의령여씨 향제시도록 및 시조제단비
의령여씨 향제시도록 및 시조제단비 Records of Ancestral Rituals and Altar Stele for the Founder of the Uiryeong Yeo Clan |
|
대표명칭 | 의령여씨 향제시도록 및 시조제단비 |
---|---|
영문명칭 | Records of Ancestral Rituals and Altar Stele for the Founder of the Uiryeong Yeo Clan |
한자 | 宜寧余氏 享祭時到錄 및 始祖祭壇碑 |
주소 | 경상남도 의령군 의령읍 충익로 1-25(향제시도록) / 경상남도 의령군 의령읍 정암리 산1-1 외(시조제단비) |
지정(등록) 종목 | 경상남도 문화재자료 제582호 |
지정(등록)일 | 2014년 3월 20일 |
분류 | 기록유산/전적류/전적류/전적류 |
수량/면적 | 2건(1책, 비석 1기 196m²) |
웹사이트 | 의령여씨 향제시도록 및 시조제단비, 국가문화유산포털, 문화재청. |
|
해설문
국문
의령여씨 향제시도록은 시조제단비를 설치한 이유와 제사 의식에 대한 내용 등을 상세하게 기록한 문서이다. 1807년부터 1943년까지 136년간 의령여씨 가문의 제사와 관련된 지역별 가문의 참여율, 자금내역 등 경제 상황 등이 기록되어 있어 의령여씨 가문의 조상에 대한 예절과 지역경제상황 등을 살펴볼 수 있는 중요한 자료이다.
의령여씨 향제시도록 표제에는 시도기*로 되어있고 책등에는 향제시도록이라 적혀있으며 필사본은 총 461면으로 되어있다.
시조제단비는 1807년에 의령여씨 시조 여선재공에게 제사를 지내던 제단에 세운 비석이다. 비석에는 여선재공을 ‘우음곡’에 모셨다는 족보의 내용을 바탕으로 묘를 찾기 위해 많은 노력을 하였으나 끝내 찾지 못하였고, 그 뜻이 비슷한 지금의 위치에 제단비를 세워 제사를 지내게 되었다는 내용이 적혀있다.
- 시도기(時到記): 어떤 모임이나 경조사 등에 참석한 인원의 성명과 생년, 지참한 물품명 등 을 적어둔 장부.
영문
Records of Ancestral Rituals and Altar Stele for the Founder of the Uiryeong Yeo Clan
This stele was erected in 1807 at the altar where ancestral rituals are held for Yeo Seon-jae, the founder of the Uiryeong Yeo clan. It is accompanied by a book that records the reason for erecting the stele as well as information about the ancestral rituals.
The stele has an inscription which says that great effort was made to search for the tomb of Yeo Seon-jae based on what was written in genealogical records, but it could not be found. For this reason, the altar stele was built at this place, which is believed to be close to the tomb, and ancestral rituals were performed here.
The book is a handwritten document related to the ancestral rituals of the Uiryeong Yeo clan from 1807 to 1943. It consists of 461 pages and compiles the participation rate of the clan members from each locale, the expenses that went into the rituals, and the ceremonial order of events. This book is thus valuable in the understanding of the ritual performance and economic circumstances of the Uiryeong Yeo clan.
영문 해설 내용
의령여씨 시조인 여선재에게 제사를 지내던 제단에 1807년에 세운 비석과, 이 비석을 설치한 이유와 제사 의식을 기록한 책이다.
제단비 비문에 따르면, 의령여씨 시조의 묘소를 찾기 위해 족보에 적힌 기록을 근거로 많은 노력을 하였으나 끝내 찾지 못하였다고 한다. 이에 가장 근접한 곳으로 여겨지는 지금의 위치에 제단비를 세우고 제사를 지내게 되었다는 내용을 기록하였다.
책은 필사본으로 총 461면으로 되어 있다. 1807년부터 1943년까지 의령여씨 가문의 제사와 관련하여, 당시 제사에 참가한 지역별 종회의 참여율, 제사에 쓰인 경비, 제사 의식의 순서 등을 정리해두었다. 이를 통해 의령여씨 가문의 제향과 경제적 상황 등을 파악할 수 있다.