부로 이루어져 있으며, 기단과 몸돌의 모서리와 가운데에는 기둥 모양을 새겼다. 얇고 넓은 지붕돌에는 3단의 받침이 있다.

이 탑은 1965년부터 1966까지 해체와 보수가 진행되었고, 이때 1층 지붕돌과 기단에서 「금강경판」 19장, 금동제 사리함, 사리병 등 사리장엄구(국보 제123호)가 발견되었다. 석탑 아래에서 판축으로 다져진 가로 16.8m, 세로 12.7m의 건물 기초가 발견되었으며, 이로 보아 원래 이곳에는 목탑이 세워졌을 가능성도 있다. 석탑 주변에서는 통일신라시대의 기와들이 발견되었는데, ‘왕궁사(王宮寺)’, ‘관궁사(官宮寺)’, ‘대관관사’, ‘대관궁사’ 등 여러 사찰의 이름이 적혀 있었다.